• 28 Aug
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】SISTAR - Hold On Tight

      SISTAR - Hold On Tight 作詞:귓방망이, Rhymer 作曲:귓방망이, MasterKey, 오브로스 Special Album『SWEET & SOUR』2014.08.26 な すぷぐぁんちょろむ ぬんっとぅみょん ちぇいるもんじょ ちょなへ 나 습관처럼 눈뜨면 제일먼저 전화해 私は習慣みたいに目が覚めると一番最初に電話する っと ぽるっちょろむ すしろ めしじる ふぁぎんへ 또 버릇처럼 수시로 메시지를 확인해 そして癖みたいに常にメッセージを確認する でちぇ うぇいろぬんごるっか ねが 대체 왜이러는걸까 내가 一体どうしてこうなんだろう 私が ねが の ってめ ふんどぅるりぬん ごるっか ねが 너 땜에 흔들리는 걸까 내가 あなたのせいで振り回されてるのかな 私が たるん なむじゃえげん こっばんくぃろ てへっとん ねが 다른 남자에겐 콧방귀로 대했던 내가 他の男は相手にもしなかった私が おぬせ のえ ちゃかん こやんいちょろむ 어느새 너의 착한 고양이처럼 いつの間にかあなたの従順な子猫みたいに たがが えぎょる ぶりょ 다가가 애교를 부려 近づいて愛嬌を振りまいてる Oh I want to be all my love it U don’t have to do anything baby ね ぎょて のまん いっすみょん どぇ 내 곁에 너만 있으면 돼 私のそばにあなたさえいればいいの Hold on tight なる っくぁっ お なる っくぁっ あなじょよ 나를 꽉 오 나를 꽉 안아줘요 私をぎゅっと oh 私をぎゅっと抱きしめて Oh baby U should hold on tight お なる っくぁっ あなじょよ 오 나를 꽉 안아줘요 oh 私をぎゅっと抱きしめて くでる まんな とぅぃぬっけ ちょりどぅん ねが いぇっぽ ぼいなよ 그대를 만나 뒤늦게 철이든 내가 예뻐 보이나요 あなたに出会ってやっと大人になった私が可愛く見える? くでん なるぼご みそまん ちんねよ 그댄 날보고 미소만 짓네요 あなたは私を見て微笑むばかりね Baby U should B my luv B my luv B my luv (Yeah one more time baby) Baby U should B my luv B my luv B my luv とぬん まんそりじ まるご 더는 망설이지 말고 もうためらわないで Just listen くにゃん ぼごまん いっそど のむ ちょあ 그냥 보고만 있어도 너무 좋아 ただ見てるだけでもすごく幸せなの のわ はむっけみょん おでぃどぅん なぬん ちょあ 너와 함께면 어디든 나는 좋아 あなたと一緒なら私はどこだっていいの ばめ ちゃむど すぃぷけ もっ ちゃとん ねが 밤에 잠도 쉽게 못 자던 내가 夜簡単に寝付けなかった私が よじゅむん もりまん たうみょん ちゃむどぅろ うぇいるっか 요즘은 머리만 닿으면 잠들어 왜일까 近頃は横になったら眠ってるの どうしてかな はる じょんいる にが くんぐめ 하루 종일 니가 궁금해 一日中あなたのことが気になる おでぃそ むぉはご むぉる もっご ぬぐる まんなぬんじ 어디서 뭐하고 뭘 먹고 누굴 만나는지 どこで 何して 何を食べて 誰に会ってるのか いろんちょっ ちょうみや いろん まる しくさんへ 이런적 처음이야 이런 말 식상해 こんなこと初めて こんなのありふれた話 はじまん ちんしみんごる おっとけ 하지만 진심인걸 어떡해 だけど本気なの どうしよう おぬせ むるろとじん よじゃえちょろむ 어느새 물러터진 여자애처럼 いつの間にかか弱い女の子みたいに たがが ぬんむるど ぼよ 다가가 눈물도 보여 近づいて涙も見せる Oh Oh I want to be all my love it U don’t have to do anything baby ね ぎょて のまん いっすみょん どぇ 내 곁에 너만 있으면 돼 私のそばにあなたさえいればいいの Hold on tight なる っくぁっ お なる っくぁっ あなじょよ 나를 꽉 오 나를 꽉 안아줘요 私をぎゅっと oh 私をぎゅっと抱きしめて Oh baby U should hold on tight お なる っくぁっ あなじょよ 오 나를 꽉 안아줘요 oh 私をぎゅっと抱きしめて くでる まんな とぅぃぬっけ ちょりどぅん ねが いぇっぽ ぼいなよ 그대를 만나 뒤늦게 철이든 내가 예뻐 보이나요 あなたに出会ってやっと大人になった私が可愛く見える? くでん なるぼご みそまん ちんねよ 그댄 날보고 미소만 짓네요 あなたは私を見て微笑むばかりね U should B my luv luv my luv luv ね ぬねん の のぱっけ 내 눈엔 너 너밖에 私の目にはあなた あなたしか (あんぼよ (안보여 (見えない Oh luv luv) luv (My luv luv) Oh my luv なん のまん ぼみょん どぅぐどぅぐんどぅぐん 난 너만 보면 두근두근두근 私はあなたさえ見ればドキドキドキ ぬっきみ ちょあ 느낌이 좋아 いい感じ feel good feel good feel good (Hold on tight) Hold on tight なる っくぁっ お なる っくぁっ あなじょよ 나를 꽉 오 나를 꽉 안아줘요 私をぎゅっと oh 私をぎゅっと抱きしめて Oh baby U should hold on tight お なる っくぁっ あなじょよ 오 나를 꽉 안아줘요 oh 私をぎゅっと抱きしめて くでる まんな とぅぃぬっけ ちょりどぅん ねが いぇっぽ ぼいなよ 그대를 만나 뒤늦게 철이든 내가 예뻐 보이나요 あなたに出会ってやっと大人になった私が可愛く見える? くでん なるぼご みそまん ちんねよ 그댄 날보고 미소만 짓네요 あなたは私を見て微笑むばかりね Baby U should B my luv B my luv B my luv (Yeah one more time baby) Baby U should B my luv B my luv B my luv とぬん まんそりじ まるご っくぁっ ちゃば 더는 망설이지 말고 꽉 잡아 もうためらわないでぎゅっと捕まえて

      5
      テーマ:
  • 26 Aug
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】SISTAR - I Swear

      SISTAR - I Swear 作詞:ダブルサイドキック 作曲:ダブルサイドキック, 영광의 얼굴들 Special Album『SWEET & SOUR』2014.08.26 Oh I Swear Oh I Swear (promise you baby) っこっ まっちょのうん どぅたん うり どぅる さい 꼭 맞춰놓은 듯한 우리 둘 사이 ぴったり合わせたような私たち二人の関係 おぬるる ろっちみょん ふふぇはるごる あら 오늘을 놓치면 후회할걸 알아 今日を逃したら後悔するって分かってる I swear I I Swear よんふぁ そっ こべっちょろむ っちんはげ 영화 속 고백처럼 찐하게 映画の中の告白みたいに劇的に ね ぼんっちぇ そんからげ D.I.A おん せさぎ のる ちるとぅはげ へ 네 번째 손가락의 D.I.A 온 세상이 널 질투하게 해 4番目の指のD.I.A 世界中があなたに嫉妬する I I Swear ちょ ぴょるる ったそ ねげ あんぎょじょ 저 별을 따서 내게 안겨줘 あの星を取って私に抱かせてちょうだい ちゃぐん のんだむん くぃよぷけ ぶぁじょ 작은 농담은 귀엽게 봐줘 小さな冗談は大目に見てね Baby I only wanna be with you (I swear I swear I I swear) ぴょなじ あぬん ごん ね まうむる とはぬん ごっ 변하지 않는 건 내 마음을 더하는 것 変わらないのは私の気持ちが強くなること のえげ まぬん ごする うぉなじど あぬん ごっ 너에게 많은 것을 원하지도 않는 것 あなたに多くを求めもしないこと うり どぅるまん さらんはだ はむっけ ぬぬる かんぬん ごっ 우리 둘만 사랑하다 함께 눈을 감는 것 私たち二人きりで愛し合って一緒に目を閉じること なん くご はなや くじょ くじょ はなや 난 그거 하나야 그저 그거 하나야 私はそれだけよ ただそれだけ (やくそけ) (약속해) (約束するわ) I Swear なん おぬるばむ 난 오늘밤 私は今夜 I Swear (promise you baby) おじっ のまん ねげ うぃろが どぇ 오직 너만 내게 위로가 돼 ただあなたがだけが私にとっての慰めになる にが ったぎや 니가 딱이야 あなたがドンピシャなの meant to be baby You'll always be mine I Swear くでわ な 그대와 나 あなたと私 I Swear (promise you baby) っこっ まっちょのうん どぅたん うり どぅる さい 꼭 맞춰놓은 듯한 우리 둘 사이 ぴったり合わせたような私たち二人の関係 おぬるる ろっちみょん ふふぇはるごる あら 오늘을 놓치면 후회할걸 알아 今日を逃したら後悔するって分かってる I swear よじゃが どぇぬん ばむ おっちょみょん ちょあ 여자가 되는 밤 어쩌면 좋아 女になる夜 どうしたらいいの なん うりん とぅ そぬる っこっ ちゃぷご 난 우린 두 손을 꼭 잡고 私は 私たちは両手をぎゅっとつないで You make me say う ぱまぬれ ぴょるどぅり っそだじょ 우 밤하늘에 별들이 쏟아져 uh 夜空に星が降り注ぐ So what you think about that (that) Baby むすん せんがけ 무슨 생각해 何を考えてるの? So what you think about that (that) にが のむ くんぐめ 니가 너무 궁금해 あなたがとっても気になるの くで さらぎ ぬっきょじげ いび くぃえ こるりげ 그대 사랑이 느껴지게 입이 귀에 걸리게 あなたの愛が感じられるように 嬉しくて満面の笑顔になるように ったっ なまん せんがけ 딱 나만 생각해 私のことだけ思って Oh baby なまん ぶぁじゅるれ 나만 봐줄래 私だけを見てちょうだい ぴょなじ あぬん ごん ね まうむる とはぬん ごっ 변하지 않는 건 내 마음을 더하는 것 変わらないのは私の気持ちが強くなること のえげ まぬん ごする うぉなじど あぬん ごっ 너에게 많은 것을 원하지도 않는 것 あなたに多くを求めもしないこと うり どぅるまん さらんはだ はむっけ ぬぬる かんぬん ごっ 우리 둘만 사랑하다 함께 눈을 감는 것 私たち二人きりで愛し合って一緒に目を閉じること なん くご はなや くじょ くじょ はなや 난 그거 하나야 그저 그거 하나야 私はそれだけよ ただそれだけ (やくそけ) (약속해) (約束するわ) I Swear なん おぬるばむ 난 오늘밤 私は今夜 I Swear (promise you baby) おじっ のまん ねげ うぃろが どぇ 오직 너만 내게 위로가 돼 ただあなたがだけが私にとっての慰めになる にが ったぎや 니가 딱이야 あなたがドンピシャなの meant to be baby You'll always be mine I Swear くでわ な 그대와 나 あなたと私 I Swear (promise you baby) っこっ まっちょのうん どぅたん うり どぅる さい 꼭 맞춰놓은 듯한 우리 둘 사이 ぴったり合わせたような私たち二人の関係 おぬるる ろっちみょん ふふぇはるごる あら 오늘을 놓치면 후회할걸 알아 今日を逃したら後悔するって分かってる I swear とぅっご しぷん はんまでぃ 듣고 싶은 한마디 聞きたいひと言 I do ちながん たんっくむちょろむ 지나간 단꿈처럼 過ぎ去った甘い夢のように I do もれ うぃえ に いるんまん 모래 위에 니 이름만 砂の上にあなたの名前ばっかり っと っすご ちうみょ のる きだりぬんで 또 쓰고 지우며 널 기다리는데 また書いては消して あなたを待ってるのに Tell me I love you baby (やくそけ) (약속해) (約束するわ) I Swear なん おぬるばむ 난 오늘밤 私は今夜 I Swear (promise you baby) おじっ のまん ねげ うぃろが どぇ 오직 너만 내게 위로가 돼 ただあなたがだけが私にとっての慰めになる にが ったぎや 니가 딱이야 あなたがドンピシャなの meant to be baby You'll always be mine I Swear くでわ な 그대와 나 あなたと私 I Swear (promise you baby) っこっ まっちょのうん どぅたん うり どぅる さい 꼭 맞춰놓은 듯한 우리 둘 사이 ぴったり合わせたような私たち二人の関係 おぬるる ろっちみょん ふふぇはるごる あら 오늘을 놓치면 후회할걸 알아 今日を逃したら後悔するって分かってる I swear

      21
      テーマ:
  • 25 Aug
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】ユンナ - 기다리다(待ちながら)

      ユンナ - 기다리다(待ちながら) 作詞:심재희 作曲:윤하 digital single 2006.12.04 おっちょだ くでる さらんはげ どぇん ごじょ 어쩌다 그댈 사랑하게 된 거죠 どうしてあなたを好きになったんだろう おっとっけ いろっけ あぷる す いっちょ 어떻게 이렇게 아플 수 있죠 どうしてこんなに辛くなれるんだろう はんぼん ぬぐど いちょろむ うぉなん ちょごぷちょ 한번 누구도 이처럼 원한 적 없죠 一度だってこんなに誰かを求めたことはない くりぷたご ちょん ぼんっちゅむ まれぼみょん たうるっかよ 그립다고 천 번쯤 말해보면 닿을까요 恋しいと千回ぐらい口にしたら届くのかな うろぼご ってっすみょん くでん ね まうむ あるっかよ 울어보고 떼쓰면 그댄 내 마음 알까요 泣いてダダをこねたらあなたは私の気持ちをわかってくれるのかな く いるむ まん ぼんっちゅむ みうぉへぼるっかよ 그 이름 만 번쯤 미워해볼까요 その名前 一万回ぐらい憎んでみようか そうなん いるどぅるまん そんっこぶるっかよ 서운한 일들만 손꼽을까요 やるせない出来事だけ指折り数えてみようか いみ さらぐん のむ こじょ いんぬんで 이미 사랑은 너무 커져 있는데 すでに愛は大きくなりすぎてるのに くでん ねが あにに ね まむ がとぅる す おぷげっちょ 그댄 내가 아니니 내 맘 같을 수 없겠죠 あなたは私じゃないから私の気持ちと同じなはずないよね くれよ ねが と まに ちょあはん ごじょ 그래요 내가 더 많이 좋아한 거죠 そう 私の方がもっと好きなの あほっ ぼん ね まうむ たちょど はんぼん うんぬん げ ちょあ 아홉 번 내 마음 다쳐도 한번 웃는 게 좋아 九回私の心が傷ついても 一度笑えればいい くで ぎょちみょん へんぼかん ならそ 그대 곁이면 행복한 나라서 あなたのそばなら幸せな私だから しるん ぴょじょん はんぼん ちょちゃど ぴょに じうん ちょごぷちょ 싫은 표정 한번 조차도 편히 지은 적 없죠 嫌な表情 一度だって気軽に見せたことはない くで まりみょん むぉどぅん た はる どぅてっそっちょ 그대 말이면 뭐든 다 할 듯 했었죠 あなたの言うことなら何でも全部できる気がしたの ちょんにょん がとぅん きん きだりむど くでる ぼぬん げ ちょあ 천년 같은 긴 기다림도 그댈 보는 게 좋아 千年ぐらいずっと待っても あなたに会えるならいい はる はん たるる くろっけ いるりょぬる 하루 한 달을 그렇게 일년을 一日 ひと月 そうやって一年を おじ あぬる くでる あるみょんそ っと はよもぷし とぅぃちょぎみょ 오지 않을 그댈 알면서 또 하염없이 뒤척이며 来ないと分かっているくせに またひたすら寝返りを打っては きだりだ きだりだ ちゃむどぅるじょ 기다리다 기다리다 잠들죠 待ちながら 待ちながら 眠るの な おんじぇっちゅむ くでる ぴょなげ ぼるっかよ 나 언제쯤 그댈 편하게 볼까요 私はいつになったらあなたに気楽に会えるのかな おんじぇっちゅむ い よくしむ た ぼりるっかよ 언제쯤 이 욕심 다 버릴까요 いつになったらこの欲を捨て切れるのかな くで もどぅん げ あるご しぷん ないんで 그대 모든 게 알고 싶은 나인데 あなたのすべてを知りたい私なのに おんじぇぶと ね あね すむん どぅし さらんなよ 언제부터 내 안에 숨은 듯이 살았나요 いつから私の中に隠れ住んでいたの? っけなる す ちょちゃ おむぬん きぷん かしが どぇお 꺼낼 수 조차 없는 깊은 가시가 되어 抜くことさえできない深いトゲになって あほっ ぼん ね まうむ たちょど はんぼん うんぬん げ ちょあ 아홉 번 내 마음 다쳐도 한번 웃는 게 좋아 九回私の心が傷ついても 一度笑えればいい くで ぎょちみょん へんぼかん ならそ 그대 곁이면 행복한 나라서 あなたのそばなら幸せな私だから しるん ぴょじょん はんぼん ちょちゃど ぴょに じうん ちょごぷちょ 싫은 표정 한번 조차도 편히 지은 적 없죠 嫌な表情 一度だって気軽に見せたことはない くで まりみょん むぉどぅん た はる どぅてっそっちょ 그대 말이면 뭐든 다 할 듯 했었죠 あなたの言うことなら何でも全部できる気がしたの ちょんにょん がとぅん きん きだりむど くでる ぼぬん げ ちょあ 천년 같은 긴 기다림도 그댈 보는 게 좋아 千年ぐらいずっと待っても あなたに会えるならいい はる はん たるる くろっけ いるりょぬる 하루 한 달을 그렇게 일년을 一日 ひと月 そうやって一年を おじ あぬる くでる あるみょんそ っと はよもぷし とぅぃちょぎみょ 오지 않을 그댈 알면서 또 하염없이 뒤척이며 来ないと分かっているくせに またひたすら寝返りを打っては きだりだ きだりだ ちゃむどぅるじょ 기다리다 기다리다 잠들죠 待ちながら 待ちながら 眠るの くでる うぃへ あっきご しぽ ぬぐど じゅる す おぷちょ 그댈 위해 아끼고 싶어 누구도 줄 수 없죠 あなたのために大切にしたい 誰にもあげられないの なぬん くでまん くでが あにみょん 나는 그대만 그대가 아니면 私はあなただけ あなたじゃなきゃ ほんじゃいん げ と ぴょなん なら っと おじぇちょろむ いごせそ 혼자인 게 더 편한 나라 또 어제처럼 이곳에서 一人でいる方が気楽だから また昨日みたいにこの場所で きだりご きだりぬん なえよ 기다리고 기다리는 나예요 待って 待ちつづける 私なの

