SO SWEET... JUNWOO




訪問ありがとございます(●´ω`●)ゞ



あいあいと申します- 3-


이준호こょなく愛しています///

はい...じゅのぺんです^0^かんむり








SO SWEET... JUNWOO




でも~~~...


장우영ハート


スキはぁと







SO SWEET... JUNWOO




そして、なにより
ジュヌ信者です////


かわゆすぎゆ --♥>.<
碁石コンビ///

    










アメさんは現在募集しておりません。
 ぃつでも絡みに来てくださぃ≧(´▽`)≦
   ぁぃぁぃわすんげぇ~消極的な小心者チキンなのでいっぱい絡んでくれると嬉しいですにへ



     王冠読者登録してくれた方お礼言ってなかったのでココでお礼を言わせてくださいハート
     いつもこんなつまらないブログを読んでくれてカムサカムサです笑3ハート
    これからもよろしくお願いしますpo*
     そこでぁぃぁぃに代わってジュヌがお礼を言います♪Bigハート

                 B2STpm Amore










テーマ:


このブログの読者さんに報告します

わたくし...あいあいはこのブログを閉鎖いたします。

というか移転します。

アドレスは

prichy♥boys

閉鎖って言ってもせっかく3年間も続けたんで思い出として残しておきます

2PMとあいあいの思い出♥

このブログやめようかとずっと悩んでて皆さんにやめないでと言っていただけて

嬉しかったですが

もうずっと皆さんに申し訳ないし

今のあめぶろのシステムが嫌になってきました。

tistoryでは日本語か韓国語で更新すると思います

私の記事を読みたい!って方はぜひ遊びにきてください。

更新情報はtwitterで知らせます

すでにIDを知ってる方もいると思いますが

知らないという方は

@aiai87213

わたし基本twitterでつぶやいてますからw

では今までありがとうございました

長く仲良くしてくださってる方もまだ絡みが浅い方も

ありがとうございました!!

どうかお元気で。








AD
いいね!した人  |  コメント(3)

テーマ:


6月に開催されるハイタッチ会!

もちろん今回も参加するーーーー!!

だからそのために

大量買いwwwww

フラゲしたら全員出たけどまだ足りないから買い足すわwww
SO SWEET... JUNWOO

ツイで拡散出してJun.Kとテギョンの交換は決まったけど(チャンソンは友達と交換予定^^)

ニックンがまったく見つからない

探したけど(求)がジュノばっかりww

この記事をご覧になってる方でニックンをジュノに交換してくださる方いませんか~??

ぜひお願いします。
















AD
いいね!した人  |  コメント(4)

テーマ:

一日中君のことだけを思ってる




하 하 하루 종일 니 니 생각
は は はる じょぎる に に せんがく
(一 一 一日中 君 君のこと考える)

뿐이야 뿐이야 뿐이야 뿐이야
っぷにや っぷにや っぷにや っぷにや
(だけだよ だけだよ だけだよ だけだよ)

하 하 하루 종일
は は はる じょぎる
(一 一 一日中)

니 니 생각 뿐이야
に に せんがく っぷにや
(君 君のことだけ考えてるよ)

뿐이야 뿐이야 뿐이야
っぷにや っぷにや っぷにや
(だけだよ だけだよ だけだよ)

너 땜에 하루 종일
の ってめ はる じょぎる
(君のせいで一日中)

아무 것도 못해
あむ ごっど もって
(何もできない)

내 마음은 네게
ね まうむん にげ
(僕の心は君に)

뺏겨버린 것 같애
っぺっぎょぼりん ごっ がて
(奪われてしまったようだ)

마치 내 곁에 있는 것 같애
まち ね ぎょて いっぬん ごっ がて
(あたかも僕のそばにいるようで)

내 머리 속은
ね もり そぐん
(僕の頭の中は)

어젯밤의 기억에 취해
おじぇっぱめ きおげ ちぇへ
(昨夜の記憶に酔って)

깨지를 못해 다 너 때문이야
っけじるる もって た の ってむにや
(壊せなくて全部君のせいだ)

미치겠어 너를 원해
みちげっそ のるる うぉね
(狂ってそうに君を望んでる)

가지고 싶어 만지고 싶어
かじご しぽ まんじご しぽ
(ほしい 触れたい)

빠져들어
っぱじょどぅろ
(はまり込む)

