アカデメイア・ランゲージ・スクール(世界にはばたけ!21世紀の子供達☆)

世界中のこども達に夢と笑顔を!
栃木県足利市の英語を主体とした語学学校・進学塾・留学・アカデメイア・ランゲージ・スクールの教室からのお知らせや日記、そして教育についてのコラムを掲載


テーマ:

ティーンエイジャーの日本語訳は10代じゃない


本当によく見受けられる誤訳の一つが Teenager。

 

 

 

Teenager: ティーンエイジャー = 10代ではないんです。

 

 

 

Teen がつくのは Thirteen から nineteenまでの

 

13歳から19歳。

 

 

 

10歳は ten,

 

11歳は eleven 

 

そして

 

12歳は twelve と

 

いずれもteenはつきません。

 

 

 

考えてみれば

 

teenager ティーンエイジャーは 思春期の代名詞みたいなもの。

 

 

確かに、 中学生、高校生がドンピシャ!の世代です。

 

 

 

日本語で 10代 というとき、

 

暗黙の了解!? ではないですが

 

ニアンス的には 13歳から19歳のティーンズを指して話す場合が多い気もしますが、

 

 

それではやはり 10代の定義は 10歳から19歳まで。

 

 

 

なので、

 

Teenagerの適当な日本語訳は見当たらないので、

 

私は ティーンエイジャーというカタカナ日本語訳にして

 

10代という日本語訳とは一線を引いて教えています。^^

 

 

 

 

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

AD

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス

      ランキング

      • 総合
      • 新登場
      • 急上昇
      • トレンド

      ブログをはじめる

      たくさんの芸能人・有名人が
      書いているAmebaブログを
      無料で簡単にはじめることができます。

      公式トップブロガーへ応募

      多くの方にご紹介したいブログを
      執筆する方を「公式トップブロガー」
      として認定しております。

      芸能人・有名人ブログを開設

      Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
      ご希望される著名人の方/事務所様を
      随時募集しております。