アメリカ版なりすまし詐欺は、日本のなりすまし詐欺とは違います。


日本は、孫になったり、息子になったりですが、アメリカはIRSの税務官になるなりすましです。


その被害総額は1500万ドル(20億円弱)にのぼるそうです。


IRSとは、米国の連邦政府の税務署のことです。


IRSが電話してきて、すぐにいくらか払えと要求してきます。税金の未払いだからというのが


その理由です。すぐに払わないと大変なことになると脅かします。


どうして未払いなのかとか、再審査などはもちろん電話では認めてくれません。とにかく


すぐ払わないと刑務所だと脅かします。


みなさん、こんな電話が来たら無視してください。IRSはこんな方法を絶対に使わないからです。


IRSは、税務調査のときは、電話をしてアポを取ることがありますが、個人に対しては、


ほとんど手紙です。その手紙には、Notice 番号や、対象となる課税年度等が明記されて


おります。そんなレターを受け取ったら、必ず会計士の先生に連絡しましょう。


とにかく、米国版なりすまし詐欺(不正)は、「おれおれ詐欺」ではなく、「おれおれIRS詐欺」


なのです。


アメリカの投資に、ご心配な点がある人は、次のサイトをご覧ください。


http://naibukansausa.com/



AD

glassdoor.com というサイトを訪れてください。


御社の名前と所在地を入れると、出てくるは、出てくるは。


このサイト、元従業員、現従業員が自由に書き込めるサイトなんです。会社のレビューがたくさん


でています。


ある会社のレビューには、「この会社の経営陣(日本人)はアメリカ人の文化を全く理解していないので、


働く価値がない」と書かれてありました。


また、別の会社のレビューは、「新しくサラリーの計算方法を変えたけれども、従業員には実はまったく


不評である。」 さらに「日本人の経営者は、利益が出て、売り上げが上がることしか頭になく、


社員の利益、幸福など考えていない。すぐに辞めてよかった。」


これだけ、昔はなかなか手に入らない情報が簡単に取れるということは、本当に読んで字のごとく


ガラス張りになっているということです。


アメリカは今は好景気で、人がなかなか見つかりません。できるだけ社員の定着率を高めて、


しっかり利益の出る体質を米国子会社には求めたいですね。



AD

Do you have any products to sell in Thailand, Japan or China? Do you have any business partners in those countries that need to use your marketing materials? If so, have you encountered any of the following problems before?

1. Too expensive to translate English materials into these languages? They are website, product manuals and product catalogs.

2. It takes almost 7 months to create local language based catalogs. Is there any company that can change this period to less than 3.5 months? You are losing business opportunities.

3. Can a company expand the existing manual to product video, website, and other media under CMS (contents management systems)? I do not want to spend energy to create these materials separately. I need to streamline the process.

Asia Pacific area looks to be leading the economic growth in the world for many years to come. If TPP (“Trans Pacific Partnership”) gets ratified, the growth of this region will accelerate. Asia continues to be a very attractive market to expand but also difficult to penetrate due to different languages and business customs. CDH has a connection to a professional service firm that specializes in Thai, Chinese and Japanese language based products manuals, catalogs and website using CMS. If you are interested in meeting with this firm in Chicago in mid April, please contact Koh Fujimoto at kfujimoto@cdhcpa.com
AD

近況ご報告します。

テーマ:

しばらくアメブロを更新しておりませんでした。


そうしたら、お電話をいただいた人に、アメブロ読んでいますと言われました。


たったひとりでも読者がいたら、これは書き続けないといけませんよね。書き続けます。


1)10月1日に社長になりました。CDHの社長です。夢は叶うんですね。


2)6月にハーバード大学のExecutive Training Programに合格してしまいました。これも夢でした。



あとは、毎日、仕事に明け暮れる毎日です。仕事が道楽化しております。つまり苦しいけど、楽しくて、


ほかのことがバカらしくて、仕事しか考えられません。本当に道楽です。幸せなんですね。


感謝します。

いよいよ2014年の海外銀行口座の報告の締切日の630日まで3ヶ月になりました。今回は、海外金融資産のリポーティングに関して絶対に犯してはいけないタブーとして、あらたに昔の記事に新情報を加えて、4つのポイントを選んで書いてみました。

