エコ・ブログトップへ スマイル・エコ・プログラム


tohru_orignalをフォローしましょう

日々の些細な事、感じた事を素直に文章で、表現出来たら良いかなぁ~と、思いながら書き込みます。

o(^▽^)o

1 | 2 | 3 | 4 | 5 |最初 次ページ >>

2月6日〜2月12日に投稿したなう

テーマ:ブログ
2012-02-13 12:36:00


今日は早く帰る!  でも疲れたので夕食は弁当かな?
2/6 18:56

The daily life is turning focusing on you. ^^
2/8 17:44

1月23日〜1月29日に投稿したなう

テーマ:ブログ
2012-01-30 12:38:31


Although it works and works, it does not become my life comfort. (><)
1/27 17:29

1月16日〜1月22日に投稿したなう

テーマ:ブログ
2012-01-23 12:37:56


Since it is a soliloquy, a reply cannot be returned.
1/17 19:33

Today's going-home time is late.
1/17 20:35

The going-home schedule of Japan Standard Time PM21:00.
1/17 20:35

I'm sorry. It is OK even if it does not wait.
1/17 20:35

Since it is a soliloquy, a reply cannot be returned.
1/20 14:17

It is very cold today.
1/20 15:18

I would like to go home, before a transportation system is paralyzed, since it is snowing.
1/20 15:18

วันนี้เป็นหิมะเป็นระบบคมนาคมเพราะกำลังตกเป็นอยากกลับถึงบ้านถึงข้างหน้าจะอัมพาต
1/20 15:18

ไม่รู้ว่ากำลังผิดภาษาไทย?
1/20 15:19

ภาษาไทยเป็นกรณีผิดได้เป็นการปรารถนาการตอบที่ภาษาอังกฤษ ^^
1/20 15:19

5555+
1/20 15:19

There is translation software of various countries these days.
1/20 15:19

A partner can understand a result using translation software.
1/20 15:19

Or it is a different thing whether you can understand.
1/20 15:19

Translation is actually difficult..............orz
1/20 15:19

ฉันต้องการกินออกในวันนี้ถ้าเป็นไปได้
1/20 18:42

และฉันต้องการเวลาว่างของฉัน
1/20 19:43

ฉันพยายามที่จะแปลด้วย Google ^^
1/20 19:44

The belly is full. It is satisfactory. ^^
1/21 22:07

ไทย ตัวอักษรเป็นเรื่องยาก
1/22 0:32

『おは~』http://amba.to/ygz0Tc 日本とは逆 ( ̄□ ̄;)20日は、東京でも雪が降りました。とても寒いです。体に気をつけて!
1/22 0:47

1月20日

テーマ:ブログ
2012-01-20 23:00:00

何とその日は、私の誕生日ケーキ


別に今更ながら、もう歳ですので、

祝い事は、いらないと思っておりました汗


しかし、FaceBookは恐ろしいビックリマーク


最初に、知り合いから誕生日ケーキを祝ってクラッカーいただくと、

まぁコメント欄に、次から次へとメッセージが届くこと叫び


あまりの量の多さに、ビックリしましたあせる


それは、嬉しいビックリですけどねべーっだ!


お蔭様で、今年の誕生日ケーキは、

楽しい音譜誕生日ケーキを迎えることができましたラブラブ


やはり、タイ人って優しいんですよねニコニコ


そこが、好きなった理由でもありますがにひひ



今年は、良い一年になりそうだ!!

1月9日〜1月15日に投稿したなう

テーマ:ブログ
2012-01-16 12:39:24


本日の夕食は、昨日同様、納豆でいただきました。。。。。。 美味しかったです♪ ご馳走様でした。
1/9 1:04

さてと、今日は寝ますzzzzz おやすみなさい☆彡
1/9 1:04

おはようございます! と言っても昼ですが (^^;) 本日も晴れ☀ております♪ お昼ご飯でも食べましょうかね。。。。。。
1/9 13:48

『(-_-;)』http://amba.to/xUqP5F 自分も完璧ではありません。あまり気にしない方が良いと思う。
1/10 9:02

good sleeping ^^
1/11 2:00

The body is languid.
1/11 15:49

Since it is a soliloquy, a reply cannot be returned.
1/11 16:49

I'm sorry.
1/11 16:49

It can answer the murmur after 7:00 on the night of Japan Standard Time.
1/11 16:50

It was attacked by diarrhea after the stomachache.
1/11 16:50

The body is out of condition today.
1/11 16:50

I would like to go home early.
1/11 16:50

Work finished.
1/11 19:14

From now on, it will go home.
1/11 20:14

流石にもう夜中の1時かぁー 寝るぞzzzz おやすみなさい☆彡
1/12 2:06

Good night ^^
1/12 3:06

Hello. It is 3:47 p.m. JST.
1/12 16:48

Hello. It is 3:47 p.m. JST..
1/12 17:48

It becomes irritated.
1/12 18:48

It is work.
1/12 18:48

It is better to manage work alone.
1/12 18:48

If 6:00 p.m. comes, i will go home unconditionally.
1/12 19:50

I want much time at leisure.
1/12 19:50

Time after a bath.Today's Japan is the first cold this year.In a bath, the body gets warm most. ^^
1/13 0:06

It is a day when fate is bad today.May tomorrow be a good day!sleeps, although I am lonely.Good night.
1/13 1:15

Since it is a soliloquy, a reply cannot be returned.
1/13 12:45

It is not a reason for having been born to the time without love.
1/13 13:47

I would like to meet you.
1/13 13:47

I would like to make you laugh.
1/13 13:47

I would like to become strong.
1/13 13:47

I would like to become easy.
1/13 13:47

It is not alive in the time without love.
1/13 13:47

I would like to join hands.
1/13 13:47

Does the Internet blow out?
1/14 16:51

The Internet is out of condition.
1/14 16:51

Internet is the worst although it says that today is a holiday.
1/14 16:51

It is not so sweet in a world.
1/14 16:51

All is useless when useless. ><
1/14 16:51

The barrier of language is thick. ><
1/14 22:51

Can the barrier of language be overcome?
1/15 0:05

It is mortifying that a feeling does not get across to a partner.
1/15 1:08

But I do not want to give up.
1/15 1:09

Because she is loved.
1/15 1:09

Work was finished before noon.
1/15 13:00

From now on, it will go home. ^^
1/15 14:01

Amebaおすすめキーワード

    1 | 2 | 3 | 4 | 5 |最初 次ページ >>

    あなたもエコ・ブログでブログをつくりませんか?