Deeper and Deeper

내 몸과 마음이 끝없이 널 원해
ね もむぐぁ まうみ っくおぷし のる うぉね
(僕の体と心が果てしなく君が欲しい)

빨고 있던 사탕을 뺏긴
っぱるご いっとん さたぐる っぺっぎん
(舐めてたアメを奪われた)

아이처럼
あいちょろむ
(子供みたい)

돌아버리겠어
とらぼりげっそ
(気が狂いそう)

뭘 해도 집중이 안돼
むぉる へど ちぶじゅぎ あんどぇ
(何をしても集中がない)

맘이 딴 데 가있으니
まみ ったん で かいっすに
(心が別の所にあるから)

뭐가 되겠어 안돼
むぉが どぇげっそ あんどぇ
(何かできそうにない)

도대체 내게 뭘 한 건데
とでちぇ ねげ むぉる はん ごんで
(一体僕に何をするつもり)

내가 이러는 게 말이 안돼
ねが いろぬん げ まり あんどぇ
(僕がこうするのが話にならない)

나를 보는 눈빛이 미칠 것 같애
なるる ぼぬん ぬんびち みちる ごっ がて
(僕を見る眼差しが狂ってるみたい)

야릇하게 미소를 지으면서
やるたげ みそるる じうみょんそ
(不思議に笑顔を浮かべながら)

내 이름을 불러주면서
ね いるむる ぶるろじゅみょんそ
(僕の名前を呼んでくれながら)

계속 눈을 맞춰
げぇそく ぬぬる まっちょ
(ずっと目を合わせて)

내 이름을 불러주면서
ね いるむる ぶるろじゅみょんそ
(僕の名前を呼んでくれながら)

눈을 맞춰
ぬぬる まっちょ
(目を合わせて)

스쳐가는 손길이 미칠 것 같애
すちょがぬん そんぎり みちる ごっ がて
(すれ違う手が狂いそうだ)

움직이질 못하게 하면서
うむじぎじる もったげ はみょんそ
(動けないようにしながら)

내 머릿결부터 목을 타고서
ね もりっぎょるぶと もぐる たごそ
(僕の髪から首に乗って)

흘러내려 머릿결부터
ふるろねりょ もりっぎょるぶと
(流れ落ちる髪から)

목을 타고서 흘러내려
もぐる たごそ ふるろねりょ
(首に乗って流れ落ちる)

하 하 하루 종일
は は はる じょぎる
(一 一 一日中)

니 니 생각 뿐이야
に に せんがく っぷにや
(君 君のことだけ考えてるよ)

뿐이야 뿐이야 뿐이야
っぷにや っぷにや っぷにや
(だけだよ だけだよ だけだよ)

하 하 하루 종일
は は はる じょぎる
(一 一 一日中)

니 니 생각 뿐이야
に に せんがく っぷにや
(君 君のことだけ考えてるよ)

뿐이야 뿐이야 뿐이야
っぷにや っぷにや っぷにや
(だけだよ だけだよ だけだよ)

하 하 하루 종일
は は はる じょぎる
(一 一 一日中)

니 니 생각 뿐이야
に に せんがく っぷにや
(君 君のことだけ考えてるよ)

뿐이야 뿐이야 뿐이야
っぷにや っぷにや っぷにや
(だけだよ だけだよ だけだよ)

하 하 하루 종일
は は はる じょぎる
(一 一 一日中)

니 니 생각 뿐이야
に に せんがく っぷにや
(君 君のことだけ考えてるよ)

뿐이야 뿐이야 뿐이야
っぷにや っぷにや っぷにや
(だけだよ だけだよ だけだよ)

니가 나를 바라보면
にが なるる ばらぼみょん
(君が僕を眺めれば)

마치 전기가 흐르는 것 같아
まち ちょんぎが ふるぬん ごっ がた
(まるで電気が流れてるようだ)

니가 나를 만지면 눈을 감고
にが なるる まんじみょん ぬぬる かむご
(君が僕を触ると目を閉じて)

난 너의 향기를 맡아
なん のえ ひゃんぎるる また
(君は僕の香りを嗅いで)

날아오르는 것만 같아
ならおるぬん ごっまん がた
(飛び上がりそうだ)

내 몸과 마음이
ね もむぐぁ まうみ
(僕の体と心が)

다 타버리는 것 같아
た たぼりぬん ごっ がた
(燃え尽きてしまいそうで)

