インハウス通訳者@外資系金融機関 「あいみい」の一流フリーランス通訳者への歩み

都内の某外資系金融機関でインハウス通訳をしていた「あいみい」です。
会議で学んだ通訳のノウハウ。勉強。息抜き。主婦としての毎日などなどつづっています。いつか必ずフリーランス通訳になるという大きすぎる夢に向かって、挑戦中~☆

「あいみい」のPROFILE



私の英語との原点。


英語を知らない幼い頃、元英語教師の母が新幹線で席がとなりになった外国人と会話する姿に衝撃をうけた。大尊敬している師匠の通訳にあこがれた。



中学2年生から始めた英語スピーチコンテスト。中学3年で全国大会に出場☆


大学卒業まで日本の教育を受けつつも、高校&大学がとても国際的な学び舎だったので、多くの素晴らしい人たちとの出会いに影響を受け、ロスの大学院へ単身留学飛行機 

帰国後は通訳学校に通いながら、数年間の米系金融機関でのOL期間を経て、念願のインハウス通訳者になりましたベル



インハウス通訳者を4年間経験。

同時通訳、逐次通訳、ウィスパリング、日英、英日すべて対応。 

フリーランス通訳として世界中に飛び出したい。母校で通訳の授業をもちたい。

いつになるかわからないと思いながらも、そんな希望を持ちつつ、出産のために里帰りの最中ですが、勉強中です。



出版社☆募集中☆です。




読んでいただけたら、クリックしていただけたら幸いです♪

本当に励みになっています↓



にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村







テーマ:

目今日はすごい雷で目が覚めました。叫び



それはそれはすごい音で、朝5時台というのに目が覚めましたよ。ひらめき電球


もう耳が聞こえるおなかの赤ちゃんもびっくりしたようで、私は雷におこされたのか、雷に驚いて動いた赤ちゃんに起こされたのか、よくわかりません。笑目



それでも忙しい母は、朝からでかけるというので、ちょっと心配でしたが、雷もずっとなっていたわけではなく、時間差攻撃でしたので、雨もやんで雷も収まった頃に母が外出。ちょっと安心できました。得意げ




さて、以前ブログでご報告したのですが、横浜にすんでいたとき、今後のためとおもって、翻訳テストに申し込んでいました。


嬉しいことにある会社から翻訳者として登録可能というお知らせがやっときました。クラッカー


嬉しいお話なのですが。。。単価を計算したところ、うーん、ちょっと微妙だなと思い、返事をしぶっていました。


低いわけではないのですが、モチベーションがあがるほどの報酬ではなく。ガーン


翻訳って時間をかけようと思ったら、すごく時間がかかります。

なので、単価が高くないとモチベーションが高く保たれないんですよね。。得意げ


お金がすべてではありませんが、暇でやるわけではないし。。。


で、交渉を試みましたが、あっさり敗北。ガーン


ということで、とりあえず、登録をすることにしました。

かといって、お仕事がくるかどうかは、まだわかりませんが。。



以前、尊敬する通訳の方に、サイマルの小松先生が翻訳も通訳の勉強になる、とおっしゃっていたことを聞いていたのでチョキ、いい勉強にはなるんだろうと信じ、高くない単価でも 自分にできそうなものであれば、勉強と思って挑戦しようかな。。と最終決断したときに自分にいいきかせたのです。



経験をつんだら単価も上がるらしいので、、ま、それは売り言葉に買い言葉的な感じだと思うので、あまり期待していませんが、、笑



そうそう、今回受かったのは日英なんですよね。なので、日本語を英語に訳すことになります。

私、英語ネイティブじゃないのによく受かったなー。チョキ


英語を日本語になおす方が得意だと思ったのに、そっちはだめなんだろうか?ととても不思議です。べーっだ!


いずれにせよ、お仕事がいつ入ってくるかわかりませんので、ちゃんと勉強をつづけなきゃね。がんばります♪




励みになります。よかったらクリックお願いします♪

にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村



テーマ:

久しぶりのブログです。音譜


仕事を辞めてから1ヶ月も経ちました。合格

はやかったような、遅かったような。


この一ヶ月で横浜を引き上げ、実家の島根に里帰りしてきました。

引越しは幸い、主人の会社のご配慮で、らくらくパックということで、ほとんど何もしなくても良かったので、とても助かりました。

ただ、仕分けは大変でしたあせる


そして、今、主人はすでにジャカルタへ赴任。

想像以上に主人がいないと寂しいです。しょぼん

意外と私って寂しがりだったんだなと思いました。目


里帰りは主人も付き添ってくれて、始めの二日間だけ一緒に実家で住民票の手続き等もしてくれて、観光も少しできました♪


2日だけでしたが、その後、主人はすぐにジャカルタへのフライトがあったので、来てくれたことだけで感謝です。ラブラブ



実家では、かなりのんびりした日々ですが、電車も横浜や都内のように充実していないので、ペーパードライバーな私には、かなり不便を感じています。


それで、このゆったりした時間が流れているうちに、ちゃんと英語の勉強をしようと思い、主人につなげてもらったネットを活用しつつ、IPADで英語の勉強を本格的に開始しました。ひらめき電球