1、隠匿行為を思わずしてしまう

口座を閉めて現金化して、わからなくする。つまりたんす預金にする。あるいは、現金化した後に米国に現金で持ち込んでしまう。米国の追求が来ないような田舎の銀行や、郵便局の口座に移してしまう。日本に在住の兄弟の口座に金額を移動してしまう。これらの行為は、過去の残高をしっかり報告してあれば、特に問題ないわけですが、いままで報告をしておらず、今後も報告したくないので、米国の税務当局にわからなくするために行う行為は、すべて「隠匿行為」になります。

この行為は、移す前の銀行のトランズアクションの履歴を見れば、残高が突然消えるか、動いているわけですから、すぐに判明してしまいます。昨年度からFATCA法ができ、日本の銀行もある一定の口座に関してはIRSに自動的に報告することになっています。IRSにとっては、よりお金の動きがわかりやすくなっています。

これらの行為は、「意図的に銀行口座の存在を隠そうとして行為」になり、IRSに犯罪行為として捕らえられる可能性が非常に高くなります。銀行口座のフォームには、意図的に隠匿した場合の罰金は、最高50万ドルあるいは5年以内の禁固刑になる場合があると書かれております。

2、事実を知ろうというアクションをとらない

母親が勝手に作った口座で、詳細が、わからない。結婚前の旧姓の口座で名前も違うのでどうせわからないから何もしない。小額の口座がたくさんあり、調べるのが大変で、とてもわからない。定期預金なのでインターネットで、利子の金額もわからないし、口座の残高もわからないので、面倒なので、調べない。銀行に連絡したら1週間かかると言われて、あきらめた。

いろいろ理由はあるわけですが、口座があるのを知っていて、リポートをしないのは、「ルールを認識していたのにもかかわらず、ルールを無視した」と取られます。英語でGood Faith Effortsと言いますが、完璧にわからないことがわかっていても、最大限正直な努力をして、正確な情報を出すように努力しましょう。

例えば、アメリカの市民権を申請するときに、永住権を維持している期間に海外に出た履歴を要求されます。永住権を保持している期間が長いと、昔のパスポートは、破棄していてない場合があります。出入国のスタンプを見ることができないわけですから、その場合は、自分のわかる範囲で「できるだけ」正確に推測も含めて、情報の提供をします。

同じ考え方で、たとえこの海外銀行口座のルールが8年間(OVDP Program), 6年間(Streamline Approach)の履歴を要求しても、最大限の努力をして、ある程度推測が入っても良いので、できるだけ正確な情報を提出することを目指すことです。わからないから、何もしないのが、一番良くないアクションです。

3、2014年の金融資産の申告で間違った申告をする

昨年から、海外銀行口座の申告は、電子申告になりました。FinCEN (Financial Crimes Enforcement Network) という仰々しい名前になりました。この電子申告をする際に、海外銀行口座で発生している課税所得、つまり利子や、配当金をファイルする人の税務申告書(2014年)ですでに正しくリポートしているかという質問があります。そちらにイエスかノーで答えるところがあります。ここを安易にイエスとして押してしまうのはタブーです。本当は、所得があり、かつそれが2014年度の申告書に反映されていない場合は、明らかな脱税行為です。こちらも、「良くわからなかったが、あまり注意しないで、イエスを押してしまった」では、言い訳になりません。くれぐれもこの「イエス」の回答は、すべての所得が正しくリポートされたことを確認されてから、押してください。

このルールは銀行口座だけを対象にするものではございません。証券会社の投資口 座、ミューチュアル・ファンド、リタイアメントアカウント、生命保険等も含みます。もし、両親が皆様の知らない間に掛けていた生命保険を掛けており、そちらがキャッシュバリューがあれば、対象になるわけです。銀行口座だけではなく、くれぐれもこれらの口座が漏れないようにしてください。

前述した事実を知ろうとするアクションにも関係するわけですが、すべてをリポートするようにしましょう。また、このルールは、複数の口座の合計残高が1万ドルを超え場合に適用されます。多くの方が1万ドルを超えた口座だけをリポートすれば良いという間違った理解をされています。