니가 나타나는 순간부터
にが なたなぬん すんがんぶと
(君が現れる瞬間から)

나는 미칠 것 같아
なぬん みちる ごっ がた
(僕は狂いそうだ)

헤어지자마자 니가 그리워
へおじじゃまじゃ にが くりうぉ
(別れた途端に君が恋しい)

헤어지지 않게
へおじじ あんけ
(別れないように)

둘이 멀리 어디로 떠날까
どぅり もるり おでぃろ っとなるっか
(二人遠くどこに去るか)

내 모든 커리어
ね もどぅん こりお
(僕のすべてのキャリア)

다 버리더라도 난 도리어
た ぼりとらど なん とりお
(全部捨てても僕はかえって)

기쁠지도 모르겠다는 생각이
きっぷるじど もるげったぬん せんがぎ
(嬉しいかもしれないという考えが)

드는 걸 보니 몸의 맥박이
どぅぬん ごる ぼに もめ めくばぎ
(上げてみると体の脈拍が)

정상이 아닌 거야
ちょさぎ あにん ごや
(正常ではないんだ)

I’m crazy

That’s what you do

Please help me

나를 보는 눈빛이 미칠 것 같애
なるる ぼぬん ぬんびち みちる ごっ がて
(僕を見る眼差しが狂ってるみたい)

야릇하게 미소를 지으면서
やるたげ みそるる じうみょんそ
(不思議に笑顔を浮かべながら)

내 이름을 불러주면서
ね いるむる ぶるろじゅみょんそ
(僕の名前を呼んでくれながら)

계속 눈을 맞춰
げぇそく ぬぬる まっちょ
(ずっと目を合わせて)

내 이름을 불러주면서
ね いるむる ぶるろじゅみょんそ
(僕の名前を呼んでくれながら)

눈을 맞춰
ぬぬる まっちょ
(目を合わせて)

스쳐가는 손길이 미칠 것 같애
すちょがぬん そんぎり みちる ごっ がて
(すれ違う手が狂いそうだ)

움직이질 못하게 하면서
うむじぎじる もったげ はみょんそ
(動けないようにしながら)

내 머릿결부터 목을 타고서
ね もりっぎょるぶと もぐる たごそ
(僕の髪から首に乗って)

흘러내려 머릿결부터
ふるろねりょ もりっぎょるぶと
(流れ落ちる髪から)

목을 타고서 흘러내려
もぐる たごそ ふるろねりょ
(首に乗って流れ落ちる)

하 하 하루 종일
は は はる じょぎる
(一 一 一日中)

니 니 생각 뿐이야
に に せんがく っぷにや
(君 君のことだけ考えてるよ)

뿐이야 뿐이야 뿐이야
っぷにや っぷにや っぷにや
(だけだよ だけだよ だけだよ)

하 하 하루 종일
は は はる じょぎる
(一 一 一日中)

니 니 생각 뿐이야
に に せんがく っぷにや
(君 君のことだけ考えてるよ)

뿐이야 뿐이야 뿐이야
っぷにや っぷにや っぷにや
(だけだよ だけだよ だけだよ)

하 하 하루 종일
は は はる じょぎる
(一 一 一日中)

니 니 생각 뿐이야
に に せんがく っぷにや
(君 君のことだけ考えてるよ)

뿐이야 뿐이야 뿐이야
っぷにや っぷにや っぷにや
(だけだよ だけだよ だけだよ)

하 하 하루 종일
は は はる じょぎる
(一 一 一日中)

니 니 생각 뿐이야
に に せんがく っぷにや
(君 君のことだけ考えてるよ)

뿐이야 뿐이야 뿐이야
っぷにや っぷにや っぷにや
(だけだよ だけだよ だけだよ)

All day I think about you

That’s all I do

All night I think about you

That’s all I do

All day I think about you

That’s all I do

All night I think about you

I think about you

All day I think about you

That’s all I do

All night I think about you

That’s all I do

All day I think about you

That’s all I do

All night I think about you

I think about you

하 하 하루 종일 니 니 생각
は は はる じょぎる に に せんがく
(一 一 一日中 君 君のこと考える)

뿐이야 뿐이야 뿐이야 뿐이야
っぷにや っぷにや っぷにや っぷにや
(だけだよ だけだよ だけだよ だけだよ)

하 하 하루 종일
は は はる じょぎる
(一 一 一日中)

니 니 생각 뿐이야
に に せんがく っぷにや
(君 君のことだけ考えてるよ)