      4
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】Swings, Ailee - A Real Man

      Swings, Ailee - A Real Man 作詞:Swings, GLAY 作曲:GLAY digital single 2014.08.22 もどぅが のえげ よぐはぬん ごん ちんっちゃ まな 모두가 너에게 요구하는 건 진짜 많아 皆が君に要求するものはほんとに多い こんぶはろ はっきょ かぬんで くぃちゃぬん ふぁじゃん 공부하러 학교 가는데 귀찮은 화장 勉強しろ 学校に行くにはやっかいな化粧 high heels, そんじょっくぁんり っと むぉん TOEIC ちょむす 성적관리, 또 뭔 TOEIC 점수 成績管理 それにまたTOEICの点数 に ちそんえ てへ くぁんしむる かじん にみ おぷこ 니 지성에 대해 관심을 가진 놈이 없고 君の知性に興味を持つやつはいなくて ぶもにむど くれ てちゅん しじぷかじゃ girl 부모님도 그래 '대충 시집가자 girl ご両親もそうさ「いい加減お嫁に行くのよ girl あじょっしぎん はんて ちちぇっ ちょうん ちょんがっ まんなっそ 아저씨긴 한데 직책 좋은 총각 만났어' おじさんではあるけど職のいい男性を見つけたの」 いぇっぷじ あぬみょん すんにょ ちゅぃぐっぱぎ ひんどぅん さふぇ 예쁘지 않으면 숙녀 취급받기 힘든 사회 綺麗じゃなかったら淑女らしい扱いを受けるのも難しい社会 っちじりどぅるん うぇ よじゃどぅり そんひょんはね 찌질이들은 왜 여자들이 성형하녜 負け犬どもは言う どうして女たちは整形するのかって ちゃむ くにゃん きが ちゃ もり あねそん ちゅぃが な 참 그냥 기가 차 머리 안에선 쥐가 나 ほんとにあきれるな 頭がガンガンする ちょるて ぽぎぬん しるじゃな おぬるっかじ めいる ぴわ さるる 절대 포기는 싫잖아 오늘까지 매일 피와 살을 絶対に諦めたくないだろ 今日まで毎日血と肉を た っかっかがみょ のえ ちゃじょんがむる こんそれっすに 다 깎아가며 너의 자존감을 건설했으니 すべて削って君のプライドを築き上げてきたから よてっこっ こせんはん げ きょるぐげん しっこもん endingろ 여태껏 고생한 게 결국엔 시꺼먼 ending으로 今まで苦労したものが結局は真っ黒なendingで っくんなぬん ごん たんよに しるち くげ むぉにゃご 끝나는 건 당연히 싫지, 그게 뭐냐고? 終わるのは嫌に決まってるよな それが何だって? ひょんしるぐぁ たひょぺそ じゅんび あん どぇん ちょるむん おんまろ 현실과 타협해서 준비 안 된 젊은 엄마로 現実に妥協してまだ準備のできてない若い母親へ っこっ がっとん なるどぅるる た まがまぬん ごっ 꽃 같던 날들을 다 마감하는 것 花のようだった日々を終えてしまうのは ねが よじゃよっそど くろん けやぐん あなるっこる 내가 여자였어도 그런 계약은 안 할껄 俺が女でもそんな契約はしないだろう いり っこいご あん ぷるりる って 일이 꼬이고 안 풀릴 때 物事がこじれてうまくいかない時 うるご しぷる ってぬん うろど どぇ 울고 싶을 때는 울어도 돼 泣きたい時は泣いてもいい っと もどぅん げ みうぉ ぼいる ってん 또 모든 게 미워 보일 땐 そして何もかもが憎く思える時 ふぁねご しぷみょん のん ねど どぇ 화내고 싶으면 넌 내도 돼 怒りたいなら怒ったっていいのよ いへへ なぬん のる 이해해 나는 널 理解するわ 私はあなたを くれ ちぐむ いぇぎへぶぁ た もどぅん ごる 그래 지금 얘기해봐 다 모든 걸 そう 今話してみて すべてを とぅろじゅる てにっか 들어줄 테니까 聞いてあげるから oh everything's gonna be alright うっご しぷる ってぬん うそじょ 웃고 싶을 때는 웃어줘 笑いたい時は笑ってね あむり なっぷん よね きょんほむる へっそど のぬん たし っと 아무리 나쁜 연애 경험을 했어도 너는 다시 또 どんなに悪い恋愛を経験しても君はまた さらんえ っぱじご ってろぬん みょっ ぽん と たちご 사랑에 빠지고, 때로는 몇 번 더 다치고 恋に落ちて 時には何度も傷ついて あむり っとっとかだご すすろ せんがけど 아무리 똑똑하다고 스스로 생각해도 どんなに頭がいいと自分で思っても ちょうん なむじゃらん げ むぉんじ ちょるて ぷるかぬんはん へどっ 좋은 남자란 게 뭔지 절대 불가능한 해독 いい男とは何なのか 絶対に不可能な解読 ちゃしんまむ まんこ ぬんりょっ ちょうん なむじゃる まんなっどに 자신감 많고 능력 좋은 남잘 만났더니 自信が強くて能力のある男と付き合ったけど く めりょぐる かじご ったん よじゃわ ぱらむ ぴょっち 그 매력을 가지고 딴 여자와 바람 폈지 その魅力でもって他の女と浮気したよな すんじなん なむじゃ ちゃぶん ごっ がた まみ ぴょななんで 순진한 남자 잡은 것 같아 맘이 편안한데 純粋な男をつかまえた気がして安心したのに ゆっけうぉる まんなっどに ふぁる ねど ちょなる あね 6개월 만났더니 화를 내도 전활 안 해 6ヶ月付き合ったら怒っても電話をしてこない ちゃむ くにゃん きが ちゃ もり あねそん ちゅぃが な 참 그냥 기가 차 머리 안에선 쥐가 나 ほんとにあきれるよ 頭がガンガンする い から ぴわ さり まっ っかっきぬん ぬっきむ がた 이 갈아, 피와 살이 막 깎이는 느낌 같아 歯ぎしりする まさに血と肉が削られる感じ くんで はん かじん ぶんみょんへ ちょうん なむじゃぬん まな 근데 한 가진 분명해 좋은 남자는 많아 だけどひとつはっきりしてる いい男は多いってこと たん くむど まちゃんかじご ちゃんぬん ごん すぃぷじ あな 단, 금도 마찬가지고 찾는 건 쉽지 않아 しかし金と同様に見つけ出すのが難しい のる ちゆはる ちゃぎょっ おぷそ くじょ さんちょまん ちょっそ 널 치유할 자격 없어, 그저 상처만 줬어 君を慰める資格はない ただひたすら傷つけた いじぇそや いへはんだん ごっ まにらど あらどぉ 이제서야 이해한단 것 만이라도 알아둬 今になってわかったってことだけでも知っておいて のる ちゆはる ちゃがっ おぷそ ちぇぎむん いっすみょんそ 널 치유할 자격 없어, 책임은 있으면서 君を慰める資格はない 責任はあっても うぃろ あん どぇげっちまん いへはんだぬん ごる あらどぉ 위로 안 되겠지만 이해한다는 걸 알아둬 慰めにはならないだろうけど 君をわかってること知っておいて いり っこいご あん ぷるりる って 일이 꼬이고 안 풀릴 때 物事がこじれてうまくいかない時 うるご しぷる ってぬん うろど どぇ 울고 싶을 때는 울어도 돼 泣きたい時は泣いてもいい っと もどぅん げ みうぉ ぼいる ってん 또 모든 게 미워 보일 땐 そして何もかもが憎く思える時 ふぁねご しぷみょん のん ねど どぇ 화내고 싶으면 넌 내도 돼 怒りたいなら怒ったっていいのよ いへへ なぬん のる 이해해 나는 널 理解するわ 私はあなたを くれ ちぐむ いぇぎへぶぁ た もどぅん ごる 그래 지금 얘기해봐 다 모든 걸 そう 今話してみて すべてを とぅろじゅる てにっか 들어줄 테니까 聞いてあげるから oh everything's gonna be alright うっご しぷる ってぬん うそじょ 웃고 싶을 때는 웃어줘 笑いたい時は笑ってね ねが わんびょけそ い のれる まんどぅん ごん あにゃ 내가 완벽해서 이 노랠 만든 건 아냐 俺が完璧だからこの歌を作ったんじゃない てぶぶね なむじゃどぅる なぼだ なった はみょん まじゃ 대부분의 남자들? 나보다 낫다 하면 맞아 ほとんどの男たち?俺よりましだって言うならそうなんだろう いしっちるりょん こるりょっそ くりだん ごる あるげ どぇきっかじ 27년 걸렸어, 구리단 걸 알게 되기까지 27年かかったよ 自分が汚いやつだってわかるまで なあじご しぷる っぷん なん ふふぇる たし 나아지고 싶을 뿐 난 후회를 다시 よくなりたいだけだ 俺はまた後悔を ぬっきぎ しろ くれそ へじゅぬん い いぇぎ 느끼기 싫어 그래서 해주는 이 얘기 したくないんだ だからしてあげてるこの話 など なる ちぇっちけやまん ちょんしぬる ちゃりじ めいる 나도 날 채찍 해야만 정신을 차리지 매일 俺も自分をむち打ってやっと正気をたもってるよ 毎日 ちょるてちょぎん たぶん おぷそ いげ ひょんしりんで 절대적인 답은 없어 이게 현실인데 絶対的な答えはない これは現実なのに てしん なあじりょぬん のむる まんな 대신 나아지려는 놈을 만나 かわりによくなろうとしてるやつと付き合いな cuz he's a real man いり っこいご あん ぷるりる って 일이 꼬이고 안 풀릴 때 物事がこじれてうまくいかない時 うるご しぷる ってぬん うろど どぇ 울고 싶을 때는 울어도 돼 泣きたい時は泣いてもいい っと もどぅん げ みうぉ ぼいる ってん 또 모든 게 미워 보일 땐 そして何もかもが憎く思える時 ふぁねご しぷみょん のん ねど どぇ 화내고 싶으면 넌 내도 돼 怒りたいなら怒ったっていいのよ いへへ なぬん のる 이해해 나는 널 理解するわ 私はあなたを くれ ちぐむ いぇぎへぶぁ た もどぅん ごる 그래 지금 얘기해봐 다 모든 걸 そう 今話してみて すべてを とぅろじゅる てにっか 들어줄 테니까 聞いてあげるから oh everything's gonna be alright うっご しぷる ってぬん うそじょ 웃고 싶을 때는 웃어줘 笑いたい時は笑ってね

      7
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】防弾少年団 - Let Me Know

      防弾少年団 - Let Me Know 1st full album『DARK&WILD』2014.08.20 まむりどぇん い そにゅる うぃへそ 마무리된 이 선율 위에서 締めくくられたこの旋律の上で な ほるろ ぼてぃご いっそ 나 홀로 버티고 있어 僕はひとり耐えているよ いじぇん ねげ まれじょ 이젠 내게 말해줘 もう僕に言ってくれ くんなったん ごる 끝났단 걸 終わったんだと Let me know すんがん たぬぃろ ぬんがえん っとぅっとぅっとぅっ ぴが こよ 순간 단위로 눈가엔 뚝뚝뚝 비가 고여 瞬間単位で目尻には ポタポタポタ 雨がたまる にが こよ すんまん すぃおど にが ぼよ 니가 고여 숨만 쉬어도 니가 보여 君がたまる 息をつくだけでも君が見える さらぐん ぽっこっちょろむ ぴょったが すぃぷけ ちぬん げ まんな ぶぁ 사랑은 벚꽃처럼 폈다가 쉽게 지는 게 맞나 봐 愛は桜の花びらのように咲いては簡単に散るみたいだ くむ くん ごっちょろむ ぷるっこっちょろむ 꿈 꾼 것처럼 우린 불꽃처럼 夢見てたみたいに 僕たちは花火みたいに たっだが ちぇまん なむげ どぇっちゃな 탔다가 재만 남게 됐잖아 燃えて灰だけが残されただろ Hey girl I know にが いるぱんちょぐろ ねりん きょるろん 니가 일방적으로 내린 결론 君が一方的に下した結論 に そん に もむ ちょっどぼだ っとぅごうぉっとん のえ おんぎちょちゃ さらじん 니 손, 니 몸, 적도보다 뜨거웠던 너의 온기조차 사라진 君の手 君の体 赤道よりも熱かった君の温度さえ消えた そにゅる うぃえそ なん げそけそ ちぇちゃりえ とどりぴょ 선율 위에서 난 계속해서 제자리에 도돌이표 旋律の上で僕はずっと同じ場所で反復記号 まちむぴょ くおじん あっぼ うぃえ な ほるろ とるご いっそ 마침표 그어진 악보 위에 나 홀로 돌고 있어 終止符が打たれた楽譜の上で 僕はひとり回ってるよ まむりどぇん い そにゅる うぃへそ 마무리된 이 선율 위에서 締めくくられたこの旋律の上で な ほるろ ぼてぃご いっそ 나 홀로 버티고 있어 僕はひとり耐えているよ いじぇん ねげ まれじょ 이젠 내게 말해줘 もう僕に言ってくれ くんなったん ごる 끝났단 걸 終わったんだと Let me know Girl let me know Girl let me know いみ た っくんなん ごん あるご いっちまん 이미 다 끝난 건 알고 있지만 もうすべて終わったことは分かっているけど みりょにらど なむじ あんけまん 미련이라도 남지 않게만 未練さえも残さないように Girl let me know Girl let me know Girl let me know むぉらど まれじょ 뭐라도 말해줘 何でもいいから言ってくれ I just wanna know I just wanna know みりょに まちむぴょ あぺそ ぼてぃご いっそ 미련이 마침표 앞에서 버티고 있어 未練が終止符の前で耐えている くろに むぉらど ねげ まれじょ 그러니 뭐라도 내게 말해줘 だから何でもいい 僕に言ってよ Girl let me know はむっけはん たじむ おでぃろ 함께한 다짐 어디로 共に交わした誓いはどこへ しがんぐぁ はむっけ さらじご 시간과 함께 사라지고 時間とともに消えて いびょれ ひめ むのじん どみの 이별의 힘에 무너진 도미노 別れの力で崩れたドミノ まち じゅるりえっ ろみお 마치 줄리엣, 로미오 まるでロミオとジュリエット のむ っとぅごぷけ のる ちょあはんごんじ 너무 뜨겁게 널 좋아한건지 あまりにも熱く君を好きすぎたのか のわ ね おんぎが あん しぎょじじ 너와 내 온기가 안 식혀지지 君と僕の温度が冷めないよ いじぇわ とりきょ のわえ ぴるるむ 이제와 돌이켜 너와의 필름 今になって振り返る 君とのフィルム むぉ はるっからん いるん に せんがくぐぁ ちぐむ 뭐 할까란 이른 니 생각과 지금 何をしようかっていう早すぎる君への思いと 今 のん なえ ぱめ ぴょるる かじょが なじぇ へる かじょが 넌 나의 밤의 별을 가져가, 낮의 해를 가져가 君は僕の夜の星を奪って 昼の太陽をさらって きょるぐっ なむん ごん はな ちゃん くるめ おどぅんまん 결국 남은 건 하나 찬 구름의 어둠만 結局残ったのはひとつ 冷たい雲の暗闇だけ くれ まんなむど いっすむ へおじむど いっする ごらぬん ぽっ 그래 만남도 있음 헤어짐도 있을 거라는 법? そう 出会いもあれば別れもあるっていう法則? never ever くげ むすん ぽびどぅん おぎご しぽ すすろ うぇみょん 그게 무슨 법이든 어기고 싶어 스스로 외면 それがどんな法則であろうと破りたい 自ら無視するよ なえげ ちぇみょん 나에게 최면 自分に催眠をかけて まむりどぇん い そにゅる うぃへそ 마무리된 이 선율 위에서 締めくくられたこの旋律の上で な ほるろ ぼてぃご いっそ 나 홀로 버티고 있어 僕はひとり耐えているよ いじぇん ねげ まれじょ 이젠 내게 말해줘 もう僕に言ってくれ くんなったん ごる 끝났단 걸 終わったんだと Let me know Girl let me know Girl let me know いみ た っくんなん ごん あるご いっちまん 이미 다 끝난 건 알고 있지만 もうすべて終わったことは分かっているけど みりょにらど なむじ あんけまん 미련이라도 남지 않게만 未練さえも残さないように Girl let me know Girl let me know Girl let me know むぉらど まれじょ 뭐라도 말해줘 何でもいいから言ってくれ I just wanna know I just wanna know みりょに まちむぴょ あぺそ ぼてぃご いっそ 미련이 마침표 앞에서 버티고 있어 未練が終止符の前で耐えている くろに むぉらど ねげ まれじょ 그러니 뭐라도 내게 말해줘 だから何でもいい 僕に言ってよ Girl let me know おっちょむ うりん た ぱぼ もんちょんいいるじ もるら 어쩜 우린 다 바보 멍청이일지 몰라 もしかしたら僕たちは皆バカでアホなのかも いみ た っくんなん さらん はなっちゅむ あんご さるじゃな 이미 다 끝난 사랑 하나쯤 안고 살잖아 もうすっかり終わった愛をひとつぐらい抱いて生きてるだろ まうみ いんぬん ごん あにゃ 마음이 있는 건 아냐 気持ちがあるわけじゃない どぇる す おぷたん ごっど あら 될 수 없단 것도 알아 うまくいかないこともわかってる くんで かっくむしっ ちぇはん どぅし うぇ ちぇはん どぅし たし 근데 가끔씩 체한 듯이 왜 체한 듯이 다시 それなのに時々胃もたれしたように どうして胃もたれしたようにまた ね そげそ とじる ごっちょろむ うるこっ おるらわ 내 속에서 터질 것처럼 울컥 올라와 僕の中で破裂したかのようにかっとこみ上げて なる とはげ まんどぅに 날 토하게 만드니 僕を吐かせるんだ さんさん そげそ のわ っさうご ふぁへはご のる いへへ 상상 속에서 너와 싸우고 화해하고 널 이해해 想像の中で君とケンカして仲直りして君を理解する に そんちっ に ぬんぴっ ひみはんで さらじじん あぬるっか うぇ 니 손짓, 니 눈빛 희미한데 사라지진 않을까 왜 君の手振り 君の眼差し ぼやけてるのにどうして消えないんだ さらじじん あぬるっか うぇ 사라지진 않을까 왜 どうして消えないんだ さらじじん あぬるっか うぇ 사라지진 않을까 왜 どうして消えないんだ さらじじん あぬるっか うぇ 사라지진 않을까 왜 どうして消えないんだ Girl let me know Girl let me know いみ た っくんなん ごん あるご いっちまん 이미 다 끝난 건 알고 있지만 もうすべて終わったことは分かっているけど みりょにらど なむじ あんけまん 미련이라도 남지 않게만 未練さえも残さないように Girl let me know Girl let me know Girl let me know むぉらど まれじょ 뭐라도 말해줘 何でもいいから言ってくれ I just wanna know I just wanna know みりょに まちむぴょ あぺそ ぼてぃご いっそ 미련이 마침표 앞에서 버티고 있어 未練が終止符の前で耐えている くろに むぉらど ねげ まれじょ 그러니 뭐라도 내게 말해줘 だから何でもいい 僕に言ってよ Girl let me know Let me know

