ハッピー バレンタイン?どう翻訳できるの?この和製英語?そもそも、どういう意味? 2012-02-16 07:57:14 テーマ:ブログ ハッビー バレンタイン?この和製英語の意味?全くわからない!誰か?意味教えて?無理に翻訳しても?「おめでとう バレンタイン(元々、この言葉は明治時代に、チョコレートの売り上げを上げるために明治製菓が意味の無い和製英語と言う造語のため翻訳できない)」と言う意味不明の言葉になる!わかる人は!ぜひ教えて欲しい!!!iPhoneからの投稿 ツイート コメント | ペタ