通訳学校に通っていたときになかなかできなかったいろいろな基本的な言い回しや表現を、英会話のPODCASTをきいて勉強しています。


基本的なものから、ニュースまで幅広く学習教材があることがわかり、いろいろダウンロードして地道に聞いています。


不思議なんですが、英語を聞いているとおなかの子がすごく反応してけったり手を動かしたりするんですよね。合格


英語、好きになってくれそうで、頼もしいです。笑



今日の勉強の合間にたべたお菓子。お茶


インハウス通訳者@外資系金融機関 「あいみい」の一流フリーランス通訳者への歩み-lemon sweet


私、洋菓子でも和菓子でも、レモン系のお菓子が大好きなんです。

これは母親が広島で買ってきた和菓子ですが、母は私の栄養管理をしてくれているので、私がお菓子を食べることには反対です。


ただ、ひとつならいいんじゃない?とお許しが出たので、頂きました♪


でも、あまりにおいしかったので、母がいなくなった隙にもう一個ぱくり。笑  


お勉強は糖分を使うので、良いのです。なんちゃって。



ということで、あと2ヶ月、赤ちゃんとの出会いまではできる限り勉強をがんばっていきたいと思います♪


合間にまたブログを書いていきたいと思いますので、どうぞよろしくお願いいたします。




励みになります。よかったらクリックお願いします♪

にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村


テーマ:

ラブラブ都内の金融機関でのインハウス通訳を退職してもう一週間が過ぎます。はやいー。音譜


この一週間、あっという間でした。主人のジャカルタ出張やら、引越しの見積もりやら、独身時代にお世話になった先輩を自宅に招いたり、、と、いろいろ予定は ありましたが、通勤がなくなったことで、私の時間は大幅にふえました♪


それを利用して、英会話の講座をみたり、POD CASTのTOEIC講座を聞いたり、NHKニュースを英語で聞いたりと、英語の勉強もちゃんと続けていますよ☆


その中でも、大きな収穫だったのは、この本を読めたこと。




通訳席から世界が見える (ちくまプリマーブックス)/新崎 隆子

¥1,260

Amazon.co.jp



この本は通訳者を目指す人は、推薦されたことがある方も多いかと思います。目

私も通訳学校に通い始めた頃、当時仲のよかったクラスメートから薦められて購入してました。



よんではいた本ですが、何度か引越しを繰り返していたので、すっかり本棚の隅のほうに追いやられていました。来月、里帰りするため荷物を整理しているときに見つかり、もう一度読むことにし、今日、一気に読み終えました。ビックリマーク



新崎先生が通訳になった道のりが書かれています。

この本は、私にとって あまりに感動が多く、ここで私の感想をすべて書き込むことができないくらいです。



先生は、いわゆる帰国子女ではなく、私よりも海外経験の短い通訳者。合格

私も3年弱アメリカにはいましたが、帰国子女ではありませんし、ネイティブでもないし、とっても英語にはコンプレックスがあります。それでも通訳者になりたいという気持ちは、基本的には変わらなかったなということを、先生の本を読みながら、あらためて思うことができました。目



これからの私のキャリアを見つめなおすきっかけになりましたチョキ


本との出会いは人生の中で大きな転換になると思うことがありますが、わたしにとって、まさにこの本がそんな本です。クラッカー


新崎先生の本を読んで、これからの私のブログは、やっぱり一流の通訳者への道のりを歩んでいく道のりを書き綴っていきたいと思いました。もちろん、これから出産もあるし、ジャカルタへの引越しもあるし、何より子育てという大きな仕事もあるので、これまでより更新の頻度は少ないと思いますが、、得意げ


例えば、私が通訳者になると決めたモチベーションとか、勉強の記録とか、これからの人生が待っているさまざまなチャレンジも含めて、細々とでも続けていこうと思います。走る人


通訳の言語は、英語とインドネシア語。どちらにしても一流の通訳者を目指すという点では妥協せず、どちらかに偏ってしまうかもしれませんが、今のところ両方でがんばっていきたいと思っています。プレゼント


長々と思いをつづってしまい、すみませんー。

今日は方向性を示すだけで精一杯ですが、、、これからもどうぞよろしくお願いします。










励みになります。よかったらクリックお願いします♪

にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村


テーマ:

桜が満開になり、散り始めましたねー。お花見いかれましたでしょうか?桜



私は今年は2回も行きました。走る人



来年から、数年は日本でお花見できなくなるなーと思ったら、ちょっと切なくなりまして。ショック!




