2012-01-31 11:16:00
MBLAQ・ジオのペンカフェメッセ意訳。
テーマ:MBLAQ先日ペンカフェにアップされたジオのメッセ、
自分なりに翻訳機に頼りながらも意訳してしてみました。
素敵な事が書かれていたので、どうしても残したくて。
なので雰囲気で受け取ってください^^
******
重要なことは..
愛する皆さんと僕たちが
いつも一つだったということです..
いつも私たちの目標は同じでした。
1位を取ること.. 堂々としていられること!
1位になれなかった時にも心は同じでした..
惜しくて.. 悲しくて..
疲れるけどもう一度頑張ってみよう..
これが重要なことじゃないですか?
どの歌手でも1位を夢見ます。
それでも1位は皆が受けることにはなりません。
1位でも2位でも100位でも
互いに幸せならばそれが最高なのです^^
エムブラックは今まで幸せでした。
皆さんと一緒なので、泣いて笑うことができて、恋人のように互いに合わせて行くことができて..
それでこれからもずっと幸せでしょう~!
いつもアルバムを発表するごとに
期待をたくさんします。
エイプラスが好むだろうか?
前に見たけど、この頃は見なかった顔たちを
今度は見ることができるだろうか?..
新しい顔にはまたどれくらい会えるだろうか..
1位はその次です。
僕たちはエイプラスとさらに近づいて
丈夫になれれば、という希望がより大きいです^^
だから落ち込むのはぴったり今日まで..!
今日まで心の底から一緒に悲しんで
明日からはまた笑いましょう!
僕たちはエイプラスがすべてです。
중요한건..
사랑하는 여러분들과 우리가 늘 하나였다는 겁니다..
언제나 우리의 목표는 같았어요. 1위를 하는 것.. 당당해 지는 것!
1위를 하지 못했을 때에도 마음은 같았어요.. 아쉽고.. 서럽고.. 지치지만 또 한번 힘을 내 보자..
이게 중요한거 아닐까요?
어느 가수든 1위를 꿈꿉니다 그치만 1위는 모두가 받을 순 없어요..
1위든 2위든 100위든 서로 행복하면 그게 최고인 거예요^^
엠블랙은 여태 행복했어요
여러분들과 함께여서, 같이 울고 웃을 수 있어서, 연인처럼 서로 맞춰갈 수 있어서..
그래서 앞으로도 쭉 행복할거예요~!
매 앨범을 발표할 때 마다 기대를 많이 해요
에이플러스가 좋아할까? 예전에 보고 요즘엔 못보던 얼굴들 이번엔 볼 수 있을까?..
새로운 얼굴들은 또 얼마나 만날 수 있을까..
1위는 그 다음입니다.
우린 에이플러스와 더 가까워지고 단단해 졌으면 하는 바램이 더 커요^^
그러니 낙심은 딱 오늘까지만..!
오늘까지만 마음속으로 같이 슬퍼하고 내일부턴 다시 웃읍시다!
우린 에이플러스가 전부입니다.
********
.
Android携帯からの投稿





