      31
      テーマ:
  • 24 Aug
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】防弾少年団 - 24/7=heaven

      防弾少年団 - 24/7=heaven 1st full album『DARK&WILD』2014.08.20 のわえ ちょっ でいとぅ ちゃっくまん えちょろむ そるれ 너와의 첫 데이트, 자꾸만 애처럼 설레 君との初めてのデート 子供みたいにしきりにそわそわする よじゅむ なん Sunday のらぬん へが っとぅん Sunday 요즘 난 Sunday 너라는 해가 뜬 Sunday 最近僕はSunday 君という太陽がのぼったSunday のわえ ちょっ でいとぅ ちゃっくまん えちょろむ そるれ 너와의 첫 데이트, 자꾸만 애처럼 설레 君との初めてのデート 子供みたいにしきりにそわそわする よじゅむ なん Sunday のらぬん へが っとぅん Sunday 요즘 난 Sunday 너라는 해가 뜬 Sunday 最近僕はSunday 君という太陽がのぼったSunday 24/7 はる じょんいる に せんがんまん へっち 하루 종일 니 생각만 했지 一日中君のことを考えてたよ きでへっとん ちょっ でいとぅ ねげぬん うぇんじ 기대했던 첫 데이트 내게는 왠지 待ち望んでた初デート 僕にとってはなんだか とぅくびょらん なり どぇるどぅて 특별한 날이 될듯해 特別な日になる気がして I can be a gentleman Cause I'm your boyfriend ふむふむ こみん っくて 흠흠 고민 끝에 ウンウン悩んだあげく ぱむる っこるったっ せうぉぼりょっちまん 밤을 꼴딱 새워버렸지만 すっかり夜を明かしてしまったけど あちむ へちょちゃ っけじ あぬん しがん 아침 해조차 깨지 않은 시간 朝日さえ目を覚ましてない時間 はるが うぇ いろっけ きん じ ちょちみ くぇに みぷち 하루가 왜 이렇게 긴 지 초침이 괜히 밉지 一日がどうしてこんなに長いのか 秒針がやけに憎いよ のらん さぐぃげ どぇん とぅぃぶと めいる Upどぇん Feeling 너랑 사귀게 된 뒤부터 매일 Up된 Feeling 君と付き合い始めてから毎日UpするFeeling All night girl I think about you all night girl ねいりみょん くでる ぼげ どぇ 내일이면 그댈 보게 돼 明日になれば君に会える And I don't know what to say のる まんなぬん Sunday きだりょわっとん Sunday 너를 만나는 Sunday 기다려왔던 Sunday 君と会うSunday ずっと待ってたSunday (How we do how we do how we do uh yeah) しがな ちょぐんまん っぱるり たるりょじょ 시간아 조금만 빨리 달려줘 時間よ もうちょっと速く過ぎてくれ のる まんなぬん Sunday さんさんまん へっとん Sunday 너를 만나는 Sunday 상상만 했던 Sunday 君と会うSunday 想像ばかりしてたSunday おぬるん はんすむど もっ ちゃる ごっ がた 오늘은 한숨도 못 잘 것 같아 今日は一睡もできなそうだよ のわえ ちょっ でいとぅ ちゃっくまん えちょろむ そるれ 너와의 첫 데이트, 자꾸만 애처럼 설레 君との初めてのデート 子供みたいにしきりにそわそわする よじゅむ なん Sunday のらぬん へが っとぅん Sunday 요즘 난 Sunday 너라는 해가 뜬 Sunday 最近僕はSunday 君という太陽がのぼったSunday のわえ ちょっ でいとぅ ちゃっくまん えちょろむ そるれ 너와의 첫 데이트, 자꾸만 애처럼 설레 君との初めてのデート 子供みたいにしきりにそわそわする よじゅむ なん Sunday のらぬん へが っとぅん Sunday 요즘 난 Sunday 너라는 해가 뜬 Sunday 最近僕はSunday 君という太陽がのぼったSunday ねいるん っくむっくどん でいとぅ なる 내일은 꿈꾸던 데이트 날 明日は夢見てたデートの日 ちゃむ いぇっぷん ぴょるぐぁ いぇっぷん たる 참 예쁜 별과 예쁜 달 とっても綺麗な星と綺麗な月 なる ぴちゅぬん ぴっ おぬるったら と 날 비추는 빛, 오늘따라 더 僕を照らす光 今日にかぎってさらに もどぅん せさんい なる うぃはん ごっ がた 모든 세상이 날 위한 것 같아 世界すべてが僕のためな気がするよ right? おぬる ばんまんくむん 오늘 밤만큼은 今夜ぐらいは Plan Man のる うぃへそや だるりん 널 위해서야 달링 君のためだよ ダーリン まにゃっ しがに のらん ちゅしぎらみょん とぅじゃる はじ 만약 시간이 너란 주식이라면 투자를 하지 もしも時間が君という株式なら投資するさ のわ いぶる おっ choice おっじゃんうる ぽうぃ 너와 입을 옷 choice 옷장을 포위 君と着る服をchoice クローゼットを包囲 ね まむん noise ほんえ なぬん こっそり 내 맘은 noise 흥에 나는 콧소리 僕の心はnoise ふいに出る鼻歌 に せんがんまん かどぅけっち はるじぇんいる 니 생각만 가득했지 하루죙일 君への思いでいっぱいだったよ 一日中 おぬる ばむっかじ に ふぁんさんえ ちゃむ もっ いるげっち 오늘 밤까지 니 환상에 잠 못 이루겠지 今夜までは君の幻想で寝付けないだろうな ほるろ 홀로 ひとりで All night girl I think about you all night girl ねいりみょん くでる ぼげ どぇ 내일이면 그댈 보게 돼 明日になれば君に会える And I don't know what to say のる まんなぬん Sunday きだりょわっとん Sunday 너를 만나는 Sunday 기다려왔던 Sunday 君と会うSunday ずっと待ってたSunday (How we do how we do how we do uh yeah) しがな ちょぐんまん っぱるり たるりょじょ 시간아 조금만 빨리 달려줘 時間よ もうちょっと速く過ぎてくれ のる まんなぬん Sunday さんさんまん へっとん Sunday 너를 만나는 Sunday 상상만 했던 Sunday 君と会うSunday 想像ばかりしてたSunday おぬるん はんすむど もっ ちゃる ごっ がた 오늘은 한숨도 못 잘 것 같아 今日は一睡もできなそうだよ ちゃっく こうるる ぼご 자꾸 거울을 보고 何度も鏡を見て くぇに しむじゃんい っとぅぃお 괜히 심장이 뛰어 やけに心臓が弾む I don't wanna say no more Feel like I don't wanna say no more (I know) Oh のん 넌 君は (I know) まんどぅろ 만들어 作り出すんだ ね めいるる よんふぁちょろむ 내 매일을 영화처럼 僕の毎日を映画みたいに よじゅめん なん ぬる Sunday はるはる っと Sunday 요즘엔 난 늘 Sunday 하루하루 또 Sunday 最近僕はいつもSunday 毎日毎日Sunday (How we do how we do how we do uh yeah) はるえ みょっ ぼんっしっ ちょるろ みそが 하루에 몇 번씩 절로 미소가 一日に何度も勝手に笑みが さんさんまん へっとん Someday いじぇぬん あにゃ Someday 상상만 했던 Someday 이제는 아냐 Someday 想像ばかりしてたSomeday もう違うよSomeday くぇに なん うっご いっする ごんまん がた 괜히 난 웃고 있을 것만 같아 わけもなく僕 笑っちゃってるみたいだ のわえ ちょっ でいとぅ ちゃっくまん えちょろむ そるれ 너와의 첫 데이트, 자꾸만 애처럼 설레 君との初めてのデート 子供みたいにしきりにそわそわする よじゅむ なん Sunday のらぬん へが っとぅん Sunday 요즘 난 Sunday 너라는 해가 뜬 Sunday 最近僕はSunday 君という太陽がのぼったSunday のわえ ちょっ でいとぅ ちゃっくまん えちょろむ そるれ 너와의 첫 데이트, 자꾸만 애처럼 설레 君との初めてのデート 子供みたいにしきりにそわそわする よじゅむ なん Sunday のらぬん へが っとぅん Sunday 요즘 난 Sunday 너라는 해가 뜬 Sunday 最近僕はSunday 君という太陽がのぼったSunday

      8
      テーマ:
  • 23 Aug
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】Orange Caramel - 강남거리(江南通り)

      Orange Caramel - 강남거리(江南通り) 作詞・作曲:이기, 서용배 digital single 2014.08.18 はる まりっそ なおれそ 할 말 있어 나오래서 話がある 出てこいって言うから いぇっぷげ いっこ ながっとに 예쁘게 입고 나갔더니 お洒落して会いに行ったら かぷちゃぎ へおじじぇ 갑자기 헤어지재 突然別れようって あに いげ むすん きょんうや 아니 이게 무슨 경우야 いや、これどういうことなの? おっちょんじ よじゅむ よんらっ っとぅまどに 어쩐지 요즘 연락 뜸하더니 なんだか最近連絡少なかったもんね おじぇっばむ っくむじゃりが あん ちょっとに 어젯밤 꿈자리가 안 좋더니 昨日の夜見た夢 よくなかったの (あん ちょっとに あん ちょっとに) (안 좋더니 안 좋더니) (よくなかったの よくなかったの) ぶるたぬん かんなむごり ころっそ な ほるろ 불타는 강남거리 걸었어 나 홀로 燃える江南通りを歩いたわ 私一人で ぶるたぬん ごり ころっそ な ほるろ 불타는 거리 걸었어 나 홀로 燃える通りを歩いた 私一人で はん ごるむ はん ごるむ ぬんむり っとぅるるる 한 걸음 한 걸음 눈물이 또르르르 一歩 一歩 涙がポロポロ ちゃる もっご ちゃるさらら 잘 먹고 잘살아라 せいぜいお元気で Bye bye bye ぶるたぬん かんなむごり かんなむごり 불타는 강남거리 강남거리 燃える江南通り 江南通り はん ごるむ はん ごるむ ぬんむり っとるるる 한 걸음 한 걸음 눈물이 또르르르 一歩 一歩 涙がポロポロ ちゃる もっご ちゃるさらら 잘 먹고 잘살아라 せいぜいお元気で Bye bye bye うぇ なるっしぬん ふぁちゃんはじ 왜 날씨는 화창한지 どうして天気はのどかなのかな ぬんむる かむちゅる すど おぷけ 눈물 감출 수도 없게 涙を隠すこともできないほどに ちょなはみょん じぬん ごんで 전화하면 지는 건데 電話したら負けなのに ちゃっく ちょなぎえ そに が 자꾸 전화기에 손이 가 何度も携帯に手が伸びる おっちょんじ すきんしぴ じゅろっどに 어쩐지 스킨십이 줄었더니 なんだかスキンシップ減ってたもんね おじぇっばむ いぇかみ とん あん ちょっとに 어젯밤 예감이 통 안 좋더니 昨日の夜 まったくいい予感がしなかったの (あん ちょっとに あん ちょっとに) (안 좋더니 안 좋더니) (しなかったの しなかったの) ぶるたぬん かんなむごり ころっそ な ほるろ 불타는 강남거리 걸었어 나 홀로 燃える江南通りを歩いたわ 私一人で ぶるたぬん ごり ころっそ な ほるろ 불타는 거리 걸었어 나 홀로 燃える通りを歩いた 私一人で はん ごるむ はん ごるむ ぬんむり っとるるる 한 걸음 한 걸음 눈물이 또르르르 一歩 一歩 涙がポロポロ ちゃる もっご ちゃるさらら 잘 먹고 잘살아라 せいぜいお元気で Bye bye bye ぶるたぬん かんなむごり かんなむごり 불타는 강남거리 강남거리 燃える江南通り 江南通り はん ごるむ はん ごるむ ぬんむり っとるるる 한 걸음 한 걸음 눈물이 또르르르 一歩 一歩 涙がポロポロ ちゃる もっご ちゃるさらら 잘 먹고 잘살아라 せいぜいお元気で Bye bye bye Bye bye bye Bye bye bye ちんぐどぅるはんてん ねが ちゃった はるごや 친구들한텐 내가 찼다 할거야 友達には私がふったんだって言うわ おんじぇんがん ふふぇはるごや 언젠간 후회할거야 いつか後悔するはずよ ぶるたぬん かんなむごり ころっそ な ほるろ 불타는 강남거리 걸었어 나 홀로 燃える江南通りを歩いたわ 私一人で ぶるたぬん ごり ころっそ な ほるろ 불타는 거리 걸었어 나 홀로 燃える通りを歩いた 私一人で はん ごるむ はん ごるむ ぬんむり っとぅるるる 한 걸음 한 걸음 눈물이 또르르르 一歩 一歩 涙がポロポロ ちゃる もっご ちゃるさらら 잘 먹고 잘살아라 せいぜいお元気で Bye bye bye ぶるたぬん かんなむごり かんなむごり 불타는 강남거리 강남거리 燃える江南通り 江南通り はん ごるむ はん ごるむ ぬんむり っとぅるるる 한 걸음 한 걸음 눈물이 또르르르 一歩 一歩 涙がポロポロ ちゃる もっご ちゃるさらら 잘 먹고 잘살아라 せいぜいお元気で Bye bye bye

      10
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】Sunny Hill - Monday Blues