뿐이야 뿐이야 뿐이야
っぷにや っぷにや っぷにや
(だけだよ だけだよ だけだよ)

하 하 하루 종일 니 니 생각
は は はる じょぎる に に せんがく
(一 一 一日中 君 君のこと考える)

뿐이야 뿐이야 뿐이야 뿐이야
っぷにや っぷにや っぷにや っぷにや
(だけだよ だけだよ だけだよ だけだよ)

하 하 하루 종일
は は はる じょぎる
(一 一 一日中)

니 니 생각 뿐이야
に に せんがく っぷにや
(君 君のことだけ考えてるよ)

뿐이야 뿐이야 뿐이야
っぷにや っぷにや っぷにや
(だけだよ だけだよ だけだよ)

하 하 니
は は に
(一 一 君)

뿐이야 뿐이야
っぷにや っぷにや
(だけだよ だけだよ)

하 하 니
は は に
(一 一 君)

뿐이야 뿐이야
っぷにや っぷにや
(だけだよ だけだよ)

하 하 니
は は に
(一 一 君)

뿐이야 뿐이야
っぷにや っぷにや
(だけだよ だけだよ)

하 하 니
は は に
(一 一 君)

뿐이야 뿐이야
っぷにや っぷにや
(だけだよ だけだよ)




AD
いいね!した人  |  コメント(0)

テーマ:

ふと




문득 니 얼굴이 떠올랐어
むんどぅく に おるぐり っとおるらっそ
(ふと君の顔が浮かんだ)

문득 니 모습이 생각나서
むんどぅく に もすび せんがなそ
(ふと君の姿が思い出して)

난 또 가슴 깊이 묻어둔
なん っと かすむ きぴ むどどぅん
(僕はまた胸深くうずめた)

추억들을 꺼내어 보곤해
ちゅおどぅるる っこねお ぼこね
(思い出を取り出して見たりして)

왠지 오늘 밤에는
うぇんじ おぬる ぱめぬん
(なんだか今夜は)

니가 있던 그 곳에 내가
にが いっとん く こせ ねが
(君がいたそこに僕が)

서있을 것만 같아
そいっする ごっまん がた
(立っているようで)

함께 했던 우리 약속들
はむっけ へっとん うり やくそどぅる
(一緒にいた僕たちの約束)

아직도 너무 선명한데
あじっど のむ そんみょがんで
(まだとても鮮やかだが)

나 왜이렇게 널 잊지 못해
な うぇいろっけ のる いっじ もって
(僕はなぜこんなに君を忘れられず)

바보같이 아파만 하는데
ぱぼがち あぱまん はぬんで
(バカみたいにつらいだけなのに)

내 가슴은 왜 내 말을 듣지 않아
ね かすむん うぇ ね まるる どぅっじ あな
(僕の胸はなぜ僕の言うことを聞かないんだ)

잊고 또 잊으려고 억지
いっこ っと いじゅりょご おっじ
(忘れてまた忘れようと強引に)

웃음 져봐도
うすむ じょぶぁど
(笑ってみても)

나 왜 이렇게 널 잊지 못해
な うぇ いろっけ のる いっじ もって
(僕はなぜこんなに君を忘れられず)

아파야 하는데
あぱや はぬんで
(つらいのに)

아냐 아무말도 아냐 그냥 그냥
あにゃ あむまるど あにゃ くにゃん くにゃん
(いや 何も言わないのはただ ただ)

나 혼자 또 이래 미안해
な ほんじゃ っと いれ みあね
(僕一人またこれでごめん)

니 생각이 떠올랐어 문득
に せんがぎ っとおるらっそ むんどぅく
(君を思い浮かんでふと)

아무렇지도 않니
あむろっじど あんに
(何ともないの)

나를 떠나 버리고서
なるる っとな ぼりごそ
(僕から離れてしまって)

그래 그래 널 지울게
くれ くれ のる じうるっけ
(そうだ そうだ 君を消すこと)

내 가슴이 널 자꾸 찾아도
ね かすみ のる ちゃっく ちゃじゃど
(僕の胸が君を何度探しても)

나 왜이렇게 널 잊지 못해
な うぇいろっけ のる いっじ もって
(僕はなぜこんなに君を忘れられず)

바보같이 아파만 하는데
ぱぼがち あぱまん はぬんで
(バカみたいにつらいだけなのに)

