さて。
先日買った参考書を電車で開いて吹き出した

ラファエラです
失 笑 注 意
ほんじゃ早速行ってみよー

↓↓
参考文 ESEMPIO
Carissima Raffaella,
questa è la trentesima lettera che ti scrivo, ma è la prima volta che ti mando.
Le altre ventinove, le ho lacerate per l'insufficienza delle mie parole.
Mi domando perchè sono nato giapponese, piuttosto che italiano;
allora sì che avrei potuto esprimerti tutti i miei sentimenti più pienamente.
Invece sono disarmato di retorica, come un bambino.
Raffaella, io ti amo.
Non posso dimenticare i giorni trascorsi con te, i tuoi sorrisi, le tue parole, la tua tenerezza, tutto;
tutto quello che ti appartiene, lo adoro.
Ho deciso tante volte di dimenticarti poichè io sono qui a Yokohama e tu sei lì a Genova;
ma più passa il tempo, più arde questo amore, mi tormenta e mi fa dimenticare, non te,
bensì tutte le altre cose che non ti riguardono.
Ti chiedo solo una cosa: amami. Non voglio niente altro.
Sono pronto a lasciare anche il mio paese.
Basta che mi chiami e dopo venti ore sarò lì vicino a te.
Ti amo. Ti amo tanto. Te lo ripeto infinitamente. Ti amo tanto, Raffaella.
Tuo, totalmente e per sempre tuo. Mitsuo
親愛なるラッファエッラ、
これは君に書く30通目の手紙ですが、送るのは初めてになります。
その前の29通の手紙は、言葉がつたなかった為に破いてしまいました。
どうして僕はイタリア人じゃなく、日本人に生まれたのでしょう。
そうすれば(イタリア人であれば)間違いなく、
この燃える想いをもっと余すところなく君に伝える事が出来たのに。
でも今の僕はまるで子供のように、美辞麗句も使う事が出来ないのです。
ラッファエッラ、君を愛しています。
君と過ごした日々を、君の微笑みを、君の言葉を、君の優しさを、忘れる事が出来ないのです。
全て、君にまつわる事の全てを僕は熱愛しています。
幾度も君を忘れようとしました。
今では僕はここ横浜にいて、君はジェノヴァにいるのだから、と。
でも時が経つにつれて、益々この愛に僕は焦がれ、苦悩し、そして忘れてしまうのです。
君の事ではなく、君とは関係のない他の全ての事を。
僕の願いは一つだけ、君に愛されたい。
他には何もいりません。僕は祖国さえ捨てる覚悟が出来ています。
君に呼ばれれば、20時間後には君のそばにいるでしょう。
愛しています。本当に愛している。何度でも繰り返して言います。
本当に愛している、ラッファエッラ。
僕は完全に、そして永遠に君のものです。 光男
…。。
……。。
爆 笑

てか、「ラッファエッラ」って。。
あ た し 宛 やん




それに光男って誰だ
そしてその後、
延々と5ページにも渡って「使える例文」が。。

使える例文 FRASI UTILI
1)あなたがいなければ生きていけない。愛している。
Non posso più vivere senza di te. Ti amo.
2)キスを、キスを、キスを、そしてまたキスを。。
Baci, baci, baci, e baci ancora...
3)この気持ちを君に伝える言葉が2つしか見つからない、「君を、愛している」。
Non trovo altre parole per esprimerti questi sentimenti all'infuori che: TI AMO.
4)あなたは私の運命です。
Sei il mio destino.
5)この体中があなたの名前を呼ぶ、「ベアトリーチェ!」と。
Tutto il mio corpo chiama il tuo nome: Beatrice!
6)目を閉じて夢見る事は素敵だけれど、
目を開いて、私の夢がこの側にあるのを目にする事はもっと素敵だ。愛している。
E' bello chiudere gli occhi e sognare,
ma è ancora più bello aprirli e vedere che il mio sogno è qui accanto a me: ti amo.
7)あなたの側にいる時に解き放たれるエネルギーの謎の公式は、
アインシュタインでさえも解き明かす事は出来ないでしょう。愛を込めて。
Neanche Einstein potrebbe decifrare la formula dell'energia che si springiona
quando sono vicino a te. Con amire.
8)一呼吸なんて、人生ではどれほどの事もないけれど、息も止まるような瞬間があるのです。
Nella vita non conta un respiro, ma gli attimi che te lo fanno mancare.
9)あなたの微笑みは、嵐の後の虹のよう。私の心を照らしてくれるから。
Il tuo sorriso è come l'arcobaleno dopo la tempesta: mi rischiara il cuore.
10)かつて誰も愛した事がなかったみたいに、新鮮な気持ちであなたを愛しています。
Ti amo di un sentimento così nuovo che non mi sembra di aver mai amato prima.
.
.
.
.
.
24)君の心をもてあそんだ事は認める、でも君こそが僕の女性だと気づいたんだ。
Ammetto che ho giocato non poco con i tuoi sentimenti,
ma mi sono reso conto che sei l'unica donna per me.
25)死にそうになるほど、君が好きだ。
Mi piaci da morire.
26)君が好きだ。
Ti voglio bene.
……。。
はい。
延々、26フレーズ
苦笑
これらのフレーズは、はたして実際使うのか??
や、「baci」辺りならラファエラも普段使うけど。
「baci」とか「abbraccio(ハグを)」とか。。
眉毛君にも、碧眼君にも、その他シエナっ子達にも
てかラファエラ的には、
眉毛君に是非とも24を思い知って頂きたい
そもそも「Raffaella(ラッファエッラ)」って
ラファエラのリアルニックネームなんだけど、
その由来は、
実は眉毛君の名前をもらったという。。
例文Nr.24を思い知れ、眉毛君めっっ
プニッとひと押し
ランキングに参加しています