      Sunny Hill - Monday Blues 作詞:김이나 作曲:이민수 1st Album Part.A 『Sunny Blues』2014.08.21 It’s six o'clock and I’m gonna have to work a little more, How about you? how how about you how about you how about you how how about you how about you how about you I’m not calling you back, く ちょなぬん ぱっぎ しろ な 그 전화는 받기 싫어 나 その電話には出たくないの 私 きょう up どぇりょ はぬんで ちゃっく down しきじ ちょん ま 겨우 up 되려 하는데 자꾸 down 시키지 좀 마 なんとかupしようとしてるのに何度もdownさせないで おぬる ばむ のん むぉ はるれ ならん のるじ あぬるれ 오늘 밤 넌 뭐 할래? 나랑 놀지 않을래? 今晩あなたは何するの?私と遊ばない? おぬる しがのって ぴごなみょん ちょむ おって 오늘 시간 어때 피곤하면 좀 어때 今日時間どう?疲れてるならちょっとどう? どぅぐんごりぬん うぉりょいる ちょにょっ 두근거리는 월요일 저녁 わくわくする月曜日の夜 とぇぐん しっぷん ちょん 퇴근 십분 전 退勤10分前 (No more blues) It’s a party time (cha cha za) ねいる こくちょぐん 내일 걱정은 明日の心配は (cha cha za) ねいる へど どぇ 내일 해도 돼 明日したっていいの How about you? くみょいるまん どぇみょん ちゃっく っぱるり ふるぬん しがん 금요일만 되면 자꾸 빨리 흐르는 시간 金曜日になったらどんどん速く流れる時間 ちょんあるぼだ と と 총알보다 더 더 銃弾よりもっと faster speed はるっちゅむん じょんぶ とぷご みちん ちょけ 하루쯤은 전부 덮고 미친 척 해 一日ぐらいは全部忘れておかしくなったフリして うりん おちゃぴ そろえ stranger 우린 어차피 서로의 stranger 私たちはどうせお互いのstranger You are Mr stranger ほんじゃ へや どぇぬん いるごりど ぬろかぬんで 혼자 해야 되는 일거리도 늘어가는데 一人でやらなきゃいけない仕事も増えていくのに いごんまん まむり はじ はなまん と はご かじ 이것만 마무리 하지, 하나만 더 하고 가지 これだけ仕上げろ もうひとつだけやっていけ な まるごど まぬんで なまん ちゃんぬん ごっ がて 나 말고도 많은데 나만 찾는 것 같애 私以外にもたくさんいるのに私にばかり要求してるみたい ねが ちょむ ぱっぱそ ながぶぁやまね 내가 좀 바빠서 나가봐야만 해 私ちょっと忙しいから出かけなきゃいけないの ってろん あれそ ってろん うぃえそ 때론 아래서 때론 위에서 時には下から 時には上から なる くぇろぴょ 나를 괴롭혀 私を苦しめる (No more blues) I don’t feel like it (cha cha za) のえ はりるん 너의 할 일은 あなたのすべきことは (cha cha za) にが はみょん どぇ 니가 하면 돼 あなたがすればいいの How about you? くみょいるまん どぇみょん ちゃっく っぱるり ふるぬん しがん 금요일만 되면 자꾸 빨리 흐르는 시간 金曜日になったらどんどん速く流れる時間 ちょんあるぼだ と と 총알보다 더 더 銃弾よりもっと faster speed はるっちゅむん じょんぶ とぷご みちん ちょけ 하루쯤은 전부 덮고 미친 척 해 一日ぐらいは全部忘れておかしくなったフリして うりん おちゃぴ そろえ stranger 우린 어차피 서로의 stranger 私たちはどうせお互いのstranger You are Mr stranger It’s very wrong いじぇん ぴょなが ぴりょへ 이젠 변화가 필요해 今 変化が必要なの ね さるむん ちぐむ まち おっとん 내 삶은 지금 마치 어떤 私の人生は今まるで何かの horror video horror video (Don’t you wanna be free?) めいる ばむ ねいる こくちょん とむびょ ぶぁら 매일 밤 내일 걱정 덤벼 봐라 毎晩明日の心配に襲われてみてよ Mr. Stress (Lucky strike, a punch) Like this Like this Like this (Lucky strike, a punch) Like this Like this Like this (Lucky strike, a punch) いりちょり ちぇいだ ちちん さらむ よぎろ わ 이리저리 채이다 지친 사람 여기로 와 あちこち蹴られて疲れた人たち ここへ来て はるはる みるじまん まるご 하루하루 미루지만 말고 毎日毎日先延ばしにばかりしてないで いろんちょろん いぇぎはみょ のらぼるれよ 이런저런 얘기하며 놀아볼래요 あれこれ話しながら遊んでみよう うりん おちゃぴ そろえ stranger 우린 어차피 서로의 stranger 私たちはどうせお互いのstranger うりん おちゃぴ そろえ stranger 우린 어차피 서로의 stranger 私たちはどうせお互いのstranger How about you? how how about you how about you how about you how how about you how about you how about you

      3
      テーマ:
  • 22 Aug
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】ULALA SESSION - Love Fiction

      ULALA SESSION - Love Fiction 作詞:김지수, 박광선 作曲:김지수 ドラマ『大丈夫、愛だ』OST 2014.08.20 のん もるらっげっちまん 넌 몰랐겠지만 君は知らなかっただろうけど Love is Fiction いみ もどぅん ごん た ちょんへじょ いんぬん ごる 이미 모든 건 다 정해져 있는 걸 すでにすべてのことは決められているんだ くで 그대 君 You're my destiny ちょむ ぼん すんがんぶと しじゃっどぇん 첨 본 순간부터 시작된 初めて会った瞬間から始まってた Story のん しんでれるら に はなっぷにん わんじゃぬん なじゃな 넌 신데렐라 니 하나뿐인 왕자는 나잖아 君はシンデレラ 君のただ一人の王子は僕でしょ ぬる ぎょて いっするけ かち うそじゅるけ 늘 곁에 있을게 같이 웃어줄게 いつもそばにいるから 一緒に笑ってあげるから のん くにゃん いっすみょん どぇ 넌 그냥 있으면 돼 君はただいてくれるだけでいい いじぇや まらぬんで のる まんなん ごん 이제야 말하는데 널 만난 건 今になって言うけど 君に出会ったのは めんせこ ちょるてろ うよに あにや 맹세코 절대로 우연히 아니야 誓って絶対に偶然じゃないよ いじぇや こべかぬんで にが なる まんなぎ 이제야 고백하는데 니가 나를 만나기 今になって告白するけど 君は僕に出会う ふぉるっしん ちょんぶと ね よじゃよっそ 훨씬 전부터 내 여자였어 ずっと前から僕の女だったんだ Cuz You make me feel it up さらぐん 사랑은 愛は Fiction た のる うぃはん 다 널 위한 すべて君のための Fiction なん ちんしみんごる 난 진심인걸 僕は本気だよ Cuz You make me take it up しじゃっどぇん ごや のわ なえ 시작된 거야 너와 나의 始まったんだ 君と僕の Love Fiction な こべかじまん 나 고백하지만 僕 告白するけど Love is Fiction いみ のえ まむる た あるご いんぬん ごる 이미 너의 맘을 다 알고 있는 걸 もう君の気持ち全部分かってるんだ くで 그대 君 You're my Sunshine なる ちゃむもっどぅるげ はぬん のん 나를 잠못들게 하는 넌 僕を寝付けなくさせる君は Caffeine なん おりんわんじゃ ぬる のえげまん きでご しぷん ごる 난 어린왕자 늘 너에게만 기대고 싶은 걸 僕は星の王子様 いつも君だけに寄りそっていたい おんじぇ おでじそな に ぴょに どぇじゅるっけ 언제 어디서나 니 편이 되줄께 いつでも どこでも 君の味方になるから のん くにゃん いっすみょん どぇ 넌 그냥 있으면 돼 君はただいてくれるだけでいい いじぇや まらぬんで のる まんなん ごん 이제야 말하는데 널 만난 건 今になって言うけど 君に出会ったのは めんせこ ちょるてろ うよに あにや 맹세코 절대로 우연히 아니야 誓って絶対に偶然じゃないよ いじぇや こべかぬんで にが なる まんなぎ 이제야 고백하는데 니가 나를 만나기 今になって告白するけど 君は僕に出会う ふぉるっしん ちょんぶと ね よじゃよっそ 훨씬 전부터 내 여자였어 ずっと前から僕の女だったんだ Love Love たるこまん Romance 달콤한 Romance 甘いRomance Love Love くでわ お お お いぇ 그대와 오 오 오 예~ 君と oh oh oh yeah Love Love ゆちはん Story 유치한 Story 幼稚なStory Love Love くでわ よんうぉに 그대와 영원히~ 君と永遠に おじっ のまぬる さらんへ 오직 너만을 사랑해 ただ君だけを愛してる いじぇや まらぬんで のる まんなん ごん 이제야 말하는데 널 만난 건 今になって言うけど 君に出会ったのは めんせこ ちょるてろ うよに あにや 맹세코 절대로 우연히 아니야 誓って絶対に偶然じゃないよ いじぇや こべかぬんで にが なる まんなぎ 이제야 고백하는데 니가 나를 만나기 今になって告白するけど 君は僕に出会う ふぉるっしん ちょんぶと ね よじゃよっそ 훨씬 전부터 내 여자였어 ずっと前から僕の女だったんだ Cuz You make me feel it up さらぐん 사랑은 愛は Fiction た のる うぃはん 다 널 위한 すべて君のための Fiction なん ちんしみんごる 난 진심인걸 僕は本気だよ Cuz You make me take it up しじゃっどぇん ごや のわ なえ 시작된 거야 너와 나의 始まったんだ 君と僕の Love Fiction のわ なえ 너와 나의 君と僕の Love Fiction

      9
      テーマ:
  • 21 Aug
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】ホン・テグァン - I Feel You

      ホン・テグァン - I Feel You 作詞:지훈, 구지안 作曲:KZ, 아르마딜로 ドラマ『大丈夫、愛だ』OST 2014.08.20 あいちょろむ ちゃっく そるれぬん ぬんぶしん くでが ぼよよ 아이처럼 자꾸 설레는 눈부신 그대가 보여요 子供みたいにしきりにときめく 眩しい君が見えるよ ぱどちょろむ ぽっちゃ おるぬん さんくぇはん あちみ ちょあよ 파도처럼 벅차 오르는 상쾌한 아침이 좋아요 波のように満ちあふれる さわやかな朝が好きだ しるぱらむ たご なぶっきん っこっ ねうみ くで ぎょてめんどるだ 실바람 타고 나부낀 꽃 내음이 그대 곁에 맴돌다 そよ風に乗ってなびく花の香りが君のそばでぐるぐるして なる ぶるねよ 나를 부르네요 僕を呼ぶね どぅぐん ごりぬん うり さらん へぶぁよ 두근 거리는 우리 사랑 해봐요 ときめく僕たち愛し合ってみよう I feel I love you I think, I need you せさんもどぅんげ あるむだうぉよ 세상모든게 아름다워요 世界のすべてが美しい くでる ったら へっさるど ちゅむる ちゅねよ 그대를 따라 햇살도 춤을 추네요 君と一緒に太陽の光も踊るよ くでよ おんじぇな はむっけ へじょよ 그대여 언제나 함께 해줘요 君よ いつまでも一緒にいてくれ たるだらん みそろ ねげ いんさはじょ 달달한 미소로 내게 인사하죠 甘い微笑みで僕に挨拶して なえ こべぐる とぅろじょよ 나의 고백을 들어줘요 僕の告白を聞いてよ I LOVE YOU どぅぐんどぇぬん きぶん ちょうんなる たるこまん さらんい おねよ 두근되는 기분 좋은날 달콤한 사랑이 오네요 ドキドキする気分のいい日 甘い愛がやってくるね こっ のれなるん はるる しじゃけよ とぅろぼんちょごぷそっとん 콧 노래나는 하루를 시작해요 들어본적없었던 鼻歌の出ちゃう一日を始めよう 聞いたことのなかった くろん めるろでぃじょ あるご いんなよ うり さらんえ のれ 그런 멜로디죠 알고 있나요 우리 사랑의 노래 そんなメロディーさ 知ってるかい?僕たちの愛の歌 I feel I love you I think, I need you せさんもどぅんげ あるむだうぉよ 세상모든게 아름다워요 世界のすべてが美しい くでる ったら へっさるど ちゅむる ちゅねよ 그대를 따라 햇살도 춤을 추네요 君と一緒に太陽の光も踊るよ くでよ おんじぇな はむっけ へじょよ 그대여 언제나 함께 해줘요 君よ いつまでも一緒にいてくれ たるたらん みそろ ねげ いんさはじょ 달달한 미소로 내게 인사하죠 甘い微笑みで僕に挨拶して なえ こべぐる とぅろじょよ 나의 고백을 들어줘요 僕の告白を聞いてよ I LOVE YOU ぎょていっそど もるりいっそど 곁에있어도 멀리있어도 近くにいても 遠くにいても いぇっぽ ぼよよ っとぅぃぬん かすむど 예뻐 보여요 뛰는 가슴도 綺麗に見える 弾む胸も ね ちゃぐん っとるりむど おじっ くで ってむにんごりょ 내 작은 떨림도 오직 그대 때문인걸요 僕の小さな震えも ひたすら君のせいなんだよ I feel I love you I think, I need you せさんもどぅんげ あるむだうぉよ 세상모든게 아름다워요 世界のすべてが美しい くでる ったら へっさるど ちゅむる ちゅねよ 그대를 따라 햇살도 춤을 추네요 君と一緒に太陽の光も踊るよ くでよ おんじぇな はむっけ へじょよ 그대여 언제나 함께 해줘요 君よ いつまでも一緒にいてくれ くでわ まじゅこんぬん い きる うぃえそ 그대와 마주걷는 이 길 위에서 君と足並みを揃えて歩くこの道の上で な はんぼん と ねげ まれよ 나 한번 더 네게 말해요. 僕はもう一度君に言うよ I LOVE YOU

      4
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】防弾少年団 - Danger

      防弾少年団 - Danger 1st full album『DARK&WILD』2014.08.20 めんなる いろん しっ 맨날 이런 식 いつもこんな式 のぬんの なぬんな のえ こんしっ 너=너, 나=나 너의 공식 お前=お前 俺=俺 お前の公式 へんどぅぽぬん ちゃんしっ 핸드폰은 장식 携帯は飾り な なむちに まっきん はに 나 남친이 맞긴 하니? 俺はお前の彼氏だよな? I'm sick うぇ すくちぇちょろむ ぴょひょんどぅるる みろ 왜 숙제처럼 표현들을 미뤄 どうして宿題みたいに 表現を先延ばしにするのさ うり むすん びじゅにす あにむ ねが しろ 우리 무슨 비즈니스? 아님 내가 싫어? 俺たちは何かのビジネスなのか?じゃなきゃ俺が嫌い? どん どん でぃぎ どん どん '덩 덩 디기 덩 덩' ドンドンディギドンドン ちょむ さるがうぉじょりょ おぬるど っと じゅむぬる ぴろ 좀 살가워져라 오늘도 또 주문을 빌어 少しは優しくなれ 今日もまた呪文をとなえる うりん ぴょんへんそん がとぅん ごする ぼじまん のむ たるじ 우린 평행선, 같은 곳을 보지만 너무 다르지 俺たちは平行線 同じ所を見てるけどあまりに違う なん の ぱっけ おむぬんで うぇ の ぱっけ いんぬん ごんまん がとぅんじ 난 너 밖에 없는데 왜 너 밖에 있는 것만 같은지 俺はお前しかいないのに なんでお前だけじゃないと思うんだ? っこんはみょん のん むろ っぴっちょんに 꽁하면 넌 물어 "삐쳤니?" 根に持つとお前は聞く「拗ねたの?」 なる っぴちげ へっとん ちょぎな いっそんに 날 삐치게 했던 적이나 있었니 俺を拗ねさせるようなことでもしたのか? のん くぃよみ なん じもんみ 넌 귀요미, 난 지못미 お前は可愛い 俺は残念なやつ せんぎぎる にが と さらんはぬん きじょぎ 생기길 니가 더 사랑하는 기적이 起きて欲しいよ お前が俺をもっと愛する奇跡 のん ねが おむぬんで 넌 내가 없는데 お前には俺がいないのに なん のろ かどぅけ みちる ごっ がた 난 너로 가득해 미칠 것 같아 俺はお前でいっぱいだ おかしくなりそうだよ くんで うぇ いろぬんで 근데 왜 이러는데 それなのにどうしてこうなのさ うぇ ぱぼる まんどぅろ 왜 바보를 만들어 どうして俺をおかしくするのさ な いじぇ きょんごへ 나 이제 경고해 俺は今警告するよ へっかるりげ はじま 헷갈리게 하지마 混乱させるな ちゃんなね の とでちぇ ねが むぉや 장난해 너 도대체 내가 뭐야 からかってんのか?一体俺は何だ まんまね uh なる かっご のぬん ごや 만만해 uh 날 갖고 노는 거야 見くびってんのか?uh 俺をもてあそんでるのか? の ちぐむ うぃほめ 너 지금 위험해 お前は今危険だ うぇ なる しほめ 왜 나를 시험해 どうして俺を試すんだ うぇ なる しほめ 왜 나를 시험해 どうして俺を試すんだ へっかるりげ はじま 헷갈리게 하지마 混乱させるな ちゃんなね の とでちぇ ねが むぉや 장난해 너 도대체 내가 뭐야 からかってんのか?一体俺は何だ まんまね uh なる かっご のぬん ごや 만만해 uh 날 갖고 노는 거야 見くびってんのか?uh 俺をもてあそんでるの? の ちぐむ うぃほめ 너 지금 위험해 お前は今危険だ うぇ なる しほめ 왜 나를 시험해 どうして俺を試すんだ うぇ なる しほめ 왜 나를 시험해 どうして俺を試すんだ へっかるりげ はじま 헷갈리게 하지마 混乱させるな の ってむね のむ あぱ 너 때문에 너무 아파 お前のせいで辛すぎる の ってむね のむ あぱ 너 때문에 너무 아파 お前のせいで辛すぎる の ってむね のむ あぱ 너 때문에 너무 아파 お前のせいで辛すぎるよ へっかるりげ はじ ま 헷갈리게 하지 마 混乱させるな のん ねげ のむ なっぱ 넌 내게 너무 나빠 お前は俺にとって有害すぎる のん ねげ のむ なっぱ 넌 내게 너무 나빠 お前は俺にとって有害すぎる のん ねげ のむ なっぱ 넌 내게 너무 나빠 お前は俺にとって有害すぎる へっかるりげ はじま 헷갈리게 하지마 混乱させるな よんらっ ぶじぇちゅん 연락 부재중, 連絡 留守電 unlock すべ ちゅん 수배 중 支配中 のらん よじゃ ぽんしむる すせっ ちゅん 너란 여자 본심을 수색 중 お前という女の本心を捜索中 こじゃっ ぼねじゅん げ むんじゃ とぅせ じゅる 고작 보내준 게 문자 두세 줄 やっと送ってくれたのはメール2,3行 いげ ねが ぱれっとん よね っくむ 이게 내가 바랬던 연애, 꿈? これが俺の望んでた恋愛?夢? ぱらんまんじゃん ろぶ すとり た おでぃ かんな 파란만장 러브 스토리 다 어디 갔나 波瀾万丈なラブストーリーは皆どこに行った? どぅらまえ なおん ちゅいんこんどぅる た ちょり がら 드라마에 나온 주인공들 다 저리 가라 ドラマに出て来る主人公皆あっちに行け の ってむね すべっ ぽん ちゅぃお ちゃんぬん もりからっ 너 때문에 수백 번 쥐어 잡는 머리카락 お前のせいで数百回かきむしる髪の毛 のむ たんだむ くじょ たんだん なる ちゃ っぱんっぱん 넌 담담 그저 당당, 날 차 빵빵 お前は淡々と ただ堂々と 俺は車をプップー むぉに むぉに なん ねげ むぉに 뭐니 뭐니 난 네게 뭐니 何なんだ 俺はお前にとって何なんだ の ぼだ に ちんぐえげ ちょね とぅんぬん そしっ 너 보다 니 친구에게 전해 듣는 소식 お前よりお前の友達から伝わってくる消息 うぉね うぉね uh のる うぉね 원해 원해 uh 너를 원해 欲しい 欲しい お前が欲しい のらん よじゃん さぎっくん ね まむる ふんどぅん ぽみん 너란 여잔 사기꾼 내 맘을 흔든 범인 お前って女は詐欺師 俺の心をゆさぶった犯人 ぶり ぶっき ちょんぶと ね まむ た っすご 불이 붙기 전부터 내 맘 다 쓰고 火がつく前から 心底気を使って いるぱんちょぎん くえどぅる へ ぶぁっちゃ ほっすご 일방적인 구애들 해 봤자 헛수고 一方的な求愛をしてみたって無駄骨 のえげ なん くじょ よにに あにん うじょんい 너에게 난 그저 연인이 아닌 우정이 お前にとって俺は恋人じゃなくてただの友達だった方が ぴょねっするじど もるら 편했을지도 몰라 気楽だったのかもな I'm a love loser のん ねが おむぬんで 넌 내가 없는데 お前には俺がいないのに なん のろ かどぅけ みちる ごっ がた 난 너로 가득해 미칠 것 같아 俺はお前でいっぱいだ おかしくなりそうだよ くんで うぇ いろぬんで 근데 왜 이러는데 それなのにどうしてこうなのさ うぇ ぱぼる まんどぅろ 왜 바보를 만들어 どうして俺をおかしくするのさ な いじぇ きょんごへ 나 이제 경고해 俺は今警告するよ へっかるりげ はじま 헷갈리게 하지마 混乱させるな ちゃんなね の とでちぇ ねが むぉや 장난해 너 도대체 내가 뭐야 からかってんのか?一体俺は何だ まんまね uh なる かっご のぬん ごや 만만해 uh 날 갖고 노는 거야 見くびってんのか?uh 俺をもてあそんでるのか? の ちぐむ うぃほめ 너 지금 위험해 お前は今危険だ うぇ なる しほめ 왜 나를 시험해 どうして俺を試すんだ うぇ なる しほめ 왜 나를 시험해 どうして俺を試すんだ へっかるりげ はじま 헷갈리게 하지마 混乱させるな ちゃんなね の とでちぇ ねが むぉや 장난해 너 도대체 내가 뭐야 からかってんのか?一体俺は何だ まんまね uh なる かっご のぬん ごや 만만해 uh 날 갖고 노는 거야 見くびってんのか?uh 俺をもてあそんでるのか? の ちぐむ うぃほめ 너 지금 위험해 お前は今危険だ うぇ なる しほめ 왜 나를 시험해 どうして俺を試すんだ うぇ なる しほめ 왜 나를 시험해 どうして俺を試すんだ へっかるりげ はじま 헷갈리게 하지마 混乱させるな の ってむね のむ あぱ 너 때문에 너무 아파 お前のせいで辛すぎる の ってむね のむ あぱ 너 때문에 너무 아파 お前のせいで辛すぎる の ってむね のむ あぱ 너 때문에 너무 아파 お前のせいで辛すぎるよ へっかるりげ はじ ま 헷갈리게 하지 마 混乱させるな のん ねげ のむ なっぱ 넌 내게 너무 나빠 お前は俺にとって有害すぎる のん ねげ のむ なっぱ 넌 내게 너무 나빠 お前は俺にとって有害すぎる のん ねげ のむ なっぱ 넌 내게 너무 나빠 お前は俺にとって有害すぎる へっかるりげ はじま 헷갈리게 하지마 混乱させるな