お花見第一回目。


午後から予定が詰まっている日の朝、突然、「今日は、お弁当を持って花見にいける絶好の日なのかも」と大げさなことを思いまして。爆弾





次にゆっくりお花見できるのは、きっと数年後。そのときは子供もいて、今とは状況も違うし、、とおもったら、なんだか いてもたってもいられなくなりまして。UFO





それで朝から玉子焼きをやいて、スープを作り、冷凍食品も活用しながら簡単なお弁当を作り、主人に近所でお花見できるところないかなー?と聞いてみました。笑晴れ






すると、隣の駅にあるってことが判明♪ やった。お弁当をもってドライブ。車



でも、車を止めるところがなくて、、、結局ランチは車の中でとりました。女の子男の子


短時間でしたが、とってもよい思い出ができました。









それとは別の日。

中目黒でお花見を兼ねたランチにいってきました。桜



インハウス通訳者@外資系金融機関 「あいみい」の一流フリーランス通訳者への歩み



平日なのに、すごい人!びっくりしました。みんなお休みをとってきたのか、もともとお休みなのかしりませんが。週末はもっとすごかったのかと思うと、恐ろしくなりました。



都内でお花見できるなんて、素敵だなと思いましたが。走る人





さてさて、お仕事の話。今週、ある大きな定例会議の通訳が終了しました。

ほっとしましたー。音譜





定例会議は、以前失敗したこともあったりしたので、おわったときは、感慨深いものがありました。

悔いなく通訳できましたと思います目

が、ふりかえれば、もちろん改善すべき点はいろいろとあります。






通訳という職業は一生勉強をしていかないといけないのだなひらめき電球、と改めて思いました。ドキドキ






会議はまだあと数回のこっていますが、もう出産のための退職は間近です。チョキ



インハウス通訳も、私の人生で、もしかしたら終わりになるかもしれません。



そしたら、このブログも終了。。かな。。。しょぼん

または、テーマを変えてこのブログを続けることになるかもしれません。







今後の予定としては、出産のために帰省。

そして、その後は主人が待っているジャカルタへお引越しという予定です。飛行機



せっかくなので、インドネシア語の通訳もできるレベルまで勉強をしていこうと思っています。

がんばらねば、、です。グッド!





あらためて、主婦で、子供がいて、仕事をして、、、と何足ものわらじを履いている先輩方を心から尊敬する日々です。あせる



あと数日の出社となりましたが、悔いないインハウス通訳としての日々を過ごし、次へのステップを踏み出していきたいと思います☆




ブログの方向性がきまったら、またご報告させていただきます。

いずれにしても、読者の皆様には本当に感謝しています。ラブラブ































励みになります。よかったらクリックお願いします♪

にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村


テーマ:


今日は、GOOD FRIDAYなんですね。なので、日本以外は、お休みの国が多いようです。




そういうわけで、私の海外にいる上司も今日はお休み。音譜



いつもより、会社の雰囲気も のんびりしています。目





さて、そもそもGOOD FRIDAYとは何ぞや??と思い、調べてみました。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%81%96%E9%87%91%E6%9B%9C%E6%97%A5





日本語では、聖金曜日というそうで、キリスト教 用語で、復活祭 前の金曜日のことなんですね。ひらめき電球






最近よく聞くイースターは、復活祭のことですから、復活祭の前の金曜日であるGOOD FRIDAYとイースターって切り離せないものなんですね。合格





イースターといえば、昨日ディズニーランドがイースターを記念したデコレーションやパレードをしているという報道がありました。



もう、とっても可愛くてしょうがない!!ラブラブ





可愛いパステルカラーの卵や、うさぎちゃんたち。夢であふれていますね☆キスマーク



(気をつけて。音楽が聞こえるかも。)

http://www.tokyodisneyresort.co.jp/event/easter/



とくに、このパレード。アリスのねこちゃん、超可愛くないですか?ラブラブ
http://www.tokyodisneyresort.co.jp/event/easter/show.html?pid=DEW_BM6#cnt01







でも、イースターの由来が、「十字架にかけられて死んだイエスが三日目に復活したこと」だったこと、どれだけの人が知っているのかなー!?




今週末は、お花見MAXでしょうね。

私が月曜に行く予定のお店も週末は予約でいっぱいだそうです。


読者のみなさま、楽しい週末をお過ごしくださいませ☆













励みになります。よかったらクリックお願いします♪

にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村

Amebaおすすめキーワード