どなたかピッタリくる日本語訳を付けてほしい。みすぼらしい日本語訳しか出来ていない。
The title:My message to the Americans.
I say to you in brief.
If your nation do not have gun control legislation, I will never visit America again.
I will never !
My determination is not change.
You know, I am a Japanese.
My name is Yasushi Arashiro.
I have a quetion.
I ask you, the Americans.
Who was I ?
Ask not anybody else !
Ask yourself !
I tell you the truth. There is no one who denies it.
Just now, I am alive. This is the truth.
Again !
I am alive. And so, I change the world . I will do it.
I believe you, the Americans.
Thank you.
この英文は単にアメリカ国民へ向けたメッセージではなく
世界中のあらゆるところに潜んでいるテロリストへ向けたものでもある。
テロリストは命を捨てることによって彼らの目的を果たそうとしている。それも集団で。
だがこのメッセージはたった一人で命は投げ出すことなく、かなりの長期間、アメリカ国民に圧力をかけることができる。
その期間は銃規制法案が成立するその日まで続く。
新城安司