      33
      テーマ:
  • 18 Aug
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】テミン - Ace

      テミン - Ace solo debut album『ACE』2014.08.18 作詞:チャンミン 作曲:Daniel `Obi` Klein, Deez, Ylva Dimberg, Charlotte Taft はんすがね っくっ 한순간에 끝 一瞬の果てに のる ちゃじゃねん なん 널 찾아낸 난 君を見つけ出した僕は Yoohoo ちょんしのぷし 정신없이 我を忘れて Move ちょぐむ と かっかい 조금 더 가까이 もう少し近くに ちょっちょかん いぷするん っくる 촉촉한 입술은 꿀 しっとりした唇は蜜 Oh yeah さんさんまねっとん 상상만 했던 想像するばかりだった My boo oh yeah くれ のる うぉね 그래 너를 원해 そう 君が欲しい あじっ よじゃる 아직 여자를 まだ女の子のこと ちゃるん もるる ご がったご 잘은 모를 거 같다고? よく知らなそうだって? なん さらんえ そとぅん 난 사랑에 서툰 僕は愛に不慣れな おりん わんじゃにむ がったご 어린 왕자님 같다고? 幼い王子様みたいだって? くじょ なん ふっ 그저 난 훗 ただ僕はHoot Oh yeah く もすぶ くでろ みんぬん ごん 그 모습 그대로 믿는 건 その姿そのまま信じるのは Fool oh yeah umm さらじょがぬん ぷるぴっどぅる 사라져가는 불빛들 消えていく明かり くるめ すむん たるぴっ 구름에 숨은 달빛 月に隠れた月明かり もどぅが ちゃむどぅん い こり うぃえ 모두가 잠든 이 거리 위에 すべてが眠りについたこの道の上で ぴんなん ごん にが ゆいる 빛난 건 네가 유일 輝くのは君だけ Oh なん のる いでろ 난 널 이대로 僕は君をこのまま っとなぼねみょん せさん かじゃん みちん ちっ 떠나보내면 세상 가장 미친 짓 送り出したらそれは世界で一番おかしなまね I want to be your only Ace に ぎょとぅる すちょがん 네 곁을 스쳐간 君のそばをかすめていった くじょ くれっとん なむじゃ 그저 그랬던 남자 まあまあだった男 なぬん ちょぐむ たるら 나는 조금 달라 僕はちょっと違うんだ Baby what you want にば ぱらとん にが っくむっくとん 네가 바라던 네가 꿈꾸던 君が望んでた 君が夢見てた Ace Ace Ace Ace ねが ぼよじゅるけ 내가 보여줄게 僕が見せてあげるよ さらん たとぅむ するぷん いびょる 사랑, 다툼, 슬픈 이별 愛、ケンカ、悲しい別れ っぽなん ぱんぼぎるっか 뻔한 반복일까? 分かり切った繰り返しなのか くろん うぃしむ ぴりょ おぷそ 그런 의심 필요 없어 そんなの疑う必要ない ちぐむ ね かすむ あね のん 지금 내 가슴 안에 넌 今僕の胸の中で君は ぴおなん 피어난 咲き始めた Ace Ace Ace Ace おぬる ばむ ねが ゆいらん のえ 오늘 밤 내가 유일한 너의 今夜 僕がたった一人の君の Ace Ace Ace Ace Locking くっげ たちん かすむ 굳게 닫힌 가슴 かたく閉ざされた心 Knocking ぬぐたげ ちょんちょに 느긋하게 천천히 ゆっくりと 徐々に Talking はんぶろ そどぅるだがん たちむ 함부로 서둘다간 닫힘 むやみに焦ったら閉まってしまう あすらすらん 아슬아슬한 ハラハラする You oh yeah ちょぐむっしっちょぐむっしっ よりぬん むん 조금씩 조금씩 열리는 문 少しずつ 少しずつ 開く扉 Oh もどぅん ぴちゅる とぅろまが 모든 빛을 틀어막아 すべての光を塞いで Baby のる ね あね かどぉ 너를 내 안에 가둬 君を僕の中に閉じ込めるよ ちゅちぇ もたぬん ね まうむん 주체 못하는 내 마음은 手に負えない僕の心は なえ いそんぐぁ っさうぉ 나의 이성과 싸워 僕の理性と戦う ちぐむ ね ぷめ あんぎょ 지금 내 품에 안겨 今僕の胸に抱かれて のる ちちげ 너를 지치게 君を疲れさせる はん せさん ねが ぱっくぉ 한 세상 내가 바꿔 世界を僕が変えるから I want to be your only Ace に ぎょとぅる すちょがん 네 곁을 스쳐간 君のそばをかすめていった くじょ くれっとん なむじゃ 그저 그랬던 남자 まあまあだった男 なぬん ちょぐむ たるら 나는 조금 달라 僕はちょっと違うんだ Baby what you want にば ぱらとん にが っくむっくとん 네가 바라던 네가 꿈꾸던 君が望んでた 君が夢見てた Ace Ace Ace Ace ねが ぼよじゅるけ 내가 보여줄게 僕が見せてあげるよ さらん たとぅむ するぷん いびょる 사랑, 다툼, 슬픈 이별 愛、ケンカ、悲しい別れ っぽなん ぱんぼぎるっか 뻔한 반복일까? 分かり切った繰り返しなのか くろん うぃしむ ぴりょ おぷそ 그런 의심 필요 없어 そんなの疑う必要ない ちぐむ ね かすむ あね のん 지금 내 가슴 안에 넌 今僕の胸の中で君は ぴおなん 피어난 咲き始めた Ace Ace Ace Ace おぬる ばむ ねが ゆいらん のえ 오늘 밤 내가 유일한 너의 今夜 僕がたった一人の君の Ace Ace Ace Ace Make me feel brand new のる まんなん ふ 널 만난 후 君に出会ってから Yoohoo Baby it's you yeah ね まむ ぴょなじ あぬる い まむ 내 맘 변하지 않을 이 맘 僕の心は変わらない この気持ち みどじょ ぷでぃ なる みどじょ 믿어줘 부디 날 믿어줘 信じて どうか僕を信じてくれ I'mma falling in love yeah I want to be your only Ace に ぎょとぅる ちきぬん 네 곁을 지키는 君のそばを守る たん はなっぷにん 단 하나뿐인 ただ一人だけの Your man なむどぅるぐぁぬん たるら 남들과는 달라 他のやつらとは違う Baby what you want にが ぱらとん にが っくむっくとん 네가 바라던 네가 꿈꾸던 君が望んでた 君が夢見てた Ace Ace Ace Ace た ぼよじゅるけ 다 보여줄게 すべて見せてあげるよ さらん たとぅむ するぷん いびょる 사랑, 다툼, 슬픈 이별 愛、ケンカ、悲しい別れ っぽなん ぱんぼぎるっか 뻔한 반복일까? 分かり切った繰り返しなのか くろん うぃしむ ぴりょ おぷそ 그런 의심 필요 없어 そんなの疑う必要ない ちぐむ ね かすむ あね のん 지금 내 가슴 안에 넌 今僕の胸の中で君は ぴおなん 피어난 咲き始めた Ace Ace Ace Ace おんじぇっかじな ゆいらん のえ 언제까지나 유일한 너의 いつまでもたった一人の君の Ace Ace Ace Ace Yeah Tonight It's game on (Ace Ace) Talking bout' what I know about that I'm gonna ace this just...

      24
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】テミン - 괴도(怪盗)(Danger)

      テミン - 괴도(怪盗)(Danger) solo debut album『ACE』2014.08.18 作詞:서지음 作曲:Thomas Troelsen , Remee S.Jackman のん ちょるじょへ 넌 철저해 君はかたくなで な あにみょん ちょるて のる もっ たんへ 나 아니면 절대 너를 못 당해 僕じゃなきゃ絶対に君にかなわない なん たむる のむご 난 담을 넘고 僕は塀を越えて Bbam-bbam-bbam-bbam-bbam- bbam-bbam Bbam-bbam-bbam-bbam-bbam ちょるびょっがとぅん のえ まむる よろ 철벽같은 너의 맘을 열어 鉄壁のような君の心を開く Uh なたなる ってん ぱらむちょろむ さらじる ってん 나타날 땐 바람처럼 사라질 땐 現れる時は風のように 消える時は よんぎちょろむ のえ ぬぬる そぎご 연기처럼 너의 눈을 속이고 煙のように君の目を欺いて たががる ってん っこちぷちょろむ ぱごどぅる ってん 다가갈 땐 꽃잎처럼 파고들 땐 近づく時は花びらのように 入り込む時は かしちょろむ に しむじゃんうる のりご 가시처럼 네 심장을 노리고 刺のように君の心臓を狙って Danger おぬる ばめ おぬる まめ 오늘 밤에 오늘 밤에 今夜 今夜 おぬる ばめ おぬる まめ 오늘 밤에 오늘 밤에 今夜 今夜 Danger のる ふむちょ かよ ふむちょ かよ 널 훔쳐 가요 훔쳐 가요 君をさらって行く さらって行く ふむちょ かよ 훔쳐 가요 さらって行く Stay そんっくち のる たらがん すんがん 손끝이 널 따라간 순간 指先が君に追いついた瞬間 せさげそ のまん ぴんな 세상에서 너만 빛나 世界で君だけが輝く Stay おどぅみ た さむきょぼりん ばむ 어둠이 다 삼켜버린 밤 暗闇がすべてを飲み込んでしまった夜 It's my show time Danger なわ はむっけ なわ はむっけ 나와 함께 나와 함께 僕と一緒に 僕と一緒に なわ はむっけ なわ はむっけ 나와 함께 나와 함께 僕と一緒に 僕と一緒に Danger さらじょよ さらじょよ 사라져요 사라져요 消えよう 消えよう さらじょよ さらじょよ 사라져요 사라져요 消えよう 消えよう なん しんじゅんへ ね たぎすん 난 신중해 내 타깃은 僕は慎重で 僕のターゲットは おじっ はなっぷにんで 오직 하나뿐인데 ただ一人だけなんだ なん ちょる せご 난 초를 세고 僕は秒読み数えて Bbam-bbam-bbam-bbam-bbam- bbam-bbam Bbam-bbam-bbam-bbam-bba わんびょけっとん なえ しなりお 완벽했던 나의 시나리오 完璧だった僕のシナリオ Uh ぱらぼる ってん みろちょろむ ちゃばっする ってん 바라볼 땐 미로처럼 잡았을 땐 見つめる時は迷路のように つかんだ時は もれちょろむ しがぬん と ふるご 모래처럼 시간은 더 흐르고 砂のように 時間はさらに流れて もりっそげん あんげちょろむ ふとぅろじん 머릿속엔 안개처럼 흐트러진 頭の中には霧のように散らばった ぽじゅるちょろむ あるだがど もるご 퍼즐처럼 알다가도 모르고 パズルのように分かりそうで分からなくて Danger おぬる ばめ おぬる まめ 오늘 밤에 오늘 밤에 今夜 今夜 おぬる ばめ おぬる まめ 오늘 밤에 오늘 밤에 今夜 今夜 Danger のる ふむちょ かよ ふむちょ かよ 널 훔쳐 가요 훔쳐 가요 君をさらって行く さらって行く ふむちょ かよ 훔쳐 가요 さらって行く Stay とぅみょんはん に はむじょん そげ なん 투명한 네 함정 속에 난 透明な君の罠の中に僕は たし はん ぼん もむる とんじょ 다시 한 번 몸을 던져 もう一度身を投げるよ Stay のまに なる ぼる す いんぬん ばむ 너만이 날 볼 수 있는 밤 君だけが僕を見ることのできる夜 It's my show time Danger なわ はむっけ なわ はむっけ 나와 함께 나와 함께 僕と一緒に 僕と一緒に なわ はむっけ なわ はむっけ 나와 함께 나와 함께 僕と一緒に 僕と一緒に Danger さらじょよ さらじょよ 사라져요 사라져요 消えよう 消えよう さらじょよ さらじょよ 사라져요 사라져요 消えよう 消えよう Danger のぬん じょんぶ あるご いっそ 너는 전부 알고 있어 君は全て知っている Oh babe yeah っと なる うむちぎょ ちょじょんはご いっそ 또 나를 움직여 조종하고 있어 その上僕を動かして 操縦している Oh babe yeah Danger おぬる ばめ おぬる まめ 오늘 밤에 오늘 밤에 今夜 今夜 おぬる ばめ おぬる まめ 오늘 밤에 오늘 밤에 今夜 今夜 Danger のる ふむちょ かよ ふむちょ かよ 널 훔쳐 가요 훔쳐 가요 君をさらって行く さらって行く ふむちょ かよ 훔쳐 가요 さらって行く Danger なわ はむっけ なわ はむっけ 나와 함께 나와 함께 僕と一緒に 僕と一緒に なわ はむっけ なわ はむっけ 나와 함께 나와 함께 僕と一緒に 僕と一緒に Danger さらじょよ さらじょよ 사라져요 사라져요 消えよう 消えよう さらじょよ さらじょよ 사라져요 사라져요 消えよう 消えよう Stay もどぅん げ に けふぇっ でろや 모든 게 네 계획 대로야 何もかも君の計画通りさ ちんしるん に そね いっそ 진실은 네 손에 있어 真実は君の手にある Stay せさぐる た かじんどぅたん ばむ 세상을 다 가진듯한 밤 世界を全て手に入れたような夜 It's my show time Danger おぬる ばめ おぬる まめ 오늘 밤에 오늘 밤에 今夜 今夜 おぬる ばめ おぬる まめ 오늘 밤에 오늘 밤에 今夜 今夜 Danger のる ふむちょ かよ ふむちょ かよ 널 훔쳐 가요 훔쳐 가요 君をさらって行く さらって行く ふむちょ かよ ふむちょ かよ 훔쳐 가요 훔쳐 가요 さらって行く さらって行く Danger なわ はむっけ なわ はむっけ 나와 함께 나와 함께 僕と一緒に 僕と一緒に なわ はむっけ なわ はむっけ 나와 함께 나와 함께 僕と一緒に 僕と一緒に Danger さらじょよ さらじょよ 사라져요 사라져요 消えよう 消えよう さらじょよ さらじょよ 사라져요 사라져요 消えよう 消えよう