내 가슴은 왜 내 말을 듣지 않아
ね かすむん うぇ ね まるる どぅっじ あな
(僕の胸はなぜ僕の言うことを聞かないんだ)

잊고 또 잊으려고 억지
いっこ っと いじゅりょご おっじ
(忘れてまた忘れようと強引に)

웃음 져봐도
うすむ じょぶぁど
(笑ってみても)

나 왜 이렇게 널 잊지 못해
な うぇ いろっけ のる いっじ もって
(僕はなぜこんなに君を忘れられず)

아파야 하는데
あぱや はぬんで
(つらいのに)

아냐 아무말도 아냐 그냥 그냥
あにゃ あむまるど あにゃ くにゃん くにゃん
(いや 何も言わないのはただ ただ)

나 혼자 또 이래 미안해
な ほんじゃ っと いれ みあね
(僕一人またこれでごめん)

니 생각이 떠올랐어
に せんがぎ っとおるらっそ
(君を思い浮かんで)

이제 멀리 돌아선 너를
いじぇ もるり とらそん のるる
(もう遠く背けた君を)

찾지 말기
ちゃっじ まるぎ
(見つからず)

이 마음이 무너져 내려도
い まうみ むのじょ ねりょど
(この心が崩れ落ちても)

행복하길
へんぼかぎる
(幸せになる)

혹시 내 가슴이 너를 찾아
ほくし ね かすみ のるる ちゃじゃ
(もしかしたら僕の心が君を探して)

다시 널 불러내도 나의 사랑아
たし のる ぶるろねど なえ さらが
(また君を呼び出しても僕の愛よ)

나 왜 이렇게 널 잊지 못해
な うぇ いろっけ のる いっじ もって
(僕はなぜこんなに君を忘れられず)

아파야 하는데
あぱや はぬんで
(つらいのに)

아냐 아무말도 아냐 그냥 그냥
あにゃ あむまるど あにゃ くにゃん くにゃん
(いや 何も言わないのはただ ただ)

나 혼자 또 이래 미안해
な ほんじゃ っと いれ みあね
(僕一人またこれでごめん)

니 생각이 떠올랐어
に せんがぎ っとおるらっそ
(君を思い浮かんで)

문득
むんどぅく
(ふと)






いいね!した人  |  コメント(0)

テーマ:






저기
ちょぎ
(あのさ)

니가 얼마나 날 기다렸는지
にが おるまな なる きだりょっぬんじ
(君がどんだけ僕を待ってるのか)

알고있어
あるごいっそ
(知ってるよ)

이건 널 위한 노래야
いごん のる うぃはん のれや
(これは君のための歌だよ)

잘 들어
ちゃる どぅろ
(よく聞いて)

너를 처음 만난 그날
のるる ちょうむ まんなん くなる
(君と初めて会ったあの日)

떨리는 마음을 잊을 수가 없어
っとるりぬん まうむる いじゅる すが おぷそ
(震える心が忘れることできない)

어떻게 된 일인지
おっとっけ どぇん いりんじ
(どうなってるのか)

사막에 핀 꽃처럼
さまげ ぴん っこっちょろむ
(砂漠に咲いた花のように)

아님 긴 가뭄 끝 단비처럼
あにむ ぎん かむむ っく たんびちょろむ
(でなければ長い乾きの終わり恵みの雨のように)

내게 다가와
ねげ たがわ
(僕に近づいて)

So I need you 항상 내 곁에 있어줘요
So I need you はんさん ね ぎょて いっそじょよ
So I need you (いつも僕のそばにいてよ)

향기가 내 몸에 밸 때까지
ひゃんぎが ね もめ べる ってっかじ
(香りが僕の体に身につくまで)

우리 아침 해가 뜰 때 까지
うり あちむ へが っどぅる って っかじ
(僕たちの朝日が昇る時まで)

We can take our time time

Can't believe you're mine mine

아몬드향 가득 달콤한
あもんどぅひゃん かどぅく たるこまん
(アーモンドの香りいっぱい甘い)

brachetto wine wine

작고 수줍은 딸기 위의
ちゃっこ すじゅぶん ったるぎ うぃえ
(小さくて内気なイチゴ位の)

whipping cream처럼
whipping creamちょろむ
(whipping creamのように)

널 감싸고 싶어
のる かむっさご しぽ
(君を包みたい)

Cuz I love you

널 향한 나의 love song
のる ひゃがん なえ love song
(君に向けて僕の love song)

