• 23 Jun
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】GOT7 - A

      GOT7 - A 2nd mini album『GOT♡』2014.06.23 作詞・作曲:J.Y.Park It’s not working So stop fronting I know you want me Let’s start talking えい た あぬんで うぇ ちゃっく すむぎょ 에이 다 아는데 왜 자꾸 숨겨 A 全部分かってるのになんで隠すのさ にが なる ちょあはぬんげ 네가 날 좋아하는게 君が僕を好きだってこと いみ に おるぐれ っすよいっそ 이미 네 얼굴에 쓰여있어 もう君の顔に書いてあるよ えい なる ぼだ うぇ ぬぬる どるりょ 에이 나를 보다 왜 눈을 돌려 A 僕を見てどうして目を逸らすの た あぬんで えい えい 다 아는데 에이 에이 全部分かってるのに A A なる ぱらぼぬん しそに ぬっきょじる って 날 바라보는 시선이 느껴질 때 僕を見つめる視線を感じて とらぼみょん おんじぇな にが そいっそ 돌아보면 언제나 네가 서있어 振り返るといつだって君がそこにいるんだ (Hey Girl) こげ とぅるりょ もん ごする ぶぁど 고개 돌려 먼 곳을 봐도 顔をそらして遠い所を見つめても のるりじ あぬん ちょけぶぁど 놀라지 않은 척 해봐도 驚いてないフリしてみても なぬん あら うぇ にが ね ちゅうぃる うぇ めんどぬんじ 나는 알아 왜 네가 내 주위를 왜 맴도는지 僕は分かってるよ どうして君が僕の周りをグルグルしてるのか えい た あぬんで うぇ ちゃっく すむぎょ 에이 다 아는데 왜 자꾸 숨겨 A 全部分かってるのになんで隠すのさ にが なる ちょあはぬんげ 네가 날 좋아하는게 君が僕を好きだってこと いみ に おるぐれ っすよいっそ 이미 네 얼굴에 쓰여있어 もう君の顔に書いてあるよ えい なる ぼだ うぇ ぬぬる どるりょ 에이 나를 보다 왜 눈을 돌려 A 僕を見てどうして目を逸らすの た あぬんで えい えい 다 아는데 에이 에이 全部分かってるのに A A なる ちょあはぬん まうむる もるるごら 날 좋아하는 마음을 모를거라 僕を好きだって気持ちに気づいてないって みっご いんぬん に もすび くぃようぉそ 믿고 있는 네 모습이 귀여워서 信じてる君の姿が可愛くて (So Cute) もるん ちょけじゅご しぷじまん 모른 척 해주고 싶지만 知らないフリしてあげたいけど と いさんうん もっ ちゃむげっそ なん 더 이상은 못 참겠어 난 もうこれ以上は我慢できないよ もどぅ あら いり わ ぶぁ 모두 알아 이리 와 봐 全部わかってるもん こっちにおいで と いさん なる ぴはじ まるご 더 이상 날 피하지 말고. これ以上僕を避けないで えい た あぬんで うぇ ちゃっく すむぎょ 에이 다 아는데 왜 자꾸 숨겨 A 全部分かってるのになんで隠すのさ にが なる ちょあはぬんげ 네가 날 좋아하는게 君が僕を好きだってこと いみ に おるぐれ っすよいっそ 이미 네 얼굴에 쓰여있어 もう君の顔に書いてあるよ えい なる ぼだ うぇ ぬぬる どるりょ 에이 나를 보다 왜 눈을 돌려 A 僕を見てどうして目を逸らすの た あぬんで えい えい 다 아는데 에이 에이 全部分かってるのに A A ちゃ っそむる ぴはじ まるご なわ はむっけ っそむ た 자 썸을 피하지 말고 나와 함께 썸 타 さあ いいムードをさけないで僕と一緒に恋をしようよ なる ぶぁ うぇ いろっけ すじゅぶむ た 나를 봐 왜 이렇게 수줍음 타 僕を見て どうしてこんなに恥ずかしがるの むぉが むそうぉ など ちゃる もたじまん 뭐가 무서워 나도 잘 못하지만 何が怖いのさ 僕もまだまだだけど うり はっ はん こぷりる ごっ がた 우리 핫 한 커플일 것 같아 僕たちラブラブなカップルみたいだよ おぬるぶと うり いりる へ 오늘부터 우리 1일 해 今日を僕たちの1日目にしよう に そぬる ちゃぷご ころ たにるれ 니 손을 잡고 걸어 다닐래 君の手をにぎって歩くつもりさ しがなっかうぉ ちゃ おっとかるれ 시간 아까워 자 어떡할래 時間がもったいない さあどうする? おんじぇっかじ くろっけ げそっ とまん たにるれ お 언제까지 그렇게 계속 도망 다닐래 어? いつまでそうやって逃げるつもりなの? えい た あぬんで うぇ ちゃっく すむぎょ 에이 다 아는데 왜 자꾸 숨겨 A 全部分かってるのになんで隠すのさ にが なる ちょあはぬんげ 네가 날 좋아하는게 君が僕を好きだってこと いみ に おるぐれ っすよいっそ 이미 네 얼굴에 쓰여있어 もう君の顔に書いてあるよ えい なる ぼだ うぇ ぬぬる どるりょ 에이 나를 보다 왜 눈을 돌려 A 僕を見てどうして目を逸らすの た あぬんで えい えい 다 아는데 에이 에이 全部分かってるのに A A

      48
      テーマ:
  • 21 Jun
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】AOA - 단발머리(Short Hair)