      45
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】Orange Caramel - 나처럼 해봐요(私のようにやってみて)

      Orange Caramel - 나처럼 해봐요(私のようにやってみて) 作詞・作曲:이기, 서용배 digital single 2014.08.18 な な なちょろむ へぶぁよ 나 나 나처럼 해봐요 私のようにやってみて なん そるじき そるじき たぷたぺ ちゅっけっそよ 난 솔직히 솔직히 답답해 죽겠어요 私ね 正直 正直 もどかしくてたまらないの さらぎ さらぎ くり おりょうぉんなよ 사랑이 사랑이 그리 어려웠나요 愛がそんなに難しかった? なちょろむ へぶぁよ 나처럼 해봐요 私のようにやってみて せんがっぼだん ぴょるろ おりょぷち あなよ 생각보단 별로 어렵지 않아요 思ってるよりたいして難しくないわ はなっしっけぶぁよ 하나씩 해봐요 ひとつずつやってみて よるとぅし ちゃぎ ちょん もんじょ よんらけぼぎ 12시 자기 전 먼저 연락해보기 12時 寝る前に自分から連絡すること すだじぇんいぼだん もんじょ とぅろぶぁ じゅぎ 수다쟁이보단 먼저 들어봐 주기 おしゃべりよりまず聞いてあげること かっくむっしっ みるご たんぎょぼぎ きにょみるん っこっ ちぇんぎぎ 가끔씩 밀고 당겨보기 기념일은 꼭 챙기기 たまには駆け引きすること 記念日は必ず準備すること ちょんまる さらんはんだみょん すむぎじ まるぎ 정말 사랑한다면 숨기지 말기 ほんとに愛してるなら隠さないこと な な なちょろめぶぁよ お お 나 나 나처럼 해봐요 오 오 私のようにやってみて oh oh ね まむる ふんどぅろ ぶぁよ お お 내 맘을 흔들어 봐요 오 오 私の心を揺さぶってみて oh oh とぅろった のぁった へぶぁよ お お 들었다 놨다 해봐요 오 오 もてあそんでみて oh oh Tonight い ばみ たがよ お お お 이 밤이 다가요 오 오 오 今夜が終わっちゃうわ oh oh oh なちょろむ ちょろむ へぶぁよ 나처럼 처럼 해봐요 私のように ように やってみて な な なちょろむ ちょぶぁよ 나 나 나처럼 춰봐요 私のように踊ってみて いろっけ ふんどぅろ ぶぁよ 이렇게 흔들어 봐요 こうやって揺らしてみて な な なちょろむ へぶぁよ 나 나 나처럼 해봐요 私のようにやってみて なん かっくむっしっ かっくむっしっ けさぬる もんじょ へよ 난 가끔씩 가끔씩 계산을 먼저 해요 私ね 時々 時々 先に頭で計算するの ちょぐむっしっ ちょぐむっしっ ちょんしぬる っそっ っぺのぁよ 조금씩 조금씩 정신을 쏙 빼놔요 少しずつ 少しずつ ぐっと気を引くの おぬせ もるげ ほるりょぼりん たんしぬん くぃようん のいぇ 어느새 모르게 홀려버린 당신은 귀여운 노예 いつの間にか知らないうちに魅了されてるあなたは可愛い奴隷 ぶるっさんはん ね Honey 불쌍한 내 Honey かわいそうな私のHoney さそはん まるどぅるど じょんぶ きおけじゅぎる 사소한 말들도 전부 기억해주길 ささいな言葉も全部覚えててちょうだい ちゃちょむしむ ったうぃぬん ちべ とぅご わじゅぎ 자존심 따위는 집에 두고 와주기 プライドなんかはお家に置いてくること あっちらん ぬぬすむ ちょぼご するっちょっ そんど ちゃばぼご 아찔한 눈웃음 쳐보고 슬쩍 손도 잡아보고 くらっとするように目で笑って そっと手も握って ちょんまる さらんへ もんじょ こべけ ぼぎる 정말 사랑해 먼저 고백해 보길 「本当に愛してる」って先に告白して な な なちょろめぶぁよ お お 나 나 나처럼 해봐요 오 오 私のようにやってみて oh oh ね まむる ふんどぅろ ぶぁよ お お 내 맘을 흔들어 봐요 오 오 私の心を揺さぶってみて oh oh とぅろった のぁった へぶぁよ お お 들었다 놨다 해봐요 오 오 もてあそんでみて oh oh Tonight い ばみ たがよ お お お 이 밤이 다가요 오 오 오 今夜が終わっちゃうわ oh oh oh なちょろむ ちょろむ へぶぁよ 나처럼 처럼 해봐요 私のように ように やってみて な な なちょろむ ちょぶぁよ 나 나 나처럼 춰봐요 私のように踊ってみて いろっけ ふんどぅろ ぶぁよ 이렇게 흔들어 봐요 こうやって揺らしてみて な な なちょろむ へぶぁよ 나 나 나처럼 해봐요 私のようにやってみて よろっけ ちょろっけ ろっけ よろっけ よろっけ ちょろっけ 요렇게 저렇게 렇게 요렇게, 요렇게 저렇게 こんな風に あんな風に 風に こんな風に こんな風に あんな風に よろっけ ちょろっけ ろっけ よろっけ よろっけ ちょろっけ 요렇게 저렇게 렇게 요렇게, 요렇게 저렇게 こんな風に あんな風に 風に こんな風に こんな風に あんな風に なる ったら なる ったら ったら ったら なる ったら へぶぁよ お お 날 따라 날 따라 따라 따라 날 따라 해봐요 오 오 私をまねして 私をまねして まねして 私をまねしてやってみて oh oh かすむる えてうぉ ぶぁよ お お 가슴을 애태워 봐요 오 오 焦らしてみて oh oh よろっけ ちゅむる ちょぶぁよ お お 요렇게 춤을 춰봐요 오 오 こんな風に踊ってみて oh oh Tonight い ばみ たがよ お お お 이 밤이 다가요 오 오 오 今夜が終わっちゃうわ oh oh oh なちょろむ ちょろむ へぶぁよ 나처럼 처럼 해봐요 私のように ようにやってみて な な なちょろむ ちょぶぁよ 나 나 나처럼 춰봐요 私のように踊ってみて いろっけ ふんどぅろ ぶぁよ 이렇게 흔들어 봐요 こうやって揺らしてみて な な なちょろむ へぶぁよ 나 나 나처럼 해봐요 私のようにやってみて

      4
      テーマ:
  • 14 Aug
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】WINNER - Different

      WINNER - Different debut album『2014 S/S』2014.08.12 作詞:カン・スンユン, ソン・ミノ, イ・スンフン 作曲:ソン・ミノ, カン・スンユン I'm just different, I'm just different ちんじょるる ぱらじま なん 친절을 바라지마 난 優しさを望まないで 俺は Angel & Demon おへぬん へろうぉ にが な ってむね うぇろうぉど 오해는 해로워 네가 나 때문에 외로워도 誤解はよくないよ 君が俺のせいで寂しくても いへへじょ 이해해줘 理解してくれ baby ぴょひょなご しぽど くげ ちゃる あんどぇ 표현하고 싶어도 그게 잘 안돼 表現したくてもそれがうまくできないんだ に かすめ ちょんぐる っさ いぎちょぎや くれ なん なっぷん のみや 네 가슴에 총을 쏴 이기적이야 그래 난 나쁜 놈이야 君の胸に銃を撃つ 自分勝手だよ そう俺は悪いやつだ みれる ちょむちょぶぁど な ってむね っちぎぬん こんま 미래를 점쳐봐도 나 때문에 찍히는 콤마 未来を占ってみても 俺のせいでうたれるコンマ くれど いっそじょ なる ぼりじぬん まらじょ 그래도 있어줘 날 버리지는 말아줘 それでもそばにいて 俺を捨てないでくれ まむん たるじ あな 맘은 다르지 않아 心は変わらないよ I’m for real, love ya のわ な いぶる まちゅご なん く っぷにらご 너와 나 입을 맞추고 난 그 뿐이라고 君と俺 キスをして 俺はそれだけだと ちょぐんまん っとろじらご へ 조금만 떨어지라고 해 少しだけ離れろと言う のが ね ぷむろ とぅろわ ふぬっみょど っきょあなじゅじ あぬん な 네가 내 품으로 들어와 흐느껴도 껴안아주지 않는 나 君が俺の胸に飛び込んできて泣いても 抱きしめてやれない俺 のん ちゃんなんちにゃご うり さいぬん むぉにゃご 넌 장난치냐고 우리 사이는 뭐냐고 君はふざけてるのって 私たちの関係は何なのって なる さらんはじ あんにゃご へ 날 사랑하지 않냐고 해 私を愛してないのって聞くんだ はじまん ね まうむん くげ あにんで 하지만 내 마음은 그게 아닌데 だけど 僕の気持ちはそうじゃないのに I'm just different にが うぉなぬん く なむじゃわん たるら (たるら) 네가 원하는 그 남자완 달라 (달라) 君が求めてるその男とは違う (違うんだ) I'm just different ちゃっかん なむじゃ どぇじ もて なん 착한 남잔 되지 못해 난 優しい男にはなれないんだ 俺は (いろん な ってむね さんちょ ぱどぅるじ もるら) (이런 나 때문에 상처 받을지 몰라) (こんな俺のせいで傷つけちゃうかも) I'm just different にが ぱらぬん く なむじゃわん たるら (たるら) 네가 바라는 그 남자완 달라 (달라) 君が望んでるその男とは違う (違うんだ) I'm just different くれど なる っとなじぬん ま 그래도 날 떠나지는 마 それでも俺から離れて行かないで (いろっけ なっぷん のみじまん) (이렇게 나쁜 놈이지만) (こんな悪いやつだけど) しがに ふるろど (さいん) ちょびょじじ あな 시간이 흘러도 (사인) 좁혀지지 않아 時間が流れても (俺たちの関係は) 縮まらない にが あむり なる いへはる す いっでど まりゃ 네가 아무리 날 이해할 수 있대도 말야 君がいくら俺を理解できるって言ったってさ えっそ ぬんむる すむぎご うんぬん ごっど 애써 눈물 숨기고 웃는 것도 無理に涙を隠して笑ってることも (I know) あらど おっとけ はる す おむぬん ね まむ あら 알아도 어떻게 할 수 없는 내 맘 알아? わかってたってどうすることもできない俺の気持ちがわかる? いげ のわ ねが よんうぉに はむっけはぬん きる 이게 너와 내가 영원히 함께하는 길 これが君と俺が永遠に共にする道 なん くじょ ちぐむちょろむ よぺ いっご しぷる っぷん 난 그저 지금처럼 옆에 있고 싶을 뿐 俺はただ今みたいに隣にいたいだけ いぎちょぎじ な くれど っとなじま 이기적이지 나? 그래도 떠나지마 自分勝手だよな それでも離れて行かないで なん にが うぉなぬん なむじゃわん たるる っぷににっか 난 네가 원하는 남자완 다를 뿐이니까 俺は君が望む男とは違うだけだから とぬん ちゃっかかじ ちょむ ま 더는 착각하지 좀 마! もう勘違いしないで うりが ちょうむ まんなっとん なるぶと 우리가 처음 만났던 날부터 俺たちが初めて出会った日から のる ぼぬん ぴょんじょん く うぃえ かみょん っそっすにっか 널 보는 표정 그 위에 가면 썼으니까 君を見る表情 その上に仮面をかぶってたから とん びん っかんとんちょろむ っちくろじん かむじょん 텅 빈 깡통처럼 찌그러진 감정 空っぽの缶のように歪んだ感情 そんでじま なり そん ね まるとぅえ のん たちぎまん はるごや 손대지마 날이 선 내 말투에 넌 다치기만 할거야 触れないで きつい俺の言葉に君は傷つくだけだよ おじぇっばむ おでぃ いっそんにゃご うるみょんそ たぐちょど 어젯밤 어디 있었냐고 울면서 다그쳐도 昨日の夜どこにいたのって泣きながら問いただしても に ぬん っとっばろ ぼみょ こじんまれ あむろっち あんけ 네 눈 똑바로 보며 거짓말해 아무렇지 않게 君の目をまっすぐ見て嘘をつくよ 何ともないように にが なる のぎりょ へど なん と ちゃかぷけ のる てはげっそ 네가 날 녹이려 해도 난 더 차갑게 널 대하겠지 君が俺を溶かそうとしても 俺はもっと冷たく君に当たるだろう っとっ かとぅん しるすろ に まむ さんちょ ね あむろっち あんけ 똑 같은 실수로 네 맘 상처 내 아무렇지 않게 全く同じ過ちで君の心を傷つける 何ともないように I'm just different にが うぉなぬん く なむじゃわん たるら (たるら) 네가 원하는 그 남자완 달라 (달라) 君が求めてるその男とは違う (違うんだ) I'm just different ちゃっかん なむじゃ どぇじ もて なん 착한 남잔 되지 못해 난 優しい男にはなれないんだ 俺は (いろん な ってむね さんちょ ぱどぅるじ もるら) (이런 나 때문에 상처 받을지 몰라) (こんな俺のせいで傷つけちゃうかも) I'm just different にが ぱらぬん く なむじゃわん たるら (たるら) 네가 바라는 그 남자완 달라 (달라) 君が望んでるその男とは違う (違うんだ) I'm just different くれど なる っとなじぬん ま 그래도 날 떠나지는 마 それでも俺から離れて行かないで (いろっけ なっぷん のみじまん) (이렇게 나쁜 놈이지만) (こんな悪いやつだけど) ちゃがうぉじょど くでっかじど ったっとぅたむる いるじん まらじょ 차가워져도 그대까지도 따뜻함을 잃진 말아줘 冷たくなっても君まで温もりを失わないで I'll never let you go なん くでえげ くでろ 난 그대에게 그대로 俺は君にありのまま そるれおど ぴょひょなる す おぷそ いへへじょ っと みあねよ 설레어도 표현할 수 없어 이해해줘 또 미안해요 ときめいても表現できないんだ わかってくれ そしてごめん I'll never let you go なん くでえげ くでろ 난 그대에게 그대로 俺は君にありのまま oh I'm just different にが うぉなぬん く なむじゃわん たるら 네가 원하는 그 남자완 달라 君が求めてるその男とは違う I'm just different ちゃっかん なむじゃ どぇじ もて なん 착한 남잔 되지 못해 난 優しい男にはなれないんだ 俺は I'm just different にが ぱらぬん く なむじゃわん たるら (たるら) 네가 바라는 그 남자완 달라 (달라) 君が望んでるその男とは違う (違うんだ) I'm just different くれど なる っとなじぬん ま 그래도 날 떠나지는 마 それでも俺から離れて行かないで (いろっけ なっぷん のみじまん) (이렇게 나쁜 놈이지만) (こんな悪いやつだけど) I'm just different, I'm just different, I'm just different

      9
      テーマ:
  • 13 Aug
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】WINNER - 사랑하지마(愛さないで)