들어줘 나의 love song
どぅろじょ なえ love song
(聞いてくれ僕の love song)

너를 위해 말로는 표현 못할
のるる うぃへ まるろぬん ぴょひょん もったる
(君のための言葉では表現できない)

This song's for you

변하지 않을 믿음 멈추지 않을 지금
びょなじ あぬる みどぅむ もむちゅじ あぬる ちぐむ
(今変わらない信頼は止まらないだろう)

내게 기대 I love you you
ねげ きで I love you you
(僕への期待 I love you you)

you you you so into

you

다신 사랑 못 할거라 그렇게
たしん さらん もっ はるごら くろっけ
(二度と愛せないというそうやって)

다짐했었던 지난
たじめっそっとん じなん
(約束した過去の)

기억
きおぐ
(記憶)

모두 잊혀지고 새로 태어난 것처럼
もどぅ いじょじご せろ ておなん ごっちょろむ
(すべて忘れられ新たに生まれたかのように)

비 온 뒤 안개 걷힌 것처럼
ぴ おん どぅぇ あんげ ごでぃん ごっちょろむ
(雨が降った後霧晴れたように)

내게 다가와
ねげ たがわ
(僕に近づいて)

So I need you 항상 내 곁에 있어줘요
So I need you はんさん ね ぎょて いっそじょよ
So I need you (いつも僕のそばにいてよ)

니 온기가 전해질 때까지
に おんぎが ちょねじる ってっかじ
(君のぬくもりが伝わるまで)

촛불이 다 타버릴 때까지
ちょっぶり た たぼりる ってっかじ
(キャンドルが全部燃え尽きてしまうまで)

넌 존재만으로도 나를 미치게 해
のん ちょんじぇまぬろど なるる みちげ へ
(君は存在だけでも僕を狂わせる)

그러니 You can call me baby
くろに You can call me baby
(だから You can call me baby)

I'mma put ya to bed

마치 콜럼버스의 발견 사랑이란
まち こるろむぼすえ ぱるぎょん さらぎらん
(まるでコロンブスの発見愛という)

신대륙에
しんでりゅげ
(新大陸に)

깃발을 꽂을래 like 닐 암스트롱
きっばるる っこじゅれ like にる あむすとぅろん
(旗を差し込むか like ニール・アームストロング)

Cuz I love you

널 향한 나의 love song
のる ひゃがん なえ love song
(君に向けて僕の love song)

들어줘 나의 love song
どぅろじょ なえ love song
(聞いてくれ僕の love song)

너를 위해 말로는 표현 못할
のるる うぃへ まるろぬん ぴょひょん もったる
(君のための言葉では表現できない)

This song's for you

변하지 않을 믿음 멈추지 않을 지금
びょなじ あぬる みどぅむ もむちゅじ あぬる ちぐむ
(今変わらない信頼は止まらないだろう)

내게 기대 I love you you
ねげ きで I love you you
(僕への期待 I love you you)

you you you so into

you

내 옆에 있어줘 내 손을 잡아줘
ね よぺ いっそじょ ね そぬる ちゃばじょ
(僕のそばにいてくれ 僕の手を捕まえてくれ)

내게 입맞춰줘
ねげ いぶまっちょじょ
(僕に口づけしてくれ)

my babe my babe yeah yeah

내 옆에 있어줘 내 손을 잡아줘
ね よぺ いっそじょ ね そぬる ちゃばじょ
(僕のそばにいてくれ 僕の手を捕まえてくれ)

내게 입맞춰줘
ねげ いぶまっちょじょ
(僕に口づけしてくれ)

my babe my babe yeah yeah

Cuz I love you

널 향한 나의 love song
のる ひゃがん なえ love song
(君に向けて僕の love song)

들어줘 나의 love song
どぅろじょ なえ love song
(聞いてくれ僕の love song)

너를 위해 말로는 표현 못할
のるる うぃへ まるろぬん ぴょひょん もったる
(君のための言葉では表現できない)

This song's for you

변하지 않을 믿음 멈추지 않을 지금
びょなじ あぬる みどぅむ もむちゅじ あぬる ちぐむ
(今変わらない信頼は止まらないだろう)

내게 기대 I love you you
ねげ きで I love you you
(僕への期待 I love you you)

you you you so into

you



いいね!した人  |  コメント(0)

[PR]気になるキーワード