4、過去を無視して、2014年度からリポートする

このルールが一般的にカバーする期間は前述したように過去8年間ないしは6年間です。過去8年や、6年間なんてとてもわからないから、今年から、つまり2014年度から正しくリポートしようとすることもタブーです。なぜなら、2013年以前は何もリポートしないでいて、突然数百万円や、数千万円の海外資産が2014年度から出てきた場合に、受け取った側はどう思うのでしょうか? やはり突然の海外資産の増加というものが目につくのではないでしょうか? 目に付いた場合は、税務調査のリスクが当然高まります。つまり、万が一調査されて、過去にも口座があるのにもかかわらずリポートしていなかった事実がありますと、納税者は大変不利な状況に陥ります。だから、2014年度からリポートすることが駄目なのです。

独立したポイントとしては書きませんでしたが、日本にある会社の株を10%以上持っている人、日本にいる人から10万ドル以上の遺産相続、贈与を受けた人、日本に土地、建物などの不動産、その他の資産を持っている人には、税務上別途のリポーティングのルールがあります。中にはフォームを出さないだけで1万ドルの罰金が自動的に来るフォームもあります。皆様、ぜひお気をつけくださいませ。

海外金融口座の情報のリポーティングは非常に重要なルールです。くれぐれも軽視されないでください。ファイナンシャル・クライムを犯して捕まってしまったら、その対応で、大変なお金と時間がかかるばかりか、皆様の永住権の権利や、最たることは、個人の自由まで奪われるリスクがあるのです。

この記事は、読者の理解を深めるための目的で書かれており、規則の完全に正確な説明ではありません。問題があると感じられるかたは、必ず専門家と相談されて取られてください。また、この記事に関するご質問は、kfujimoto@cdhcpa.com までご連絡ください。弊社(CDH会計事務所)のウェッブサイトであるwww.cdhcpa.com もご参照ください。また、この件に関します電話での無料相談も今年の630日まで受け付けることにいたしました。ぜひ、ご連絡してください。(630228-8229です。CSTの午前830分から午後5時まで受け付けます。



2014年の税務申告のシーズンですね。今回は、海外金融口座のリポーティングに関する質疑応答集を作成してみました。

問「1万ドルの残高がないのですが、大丈夫ですか?」

答「海外金融口座が複数ある場合は、合計残高です。複数の口座の合計最高残高が1万ドル以上の場合は、リポートしないといけません。」

問「金融口座って、銀行の口座だけですか?」

答「株式投資の口座、生命保険の口座なども入ります。詳細は専門家に確認しましょう。」

問「合計残高が1万ドル以上ない場合は、心配しないでいいんですね?」

答「利子や配当金がある場合は、利子所得、配当金所得としてフォーム1040にリポートし ないといけません。」
問「海外金融口座をFINCENのフォームでリポートしなかったりした場合のペナルティは いくらですか?」
答「ひとつのバイオレーションに対して最高1万ドルの罰金です。」
問「知っていたのに、リポートしなかった場合の罰金は?」
答「10万ドルか、口座のバランスの50%のどちらか高いほうです。」
問「過去数年間このような状態が続いたときは、罰金はどのように計算されるんですか?」
答「数年間毎年上記の金額が罰金になります。罰金は毎年が対象になります。」
問「刑事的に罰せられることもあるのでしょうか?」
答「もちろんあります。意図的に隠して、脱税していたとみなされると、監獄に入ることにな ったり、大変高額な罰金を取られることもあります。絶対に避けたいですね。」
問「どうしたらこの問題を解決できるのでしょうか?」
答「大きく言いまして、三つ方法があります。OVDP, Streamlined Programs, Quiet Filingです。」
問「一番コストがかからないQuiet Filing をしたいと思います。問題はないんですか?」
答「将来IRSに税務調査されるリスクがあります。そのリスクを良く考えてください。 IRSは、Quiet Filingを勧めてはいないのです。」
問「Streamlined Programsには参加できるのでしょうか?」
答「海外金融口座のリポートをしなかったのが、意図的でなかったというステートメントを つけて、Certifyできる自信がある人は参加できます。つまり意図的に隠して なかった人だけが対象です。」
問「Streamlined Programsでの罰金はいくらですか?」
答「リポートされなかった口座の残高(年末の残高です)の5%です。過去6年間で最高の 残高に課されます。」
問「OVDPプログラムの罰金はいくらですか?」
答「過去8年間の最高残高の27.5%です。」
問「海外金融口座のリポーティングに時効はあるんですか?」
答「リポートをしていない人には時効はありません。リポートされた年から時効が計算され ます。」
問「過去に海外金融口座をリポートしていないのですが、どうすべきでしょうか?」
答「すぐに専門家に相談して、リポートする方向でアクションを取りましょう。もうお分か りのように、この問題は大変重要な問題です。IRSのアクションが起きてくるのは、 今後数年間です。通知が今ないからと安心していると、大変なことになります。」