      WINNER - 사랑하지마(愛さないで) debut album『2014 S/S』2014.08.12 作詞:ナム・テヒョン, イ・スンフン, ソン・ミノ 作曲:ナム・テヒョン, 함승천, 강욱진 さらんすろぷち あな まるとぅど ほめがじご 사랑스럽지 않아 말투도 험해가지고 可愛くない 話し方もきつくなっていって の ぱだじゅる らむじゃ なまるご と いっげんに 너 받아줄 남자 나 말고 더 있겠니 君を受け入れてくれる男が僕以外にいると思うのか? むぉどぅん だ に もっでろ ちゃぎぱっけ もるぬん 뭐든 다 네 멋대로 자기밖에 모르는 何でも全部君の思い通りに 自分のことしかわかってない の せんがかみょん な ちぐむ みちげっそ ちぇばる とらわ 너 생각하면 나 지금 미치겠어 제발 돌아와 君のことを考えると僕は今おかしくなりそうだ 頼むから戻ってきて ねが ぶるぬん のえ いるむ や いんま ぶと もんなに 내가 부르는 너의 이름 ‘야 임마’ 부터 못난이 僕が呼ぶ君の名前 「おい、お前」からしてダメなやつ ねが の まんなじゅぬん ごや さしる めだるりぬん ごん なんで 내가 너 만나주는 거야 사실 매달리는 건 난데 僕が君と付き合ってあげたんだ 実際すがったのは僕だけど おるみや に よぺん ちゃがうぉ ぴはじ まるご ってん へ じょ 얼음이야 네 앞엔 차가워 피하지 말고 땡 해 줘 氷だよ 君の前じゃ 冷たく避けないで溶かしてよ My baby な うぉるれ なっぱっそ のん ちゃけぱじょっそ 나 원래 나빴어 넌 착해빠졌어 僕はもともと悪かったんだ 君は善良すぎた な うぉるれ なっぱっそ ちょぐむん どけじょ 나 원래 나빴어 조금은 독해져 僕はもともと悪かったんだ 少しはひどくなれよ にが ねげぬん もろ かっかうぉ ちぎ 네가 내게는 멀어 가까워 지기 君が僕には遠くて 近づくのが おりょうぉど おっとっけどぅん ぶちょぼるけ うり さい 어려워도 어떻게든 붙여볼게 우리 사이 難しくても 何とかしてくっつけてみるよ 僕たちの仲を さらんはじま ねが あにみょん 사랑하지마 내가 아니면 愛さないで 僕じゃないなら おうるりじ あな いぎちょぎじまん 어울리지 않아 이기적이지만 似合わないよ 自分勝手だけど もるり かじま こぎん ねが おぷちゃな 멀리 가지마 거긴 내가 없잖아 遠くに行かないで そこには僕がいないだろ に さらぐん なや いぎちょぎじまん 네 사랑은 나야 이기적이지만 君の愛は僕だよ 自分勝手だけど いっち まよ きおけよ ねが いっそっすむる 잊지 마요 기억해요 내가 있었음을 忘れないで 覚えていて 僕がいたことを あむり せんがけど にが っとなん いゆ もるげっそ 아무리 생각해도 네가 떠난 이유 모르겠어 どんなに考えても君が行ってしまった理由が分からない はじまん なん にが のむ ぽご しぽ 하지만, 난 네가 너무 보고 싶어 だけど 僕は君にすごく会いたいんだ にが むどぅん ぺげわ いっち もたぬん うりえ ちゅおぎ 네가 묻은 베개와 잊지 못하는 우리의 추억이 君が顔を埋めてた枕と 忘れられない僕たちの思い出は のえ きおぎ 너의 기억이 君の記憶は よぎ いんぬんで のん おでぃえ いんに 여기 있는데 넌 어디에 있니 ここにあるのに 君はどこにいるの? Don’t leave me alone のわ ね しがぬん たるり ふるろっち 너와 내 시간은 달리 흘렀지 君と僕の時間は別々に流れてたんだね ね はるぬん いるりょんちょろむ きろ のん もるげっち 내 하루는 일년처럼 길어 넌 모르겠지 僕の一日は一年のごとく長い 君は知らないでしょ すんじなげ よんうぉなじゃ せっきそんからっ ころっちまん 순진하게 영원하자 새끼손가락 걸었지만 無邪気に永遠に一緒にいようって指切りしたのに ねげそ たらなどぅっ のぬん ちょなぼのる ぱっくぉぼりょっち 내게서 달아나듯 너는 전화번호를 바꿔버렸지 僕から逃げるように君は電話番号を変えてしまったね (why) な うぉるれ なっぱっそ 나 원래 나빴어 僕はもともと悪かったんだ の ったん さらんえ っぱじょっそ 너 딴 사랑에 빠졌어? 君は他の恋に落ちたの? な うぉるれ なっぱっそ 나 원래 나빴어 僕はもともと悪かったんだ なん あじっ こぎ そいっそ と たらなじ まら 난 아직 거기 서있어 더 달아나지 말아 僕はまだここにいるよ もう逃げないで そん っぽどぅみょん たんげっくむ きだりょったぬん どぅっ とらわ 손 뻗으면 닿게끔 기다렸다는 듯 돌아와 手を伸ばせば届くように 待っていたように戻ってきて Please, come back to my heart さらんはじま ねが あにみょん 사랑하지마 내가 아니면 愛さないで 僕じゃないなら おうるりじ あな いぎちょぎじまん 어울리지 않아 이기적이지만 似合わないよ 自分勝手だけど もるり かじま こぎん ねが おぷちゃな 멀리 가지마 거긴 내가 없잖아 遠くに行かないで そこには僕がいないだろ に さらぐん なや いぎちょぎじまん 네 사랑은 나야 이기적이지만 君の愛は僕だよ 自分勝手だけど あるむだうん のる のあじゅじ もて 아름다운 널 놓아주지 못해 美しい君を手放せないよ ね よぺまん いっそじょ 내 옆에만 있어줘 僕の隣にだけいてくれ あるむだうん のる のあじゅじ もて 아름다운 널 놓아주지 못해 美しい君を手放せないよ あに しろ なまん かっご しぷんごる 아니 싫어 나만 갖고 싶은걸 ううん嫌だよ 僕だけのものにしたいんだ さらんはじま ねが あにみょん 사랑하지마 내가 아니면 愛さないで 僕じゃないなら おうるりじ あな いぎちょぎじまん 어울리지 않아 이기적이지만 似合わないよ 自分勝手だけど もるり かじま こぎん ねが おぷちゃな 멀리 가지마 거긴 내가 없잖아 遠くに行かないで そこには僕がいないだろ に さらぐん なや いぎちょぎじまん 네 사랑은 나야 이기적이지만 君の愛は僕だよ 自分勝手だけど いっち まよ きおけよ ねが いっそっすむる 잊지 마요 기억해요 내가 있었음을 忘れないで 覚えていて 僕がいたことを

      3
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】WINNER - 이 밤(この夜)

      WINNER - 이 밤(この夜) debut album『2014 S/S』2014.08.12 作詞:ナム・テヒョン, ソン・ミノ 作曲:ナム・テヒョン, AiRPLAY ひんどぅろ まうみ くぇろぴょ ばみ くりうぉ まに きおかぎん はに 힘들어 마음이 괴롭혀 밤이 그리워 많이 기억하긴 하니 辛い 心が 苦しい 夜が 恋しい すごく 思い出しはするのだろうか とぅるじ あな ちゃみ くれ なん ちゃむしらご みど あじぐん なる いっちま 들지 않아, 잠이 그래 난 잠시라고 믿어 아직은 날 잊지마 眠れない 僕は少しの間だと信じるよ まだ僕を忘れないで I’m sorry にが のむ ぽご しぽ すぃぷけ ちゃむ もっ とぅぬん い ばむ 네가 너무 보고 싶어 쉽게 잠 못 드는 이 밤 君にすごく会いたい 簡単に眠りにつけないこの夜 くってん くにょが ちょあっそ にが のむ ちぎょうぉっそ 그땐 그녀가 좋았어 네가 너무 지겨웠어 あの時は彼女がよかったんだ 君にすごくうんざりしてた はる まり まなじぬん ばむ 할 말이 많아지는 밤 言いたいことが増えてく夜 (い ぬっきむ しろ) (이 느낌 싫어) (この感じが嫌だ) くってん すぃうる じゅる あらんぬんで おっちぇそ ぬんむり なよ 그땐 쉬울 줄 알았는데 어째서 눈물이 나요 あの時は簡単だと思ってたのにどうして涙が出るんだ (い ぬっきむ しろ) (이 느낌 싫어) (この感じが嫌だ) ちぐむ ね よぺ ちゃむどぅん くにょが のろ ぼいじゃな 지금 내 옆에 잠든 그녀가 너로 보이잖아 今僕の隣で寝てる彼女が君に見えるよ Hey にが おむぬん ばみ いろっけ うぇろうん じ もるらっそ な もるらっそ 네가 없는 밤이 이렇게 외로운 지 몰랐어, 나 몰랐어 君がいない夜がこんなに寂しいとは思わなかった 僕は知らなかった のる くりうぉはみょ くにょる ぷめ あなよ 너를 그리워하며 그녈 품에 안아요 君を恋しく思いながら彼女を胸に抱くよ するぷん ばむ (のる ぼねん ふえ) 슬픈 밤 (너를 보낸 후에) 悲しい夜 (君と別れた後で) にが おむぬん い ばむ (ぬじょぼりん ふふぇ) 네가 없는 이 밤 (늦어버린 후회) 君のいないこの夜 (遅すぎる後悔) いくすけじん にが 익숙해진 네가 慣れ親しんだ君が (cuz I’m stupid) たしん とらおじ あぬる い するぷん ばめ 다신 돌아오지 않을 이 슬픈 밤에 二度と戻ってこないこの悲しい夜に なん じゅんび どぇ いっそ もじるけ よぐる へど どぇ 난 준비 돼 있어 모질게 욕을 해도 돼 僕は準備ができてるよ ひどくののしってもいい はむっけ はる す まん いったみょん あんまわ そん ちゃばど どぇ 함께 할 수 만 있다면 악마와 손 잡아도 돼 一緒にさえいられるなら悪魔と手を組んだっていい ぽるっそ な のえ あぱとぅ みちや おるらがど どぇ 벌써 나 너의 아파트 밑이야, 올라가도 돼? もう君のアパートの下にいるんだ 上がってもいい? Knock, knock, are you there? Knock, knock, give me an answer てだぺぶぁ むるぷる ひょんぐぁん みて とぅごそ 대답해봐 무릎을 현관 밑에 두고서 返事をしてよ 玄関にひざまずいて まらじゃな に きおけ いんぬん なぬん ちゅごっそ 말하잖아 네 기억에 있는 나는 죽었어 お願いしてるだろ 君の記憶にある僕は死んだんだ おぬるん へじょ お おぬるん てだぺ 오늘은 해줘 오, 오늘은 대답해 今日は お願いだよ なあ 今日は返事してくれ もっ きょんでぃげっそ さらじょ ちぇばる ね よぺそ 못 견디겠어 사라져 제발 내 옆에서 耐えられないんだ 消えてくれ どうか僕のそばから (い ぬっきむ しろ) (이 느낌 싫어) (この感じが嫌だ) くってん すぃうる じゅる あらんぬんで おっちぇそ ぬんむり なよ 그땐 쉬울 줄 알았는데 어째서 눈물이 나요 あの時は簡単だと思ってたのにどうして涙が出るんだ (い ぬっきむ しろ) (이 느낌 싫어) (この感じが嫌だ) ちぐむ ね よぺ ちゃむどぅん くにょが のろ ぼいじゃな 지금 내 옆에 잠든 그녀가 너로 보이잖아 今僕の隣で寝てる彼女が君に見えるよ Hey にが おむぬん ばみ いろっけ うぇろうん じ もるらっそ な もるらっそ 네가 없는 밤이 이렇게 외로운 지 몰랐어, 나 몰랐어 君がいない夜がこんなに寂しいとは思わなかった 僕は知らなかった のる くりうぉはみょ くにょる ぷめ あなよ 너를 그리워하며 그녈 품에 안아요 君を恋しく思いながら彼女を胸に抱くよ するぷん ばむ (のる ぼねん ふえ) 슬픈 밤 (너를 보낸 후에) 悲しい夜 (君と別れた後で) にが おむぬん い ばむ (ぬじょぼりん ふふぇ) 네가 없는 이 밤 (늦어버린 후회) 君のいないこの夜 (遅すぎる後悔) いくすけじん にが 익숙해진 네가 慣れ親しんだ君が (cuz I’m stupid) たしん とらおじ あぬる い するぷん ばめ 다신 돌아오지 않을 이 슬픈 밤에 二度と戻ってこないこの悲しい夜に ししへっとん うり てふぁど ありょなげ っとおるぬん ちぐむ 시시했던 우리 대화도 아련하게 떠오르는 지금 くだらない僕たちの会話も ぼんやり頭に浮かぶ今 たんじゃん ぽご しぽ ぽご しぽ にが 당장 보고 싶어 보고 싶어 네가 今すぐ会いたい 会いたいよ 君に ooh Hey のわ なぬん ばみ ね まうむ きぷん ごせ なまそ 너와 나눈 밤이 내 마음 깊은 곳에 남아서 君と過ごした夜が僕の心の深い場所に残って なん あじくど のる くりうぉはみょ い のれる ぶるろよ 난 아직도 너를 그리워하며 이 노래를 불러요 僕は今でも君を恋しがりながらこの歌を歌うよ するぷん ばむ (のる ぼねん ふえ) 슬픈 밤 (너를 보낸 후에) 悲しい夜 (君と別れた後で) にが おむぬん い ばむ (ぬじょぼりん ふふぇ) 네가 없는 이 밤 (늦어버린 후회) 君のいないこの夜 (遅すぎる後悔) いくすけじん にが 익숙해진 네가 慣れ親しんだ君が (cuz I’m stupid) たしん とらおじ あぬる い するぷん ばめ 다신 돌아오지 않을 이 슬픈 밤에 二度と戻ってこないこの悲しい夜に Woo~ い ばめ 이 밤에 この夜に

      4
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】WINNER - 척(フリ)

      WINNER - 척(フリ) debut album『2014 S/S』2014.08.12 作詞:ソン・ミノ 作曲:ソン・ミノ, カン・スンユン, The Fliptones せっぱるがっけ な こじんまる へ 새빨갛게 나 거짓말 해 俺は真っ赤な嘘をつく くにょわ な よじょに まんな 그녀와 나 여전히 만나 彼女と俺は今でもつきあってるって おじっ な ぱっけ もるぬん ごっ がた 오직 나 밖에 모르는 것 같아 俺しか知らないみたいなんだ な っとはん たるじが あな 나 또한 다르지가 않아 俺もまたおんなじだって ちんぐどぅるぐぁ ちゅびょね こじする まれ like ぴのきお 친구들과 주변에 거짓을 말해 like 피노키오 友達と周りの人に嘘をつく like ピノキオ いびょる てぃ ねぎ しろ きろじん こ 이별 티 내기 싫어 길어진 코 別れたってバレたくなくて長くなる鼻 さらむ どぇぎん くるろっそ もむん なむちょろむ くどっそ 사람 되긴 글렀어 몸은 나무처럼 굳었어 人として最悪だ 体は木のように固まった のえ てふぁみょんい ちうぉじご ぷろぴる さじに ぱっくぃおど 너의 대화명이 지워지고 프로필 사진이 바뀌어도 君のハンドルネームが消され プロフィール写真が変わっても いんじょんはぎ しろそ なまん ちねんじゅんいん ちょげっそ 인정하기 싫어서 나만 진행중인 척했어 認めたくなくて俺だけ進行中のフリをした のわ へおじみ しろそ 너와 헤어짐이 싫어서 君と別れたくなくて っとぅごうん ちょっ あじっかじ ぶるたどぅし 뜨거운 척 아직까지 불타듯이 熱いフリ 今でも燃え上がってるように くぇんちゃぬん ちょっ あむろっち あぬん どぅし 괜찮은 척 아무렇지 않은 듯이 平気なフリ 何でもないように ちょっ くんで おっとけ うぇ 척 근데 어떻게 왜 フリ だけどどうして のわ な へおじょったぬん ごる 너와 나 헤어졌다는 걸 君と僕は別れちゃったんだ uh, uh, uh Lie, lie, love is a lie Lie, lie, love is a lie Lie, lie, love is a lie とろ のっこ しぽ じょんぶ 털어 놓고 싶어 전부 ぶちまけたいよ 全部 Lie, lie, love is a lie Lie, lie, love is a lie Lie, lie, love is Hey what? My love’s a lie へおじむん たるん な いん どぅっ 헤어짐은 다른 나 인 듯 別れは他人事のようで ぱんでろ ぴょなぎる うぉなご 반대로 변하길 원하고 逆に変わって欲しくて ふぃまんごむん く ったうぃ まれ 희망고문 그 따위 말에 希望拷問 そんな話に がとぅん かむじょんうる ぬっきぬん なん 같은 감정을 느끼는 나 共感する俺 ちなん ちんぐどぅるぐぁえ ぴなるれ 친한 친구들과의 피날레 親しい友達とのフィナーレ きょるぐく とじょぼりょっそ ちぇんじゃん 결국 터져버렸어 젠장 結局爆発しちまったよ ちくしょう まじまげ た ぶろぼりょっそ な ちんさん じっ 마지막에 다 불어버렸어 나 진상 짓 最後に全部打ち明けちまった 俺はみっともなく はみょんそ くそげ もり ちょばっご うろって 하면서 구석에 머리 쳐박고 울었대 壁に頭を打ち付けて泣いてたって わんじょん っとぎ どぇっそ むじげっとっ がた 완전 떡이 됐어 무지개떡 같아 完全に台無しだよ But well done っとぅごうん ちょっ あじっかじ ぶるたどぅし 뜨거운 척 아직까지 불타듯이 熱いフリ 今でも燃え上がってるように くぇんちゃぬん ちょっ あむろっち あぬん どぅし 괜찮은 척 아무렇지 않은 듯이 平気なフリ 何でもないように ちょっ くんで おっとけ うぇ 척 근데 어떻게 왜 フリ だけどどうして のわ な へおじょったぬん ごる 너와 나 헤어졌다는 걸 君と僕は別れちゃったんだ uh, uh, uh Lie, lie, love is a lie Lie, lie, love is a lie Lie, lie, love is a lie とろ のっこ しぽ じょんぶ 털어 놓고 싶어 전부 ぶちまけたいよ 全部 Lie, lie, love is a lie Lie, lie, love is a lie Lie, lie, love is Hey what? My love is a lie っと おぬるど のえげ ちぇ ちっこそ 또 오늘도 너에게 죄 짓고서 今日もまた君に罪を犯して ぽご しぷたご あむど おむぬん ごせそ まれ 보고 싶다고 아무도 없는 곳에서 말해 会いたいと誰もいない場所で言う なぼご おっちょらご おっちぇ 나보고 어쩌라고 어째 俺にどうしろって言うんだ いんじょんはぎん しるんで くにゃん っさっ た ちうるれ 인정하긴 싫은데 그냥 싹 다 지울래 認めたくないけど全てさっぱり消すよ Love is so bad はじまん もりっそぐる ぴうるれや ぴうる すが おむね 하지만 머릿속을 비울래야 비울 수가 없네 だけど頭の中を空っぽにしたいのにできない な ちゃっかっ そげ さるけ 나 착각 속에 살게 俺は錯覚の中で生きるよ Don't leave me alone っとぅごうん ちょっ あじっかじ ぶるたどぅし 뜨거운 척 아직까지 불타듯이 熱いフリ 今でも燃え上がってるように くぇんちゃぬん ちょっ あむろっち あぬん どぅし 괜찮은 척 아무렇지 않은 듯이 平気なフリ 何でもないように ちょっ くんで おっとけ うぇ 척 근데 어떻게 왜 フリ だけどどうして のわ な へおじょったぬん ごる 너와 나 헤어졌다는 걸 君と僕は別れちゃったんだ uh, uh, uh Lie, lie, love is a lie Lie, lie, love is a lie Lie, lie, love is a lie とろ のっこ しぽ じょんぶ 털어 놓고 싶어 전부 ぶちまけたいよ 全部 Lie, lie, love is a lie Lie, lie, love is a lie Lie, lie, love is Hey what? My love is a lie

