K-pop 歌詞和訳

YGメインにK-POPの歌詞を和訳してます。韓国語の勉強始めたばかりなのであまり信憑性はありません。


テーマ:
楽童ミュージシャン - 시간과 낙엽(時間と落ち葉)
作詞・作曲:イ・チャンヒョク
digital single 2014.10.10





めんばるろ きおぐる こにるだ
맨발로 기억을 거닐다
裸足で記憶を歩く

っとろじぬん なぎょぺ
떨어지는 낙엽에
舞い散る落ち葉に

くがん いっち もたん さらむどぅるる ぼねんだ
그간 잊지 못한 사람들을 보낸다
その間忘れられなかった人たちを見送る


めんばるろ きおぐる こにるだ
맨발로 기억을 거닐다
裸足で記憶を歩く

ぷるけ むるどぅん はぬれ
붉게 물든 하늘에
赤く染まった空に

くがん はむっけ もたん さらむどぅるる おるりんだ
그간 함께 못한 사람들을 올린다
その間一緒にいられなかった人たちを浮かべる


しがぬん むる ふるどぅし ふるろかご
시간은 물 흐르듯이 흘러가고
時間は水が流れるように流れていって

なん ちゅおぎらん でむる のあ
난 추억이란 댐을 놓아
私は思い出というダムを作る

みちょ ちゃぷち もたん きおぎ いっそ
미처 잡지 못한 기억이 있어
いまだにつかめない記憶がある

おぬるど すぴょんそん のもる ぼぬん いゆ
오늘도 수평선 너머를 보는 이유
今日も水平線の向こうを見つめる理由


めんばるろ きおぐる こにるだ
맨발로 기억을 거닐다
裸足で記憶を歩く

なる えっさぬん たんぷんえ
날 애싸는 단풍에
僕を焦がす紅葉に

もどぅん ごる ねおじゅご さるぽし きでぼんだ
모든 걸 내어주고 살포시 기대본다
すべてを差し出してそっと寄りかかってみる


めんばるろ きおぐる こにるだ
맨발로 기억을 거닐다
裸足で記憶を歩く

た いぐん かうるれえ
다 익은 가을내에
すっかり熟した秋の匂いに

ほぎじん まうむる ぶっちゃぶご ごに ちゃみ どぅんだ
허기진 맘을 붙잡고 곤히 잠이 든다
飢えた心を抑えてぐっすり眠る


かすめ っこっぐぁ なむ しどぅろじご
가슴의 꽃과 나무 시들어지고
胸の花と木は枯れて

きぷけ むちょ っこねじ もたる きおっ
깊게 묻혀 꺼내지 못할 기억
深く埋もれ取り出せない記憶

く ごせ ちゃむどぅろ ぼりん
그 곳에 잠들어 버린
その場所で眠ってしまった

くでろが あるむだうん ごし
그대로가 아름다운 것이
そのままの姿が美しいことが

するぷだ するぷだ
슬프다 슬프다
悲しい 悲しい


めんぱるろ きおぐる こにるだ
맨발로 기억을 거닐다
裸足で記憶を歩く

のらん うねんなむえ
노란 은행나무에
黄色いイチョウの木に

すむん なえ いぇんなる ちゅおぐる ぶるろぼんだ
숨은 나의 옛날 추억을 불러본다
隠れた私の昔の思い出を歌ってみる


めんぱるろ きおぐる こにるだ
맨발로 기억을 거닐다
裸足で記憶を歩く

ぶろおぬん ぱらめ
불어오는 바람에
吹いてくる風に

かすむろ かむん ぬぬる っこっ あなぼんだ
가슴으로 감은 눈을 꼭 안아본다
胸で閉じた瞳をぎゅっと抱きしめてみる





AD
いいね!した人  |  コメント(0)

[PR]気になるキーワード