この記事は、読者の注意を喚起するために全てのルールを網羅している専門的な意見ではございません。個別のケースを必ず専門家に相談されて、対処するようにしてください。弊社、 CDHでも、海外金融口座のご相談を承っています。ご質問がある場合は、お電話では、(630) 253-2015まで(藤本携帯)。またe-mailでは、kfujimoto@cdhcpa.com までご連絡してください。ご質問の際は、必ずお名前、連絡先をご連絡してくださいませ。



会計事務所のパートナーで超多忙である僕が、2001年、シカゴのダウンタウンに


あるジョン・マーシャル・ロースクールに通いだしました。



夜間の授業は厳しく、宿題も多くて大変でしたが、5年で卒業、半年の受験勉強のあとに


司法試験にも合格。 今日は、どうしてそれができたのか、その秘密を教えます。


あなたにもきっとできます。



日本の大学の成績もたいしたことなく、大学受験も第一志望を落っこちた私ですから、


さして頭が良いわけでもない。 ごく普通の頭脳の持ち主です。



ぜひこれから何か勉強したいと思ってる皆さん、参考にしてください。


ロースクールは、5年間、だいたい週3回の夜の授業、夏のタームは週4回でした。


宿題と試験勉強は、空いている日の夜と週末です。 大体、仕事を少し早く切り上げて


ダウンタウンに車で向かい、夕食は学校で。午後6時から午後9時までの授業で


帰宅はだいたい10時でした。



勉強の極意:



1) 予習と復習だったら、必ず予習をする


仕事しながら勉強するのは、時間をどう使うかが勝負の分かれ目です。 だいたい充分な


時間なんて最初からないんだから、勉強時間が取れた場合は、予習をしました。


予習すると授業が面白くなるし、授業時間を有効にできる。だから復習はしませんでした。



2)有言実行


お客さん、友達、上司、部下に、ロースクールに通ってるって宣言すること。


これで途中で辞められなくなりました。


だって、途中で辞めたらかっこ悪い。 だから知り合いには、必ず「今ロースクールに通ってて


弁護士になる予定です。」と言いまくってました。



3)なってる姿をイメージする


私の場合は、サスペンダーをつけて、高そうなシャツを着て、仕事してるイメージを常に


イメージしてました。 当然、まわりは「カッコいい」と思ってくれることもイメージしておりました。


ちなみに、このイメージは合格してからは、まったくないことがわかり(まあモデルが悪いから


でしょうが)、勉強してる途中に、自分が想うことが大切なので、気にしないことです。終わったら


次のイメージ持てば良いだけです。 できるだけ鮮明にカラーで出てくるくらい強く潜在意識に


残るほど、四六時中想うこと。



4)普通の人がやってることをできると思わない。


これは何事もそうだと思うんですが、勉強しなきゃいけないわけですから、飲み会、週末のゴルフ、


子供や、家族との時間をかけた触れ合いーこれらは、最初から諦めました。天才じゃないわけです


から、普通の楽しみは最初から諦める。 要は時間をどう割り振るかだけです。



5)生活のリズムを作る


勉強だけやってると、頭が疲れてきます。僕はリズムを作るのに、ランニング始めました。特に


日曜日の朝、早く起きて、近所の5kとか10kとかのレースに出ることで、週末の勉強と運動を


組み合わせたリズムがうまくできました。体も爽快になりました。


気がついたらシカゴマラソン9回走ってました。これはバーも通っても続けてました。



6)仕事と混ぜる


僕の場合は、仕事で法律が出てくる場合も多いんで、積極的に教科書に出てることを自分の


仕事での場面を想像したり、思い出したりして使ってました。



7)隙間時間を無駄にしない


通勤(学校に行くまでの時間)である40分から1時間の車の中は、できるだけ有効に使えるように


授業の録音だとか、自分で作ったテープを聴いてました。 流石に帰宅の午後9時から午後10時


までの間は、疲労困憊でしたので、何もせずでしたが。



8)良い会社を選ぶ:幸いに僕の勤めてる事務所は、とても寛大で、仕事さえしっかりしとけば


なにも言われない事務所です。これも大きなファクター。感謝しなくちゃ。 私の先輩・上司には


とても感謝しております。



最後に、家族への感謝は忘れないことですね。そうしないと普通は家庭崩壊ですよね。うちは、


その見返りに、私のロースクールの卒業後に奥さんをバイオリンの学校に入学させて、


3年間勉強させてあげました。 奥さん、ありがとう。



一番重要なのは、無理やりできると想うこと、やっぱり強く思うことと、イメージすることですかね。


何かを勉強今してる人、あるいはしようとしてる人、是非頑張ってください。 誰でもできます。













Senior Accountant Bilingual (Japanese/English) - Audit Department The Senior Auditor is

responsible for the day-to-day audit activities involved with the client engagement

including supervising staff and serving as the primary contact with clients; and can

provide strategic and tactical business development activities to support the audit

team.

Essential Functions

* Assumes overall project management responsibility

including budgeting, staffing timely delivery and client satisfaction.

* Serves as the engagement performance, provides performance feedbacks and

developmental opportunities for staff and in-charge.

* Prepares complex financial statementsand financial statement disclosures.

Compiles complex audit or attest report, teaches to staff and explains to client, as warranted.

* Applies GAAP and GAAS to complex testing areas, designs and performs audit tests

and explains applicationof professional standards to client and firm employees.

* Assists in planning audits and takes ownership for client engagements;

serves as the primary client contact, assists in developing strategies to build client

elationships and is responsible for overall client satisfaction.

* Analyzes and recommends improvements to client's systems, work processes, practices

and policies. May evaluate and propose solutionsfor bookkeeping and accounting systems problems/issues.

*Develops and articulates recommendation for changes in the firm's

systems and processes.

* Has the abilityto prospect and generate new international client leads.

* Participates in networkingopportunities to develop centers of i

nfluence and generate new business leads.


* Other duties and special projects as assigned. Knowledge, Skills and Abilities:

* Must be fluent in written and spoken business Japanese. * Experience in U.S. and

Japanese GAAP, GAAS and SOX, project and client management

* Attention to detail, organizational skills and ability to meet deadlines are essential.

* CDH Core Values, including excellent client service, communication and interpersonal

skills.

* Familiarity with a variety of accounting concepts, practices, and procedures.

* Relies on experience and judgment to plan and accomplish goals.

Required Education and Experience

: * U.S. Bachelor's Degree or foreign degree equivalent in accounting, finance or

business admi

nistration.

* CPA preferred. * Minimum 3 years of related experience in public accounting

with specialization in privately-held manufacturing and distribution clients. Note: Position

requires local travel through the firm's market area Tom Callam Director of Human Resources

がけっぷちに置かれる海外銀行保持者にとって、銀行が罪を認めたのは大きい。2600億円もの


罰金を支払うらしい。これを見た海外の銀行、日本の銀行も米国政府を恐れるに違いない。




http://online.wsj.com/news/article_email/SB10001424052702304422704579571732769356894-lMyQjAxMTA0MDIwMTEyNDEyWj

イリノイ州主催


日 時: 平成26611()

午後2時5時

場 所: 名古屋商工会議所 3階 第4会議室

名古屋市中区栄2-10-19 Tel: 052-223-5722

http://www.nagoya-cci.or.jp/meisho/soshiki_access.html

主催: 米国イリノイ州政府駐日事務所

協賛: 増田・舟井法律事務所

コルベット・ダンカン・ハブリー会計事務所

Fifth Third Bank

後援: 名古屋商工会議所

参加費: 無料

募集人員:40名(1社複数名でのご参加も歓迎致します。)

なお誠に勝手ながら会場準備の都合上、添付の返信用紙にて御出席のお返事をファックス(03-5561-5657)又はe-mail (illnao@gol.com) にて6月6日までにお送り下さい。また、ご質問等ございましたら電話:03-5561-6005迄ご連絡下さい。