      1
      テーマ:
  • 12 Aug
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】WINNER - 끼부리지마(色目を使うな)

      WINNER - 끼부리지마(色目を使うな) debut album『2014 S/S』2014.08.12 作詞:조성확, 함승천, 강욱진, ソン・ミノ, イ・スンフン 作曲:함승천, 강욱진, 조성확 っき ちょむ ぷりじま 끼 좀 부리지마 色目を使うな の ってめ なん めいるめいる ぷらね 너 땜에 난 매일매일 불안해 お前のせいで俺は毎日毎日不安だよ おぬるど ぴろ ぴろ 오늘도 빌어 빌어 今日も祈る祈る ったん さらみ のる ちぇ かじ あんけ 딴 사람이 널 채 가지 않게 他のやつがお前をさらっていかないように のん はんさん うぇ いろっけ おっぱらぬん さらみ まの 넌 항상 왜 이렇게 오빠라는 사람이 많어 お前はどうしていつもこんなにオッパと呼ぶ人が多いの ちなだん まるまん はごん うぇ たるん そるみょんい おぷそ 친하단 말만 하곤 왜 다른 설명이 없어 仲がいいんだって言うだけでどうして他に説明がないのさ おんに まんなんだみょんそ ちょんふぁぎぬん うぇ っこじょいっそ 언니 만난다면서 전화기는 왜 꺼져있어 オンニに会うって言いながらどうして電話を切ってるの うっきょ ちょんまる ふぁぬん うぇ にが ねぬん ごんで 웃겨 정말 화는 왜 네가 내는 건데 笑えるよ ほんと どうしてお前が腹を立ててるんだ はんぼぬん そがど とぅ ぼぬん あん そが 한번은 속아도 두 번은 안 속아 一度は騙されても 二度は騙されないよ など おでぃそ っくるりじん あな なむぼだ 나도 어디서 꿀리진 않아 남보다 俺だってどこも劣ってない 他のやつらに い なむじゃ ちょ なむじゃ ちょぐむっしっ かんぼだ 이 남자 저 남자 조금씩 간보다 この男 あの男 少しずつ味見して っと ちるりみょん きっかご ちゃぼりん とぅぃ どらわ 또 질리면 KICK하고 차버린 뒤 돌아와 飽きたらKICKして蹴り飛ばして戻って来る こぎん うぇ っと かんで たんよに あんどぇ 거긴 왜 또 간대? 당연히 안돼! どうしてまたそこに行くんだって ダメに決まってるだろ なむじゃぬん な っぺご た はんぺ 남자는 나 빼고 다 한패 男は皆俺をのぞいて 全員同類 にっこ ばろ よぎ いっちゃな 니꺼 바로 여기 있잖아 お前の男はすぐここにいるだろ たんねじま なめ っとっ 탐내지마 남의 떡 欲しがるな 他人の餅を ちょんしんちゃりら はだ ねが ちょんしん ながげっそ 정신차리라 하다 내가 정신 나가겠어 しっかりしろって言いながら俺がおかしくなりそうだよ ちゃんなんちじま な ちゃんなん あにや 장난치지마 나 장난 아니야 ふざけるな 俺は真剣なんだ っちゃじゅんねじま と っちゃじゅんなにっか 짜증내지마 더 짜증나니까 癇癪を起こすな もっとイライラするから っき ちょむ ぷりじま 끼 좀 부리지마 色目を使うな の ってめ なん めいるめいる ぷらね 너 땜에 난 매일매일 불안해 お前のせいで俺は毎日毎日不安だよ おぬるど ぴろ ぴろ 오늘도 빌어 빌어 今日も祈る祈る ったん さらみ のる ちぇ かじ あんけ 딴 사람이 널 채 가지 않게 他のやつがお前をさらっていかないように っき ちょむ ぷりじま 끼 좀 부리지마 色目を使うな そるじき のん へど へど のむへ 솔직히 넌 해도 해도 너무해 正直お前はひどすぎるよ おぬるど ぴろ ぴろ 오늘도 빌어 빌어 今日も祈る祈る ったん のめげ のる っぺっぎじ あんけ 딴 놈에게 널 뺏기지 않게 他のやつらにお前を奪われないように ちなん ふぁじゃんはご ちんぐ ちぶ かんだに ちゃむ おいおぷそ 진한 화장하고 친구 집 간다니 참 어이없어 濃い化粧して友達の家に行くんだって ほんとあきれるよ おぬるったら ちまぬん うぇ いり っちゃるぶん ごんで 오늘따라 치마는 왜 이리 짧은 건데 今日にかぎってどうしてこんなスカートが短いんだ なる さらんはんだぬん ご ぬぐぼだ ちゃる あるご いっそ 날 사랑한다는 거 누구보다 잘 알고 있어 俺を愛してるってことは誰よりもよくわかってる おへらぬん に まる ちんっちゃ みっご しぽ 오해라는 네 말 진짜 믿고 싶어 誤解だっていうお前の言葉マジで信じたいよ きん きん きだりむ っくて とぅでぃお 긴 긴 기다림 끝에 드디어 ずっとずっと待ってやっと いるっちっ ちゃったぬん に ちょなが おしょんね 일찍 잤다는 네 전화가 오셨네 早く寝たんだってお前の電話がきたよ ちぇみっけ のらんにゃ うっかご しぽど 재밌게 놀았냐 욱 하고 싶어도 楽しく遊んだのか 癇癪を起こしたくても ちゃむる す ぱっけ の ほっ っとなるっか ぶぁ 참을 수 밖에 너 훅 떠날까 봐 我慢するしかないんだ お前が離れて行っちゃいそうで ぬぬすむ ちご っこりちご 눈웃음 치고 꼬리치고 目で笑って 愛嬌振りまいて ほんじゃ ぷっちご ちゃんぐちご 혼자 북치고 장구치고 一人で騒いで いじゅる まなみょん ねげ たし とらわ とぅぃとんす ちご 잊을 만 하면 내게 다시 돌아와 뒤통수 치고 忘れそうになると僕のとこへまた戻ってきて 後頭部を打って いみ おん とんねばんね そむんなっそ おじぇっばむ の おでぃっそっそ 이미 온 동네방네 소문났어 어젯밤 너 어딨었어 もうそこらじゅうで噂になってるよ お前が昨日の夜どこにいたのか ちゃらり こじんまれじょ 차라리 거짓말 해줘 いっそのこと嘘ついてくれよ ちゃんなんちじま な ちゃんなん あにや 장난치지마 나 장난 아니야 ふざけるな 俺は真剣なんだ っちゃじゅんねじま と っちゃじゅんなにっか 짜증내지마 더 짜증나니까 癇癪を起こすな もっとイライラするから っき ちょむ ぷりじま 끼 좀 부리지마 色目を使うな の ってめ なん めいるめいる ぷらね 너 땜에 난 매일매일 불안해 お前のせいで俺は毎日毎日不安だよ おぬるど ぴろ ぴろ 오늘도 빌어 빌어 今日も祈る祈る ったん さらみ のる ちぇ かじ あんけ 딴 사람이 널 채 가지 않게 他のやつがお前をさらっていかないように っき ちょむ ぷりじま 끼 좀 부리지마 色目を使うな そるじき のん へど へど のむへ 솔직히 넌 해도 해도 너무해 正直お前はひどすぎるよ おぬるど ぴろ ぴろ 오늘도 빌어 빌어 今日も祈る祈る ったん のめげ のる っぺっぎじ あんけ 딴 놈에게 널 뺏기지 않게 他のやつらにお前を奪われないように うっきまん はじ ちょむ まるご ね せんがっ ちょむ へぶぁ 웃기만 하지 좀 말고 내 생각 좀 해봐 笑ってばっかいないで俺のこと考えてよ の っとなみょん あむごっど なんぬん げ おぷそ なん 너 떠나면 아무것도 남는 게 없어 난 お前が行っちゃったら何も残らないんだ 俺は うるぎまん はじ ちょむ まるご ね せんがっ ちょむ へぶぁ 울기만 하지 좀 말고 내 생각 좀 해봐 泣いてばっかいないで俺のこと考えてよ そがじゅぬん ごっど いじぇん まじまぎや 속아주는 것도 이젠 마지막이야 騙されてやるのももう最後だ

      9
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】WINNER - 컬러링(COLOR RING)

      WINNER - 컬러링(COLOR RING) debut album『2014 S/S』2014.08.12 作詞:カン・スンユン, ソン・ミノ, イ・スンフン 作曲:カン・スンユン, 함승천, 강욱진, 조성확, DEE. P はぬるん ぱらっけ あるむだぷぎまん はんで 하늘은 파랗게 아름답기만 한데 空は青くただ美しいのに ね もすぶん うぇ いろっけ ちょらへじょまん が うぇ 내 모습은 왜 이렇게 초라해져만 가 왜 僕の姿はどうしてこうみすぼらしくなるばかりなんだ てだぷ おむぬん ちょんふぁぎまん ぶっちゃぷご 대답 없는 전화기만 붙잡고 返事のない受話器だけを握って ふるろなおぬん のれん かんみろぷぎまん はんで 흘러나오는 노랜 감미롭기만 한데 流れてくる歌はただ甘美なのに ね くぃえぬん うぇ いろっけ あぷげまん とぅるりょ うぇ 내 귀에는 왜 이렇게 아프게만 들려 왜 僕の耳にはどうしてこう辛くばかり聞こえるんだ のる いろぼりん ね まうめ ぴみょんちょろむ 널 잃어버린 내 마음에 비명처럼 君を失ってしまった僕の心に悲鳴のように のる ひゃんはん ね くりうむ のもろ とぅりょおぬん のれぬん 널 향한 내 그리움 너머로 들려오는 노래는 君への僕の恋しさの向こうから聞こえてくる歌は いろん なる ぴうんぬん ごるっか 이런 날 비웃는 걸까 こんな僕をあざ笑ってるのだろうか がとぅん ちゃりまん ぽるっそ みょっぼんっちぇ 같은 자리만 벌써 몇 번째 同じ所ばかりをもう何度目 なぬん うぇ いじぇそや 나는 왜 이제서야 僕はどうして今になって なる っとなぼりん うぇ いじぇそや 날 떠나버린 왜 이제서야 僕から離れて行ってしまった どうして今になって いろっけ い のれえ 이렇게 이 노래의 こうしてこの歌の するぷん まじまぐる とぅっご いっそ 슬픈 마지막을 듣고 있어 悲しいラストを聞いてるんだ うぇ いじぇそや 왜 이제서야 どうして今になって ね ぎょて おむぬん うぇ いじぇそや 내 곁에 없는 왜 이제서야 僕のそばにいない どうして今になって いろっけ い のれえ 이렇게 이 노래의 こうしてこの歌の するぷん のれんまれ うるご いっそ 슬픈 노랫말에 울고 있어 悲しい歌詞に泣いてるんだ なる たるむん こるろりん 날 닮은 컬러링 僕に似たカラーリング ring ring ring ring なる たるむん こるろりん 날 닮은 컬러링 僕に似たカラーリング ring ring ring Ring ring ちむで よぺそ うるりご いっする ちょんふぁ 침대 옆에서 울리고 있을 전화 ベッドの横で鳴ってる電話 ちぇばる ちょむ ぱだぶぁ なっかじ うるりじぬん ま 제발 좀 받아봐 나까지 울리지는 마 頼むから出てくれよ 僕まで泣かせるな (いぼに まじまっ まじまっ はみょんそ たし っと ころぼんだ) (이번이 마지막 마지막 하면서 다시 또 걸어본다) (今回が最後だ 最後だって言いながらまたかけてみる) うり がち ごっとん ちゅおっ く きる うぃる たし ころぼんだ 우리 같이 걷던 추억 그 길 위를 다시 걸어본다 僕たち一緒に歩いた思い出のあの道の上をまた歩いてみる あじくど くぃえ めんどら のえ うすむそり 아직도 귀에 맴돌아 너의 웃음소리 今でも耳に残ってる 君の笑い声 せびょっ ちょなぎ のも そくさぎとん さらんのり 새벽 전화기 넘어 속삭이던 사랑놀이 夜明け電話越しに囁きあった愛の戯れ いじぇん とぅるる す ど おぷけ ぷっちゃぶる す ど おぷけ 이젠 들을 수 도 없게 붙잡을 수 도 없게 もう聞くこともできないほど 引き止められないほど なる まんぬん い めるろでぃが やそけど たし っと ちょんふぁる こね 날 막는 이 멜로디가 야속해도 다시 또 전화를 거네 僕をさえぎるこのメロディーが無情でも またもう一度電話をかけるよ のる ひゃんはん ね くりうむ のもろ とぅりょおぬん のれが 널 향한 내 그리움 너머로 들려오는 노래가 君への僕の恋しさの向こうから聞こえてくる歌が なえ てはん たびん ごるっか 나에 대한 답인 걸까 僕に対する答えなのだろうか がとぅん ちゃりまん ぽるっそ みょっぼんっちぇ 같은 자리만 벌써 몇 번째 同じ所ばかりをもう何度目 なぬん うぇ いじぇそや 나는 왜 이제서야 僕はどうして今になって なる っとなぼりん うぇ いじぇそや 날 떠나버린 왜 이제서야 僕から離れて行ってしまった どうして今になって いろっけ い のれえ 이렇게 이 노래의 こうしてこの歌の するぷん まじまぐる とぅっご いっそ 슬픈 마지막을 듣고 있어 悲しいラストを聞いてるんだ うぇ いじぇそや 왜 이제서야 どうして今になって ね ぎょて おむぬん うぇ いじぇそや 내 곁에 없는 왜 이제서야 僕のそばにいない どうして今になって いろっけ い のれえ 이렇게 이 노래의 こうしてこの歌の するぷん のれんまれ うるご いっそ 슬픈 노랫말에 울고 있어 悲しい歌詞に泣いてるんだ くって に そん ちゃばっとらみょん 그때 네 손 잡았더라면 あの時君の手をつかんでたら とぅぃどらそん のる ぶちゃばったみょん 뒤돌아선 널 붙잡았다면 背を向けた君を引き止めていたなら ちぐむっちゅむ のれ てしん くりうん のえ もくそりる とぅっご いっげっち 지금쯤 이 노래 대신 그리운 너의 목소릴 듣고 있겠지 今頃この歌の代わりに恋しい君の声を聞いてただろうな ねが ちょむ と ちゃれっどらみょん 내가 좀 더 잘했더라면 僕がもう少しよくしてあげてたら のえげ ねが ちょむ と ちゃれっどらみょん 너에게 내가 좀 더 잘했더라면 君に僕がもうちょっと尽くしてあげてたなら ちぐむっちゅむ い するぷん のれ てしん 지금쯤 이 슬픈 노래 대신 今頃この悲しい歌の代わりに ったっとぅたん のえ もくそりる 따뜻한 너의 목소릴 あったかい君の声を (なる たるむん こるろりん (날 닮은 컬러링 (僕に似たカラーリング ring ring ring ring) のれが っくんな かる すろっ ね まむん むのじご 노래가 끝나 갈 수록 내 맘은 무너지고 歌が終わっていくにつれて僕の心は崩れて (なる たるむん こるろりん (날 닮은 컬러링 (僕に似たカラーリング ring ring ring ring) のれが ぱんぼっ どぇる すろっ ぬんむるる ぽんじょがご 노래가 반복 될 수록 눈물은 번져가고 歌が繰り返されるほど涙はにじんでいって (なる たるむん こるろりん (날 닮은 컬러링 (僕に似たカラーリング ring ring ring ring) しがに かるすろっ に もくそりん きおんなじ あな 시간이 갈수록 네 목소린 기억나지 않아 時間がたつほど君の声が思い出せない (なる たるむん こるろりん (날 닮은 컬러링 (僕に似たカラーリング ring ring ring) はんまでぃらど ちょうに 한마디라도 좋으니 ひと言でもいいから PLEASE, SAY GOOD BYE

      3
      テーマ:

プロフィール

なるみ

性別:
女性

読者になる

AD

カレンダー

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

ランキング

総合ランキング
419 位
総合月間
403 位
韓流・K-POP
25 位

ランキングトップへ

ブックマーク

AD

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス

      ランキング

      • 総合
      • 新登場
      • 急上昇
      • トレンド

      ブログをはじめる

      たくさんの芸能人・有名人が
      書いているAmebaブログを
      無料で簡単にはじめることができます。

      公式トップブロガーへ応募

      多くの方にご紹介したいブログを
      執筆する方を「公式トップブロガー」
      として認定しております。

      芸能人・有名人ブログを開設

      Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
      ご希望される著名人の方/事務所様を
      随時募集しております。