      AOA - 단발머리(おかっぱ) 1st mini album 2014.06.19 作詞:勇敢な兄弟 作曲:勇敢な兄弟, 코끼리왕국 っちゃるぷん ちまる いぼぼるっか あにむ ぱんばじる いぶるっか 짧은 치말 입어볼까 아님 반바질 입을까 ミニスカートをはいてみようかな それともショートパンツにしようか いごっ ちょごっ こみなだ しがんまん か 이것 저것 고민하다 시간만 가 あれこれ悩んで時間だけが過ぎてく ぷのん りぷすてぃぐる ぱるるっか さり ちょむ っちん ごっ がた 분홍 립스틱을 바를까 살이 좀 찐 것 같아 ピンクの口紅を塗ろうかな ちょっと太ったみたい おっ いんぬん めぷしが なじる あな 옷 입는 맵시가 나질 않아 服装が決まらないの おぬるったら もりが まめ あん どぅろ 오늘따라 머리가 맘에 안 들어 今日にかぎって髪型が気に入らない とぅどるとぅどる でよ おおおおお 투덜투덜 대요 오오오오오 ぶつぶつ言っちゃう Oh Oh Oh Oh Oh こうる あぺ はる じょんいる せろうん さらんはぎん 거울 앞에 하루 종일 새로운 사랑하긴 鏡の前で一日中 新しい恋をするには あじっ じゅんびが あんどぇんな ぶぁよ いじぇ おっとけよ 아직 준비가 안됐나 봐요 이제 어떡해요 まだ準備ができてないみたい もうどうしたらいいの たんばるもり はご くでる まんなろ が 단발머리 하고 그댈 만나러 가 おかっぱにしてあなたに会いに行く むぉんが ちょむ ちゃっく おせけよ おお 뭔가 좀 자꾸 어색해요 오오 なんかちょっとぎこちない Oh Oh たんばるもり はご ちなん なるん いっご 단발머리 하고 지난 날은 잊고 おかっぱにして 過ぎた日は忘れて な せろぷけ ておなる ごえよ 나 새롭게 태어날 거예요 私は新しく生まれ変わるの It's gonna be fine うううううう 우우우우우우 Uh Uh Uh Uh Uh Uh なるっし ちゃむ ちょあよ ぷぬぃき ちゃむ ちょあよ 날씨 참 좋아요 분위기 참 좋아요 天気がとってもいい 雰囲気もすごくいいわ うううううう 우우우우우우 Uh Uh Uh Uh Uh Uh なるっし ちゃむ ちょあよ 날씨 참 좋아요 天気がとってもいい I'm sure It's gonna be fine っちゃるぷん たんばるもりる はご こみん 짧은 단발머리를 하고 고민 あかっぱにして 悩んで こみん っくて こるん おする っぺいぷご 고민 끝에 고른 옷을 빼입고 悩んで選んだ服で着飾って おぬるったら ちょぐむ のぷん はいひる 오늘따라 조금 높은 하이힐 今日にかぎって少し高いハイヒール おせかじまん とぅるっとぼりん こるむごり 어색하지만 들떠버린 걸음걸이 ぎこちないけど舞い上がっちゃう足取り ちょむじょむ たががるすろっ ぬんちど おむぬん 점점 다가갈수록 눈치도 없는 だんだん近づくほど気づかないうちに ね まうむん っとるご 내 마음은 떨고 私の心は震えて おぬせ ちょぎ の ふぁに うすみょ ねげ そん ふんどぅるご 어느새 저기 너 환히 웃으며 내게 손 흔들고 いつのまにかあっちであなたが明るく笑いながら手を振って おぬるったら もりが まめ あん どぅろ 오늘따라 머리가 맘에 안 들어 今日にかぎって髪型が気に入らない とぅどるとぅどる でよ おおおおお 투덜투덜 대요 오오오오오 ぶつぶつ言っちゃう Oh Oh Oh Oh Oh こうる あぺ はる じょんいる せろうん さらんはぎん 거울 앞에 하루 종일 새로운 사랑하긴 鏡の前で一日中 新しい恋をするには あじっ じゅんびが あんどぇんな ぶぁよ いじぇ おっとけよ 아직 준비가 안됐나 봐요 이제 어떡해요 まだ準備ができてないみたい もうどうしたらいいの たんばるもり はご くでる まんなろ が 단발머리 하고 그댈 만나러 가 おかっぱにしてあなたに会いに行く むぉんが ちょむ ちゃっく おせけよ おお 뭔가 좀 자꾸 어색해요 오오 なんかちょっとぎこちない Oh Oh たんばるもり はご ちなん なるん いっご 단발머리 하고 지난 날은 잊고 おかっぱにして 過ぎた日は忘れて な せろぷけ ておなる ごえよ 나 새롭게 태어날 거예요 私は新しく生まれ変わるの It's gonna be fine うううううう 우우우우우우 Uh Uh Uh Uh Uh Uh なるっし ちゃむ ちょあよ ぷぬぃき ちゃむ ちょあよ 날씨 참 좋아요 분위기 참 좋아요 天気がとってもいい 雰囲気もすごくいいわ うううううう 우우우우우우 Uh Uh Uh Uh Uh Uh なるっし ちゃむ ちょあよ 날씨 참 좋아요 天気がとってもいい I'm sure It's gonna be fine いじぇん ぬんむる ふるりじ あな 이젠 눈물 흘리지 않아 もう涙をこぼさない (の ぱっけ もるらっとん ねが に まるまん とぅろっとん ねが) (너 밖에 몰랐던 내가 니 말만 들었던 내가) (あなたしか知らなかった私が あなたの言葉だけ聞いてた私が) ちょるて とぅ ぼん たし さんちょ ぱどぅりる おぷする ごえよ 절대 두 번 다시 상처 받을 일 없을 거예요 もう二度と傷つくことはないわ なる うるりじ まよ 날 울리지 마요 私を泣かせないで たんばるもり はご くでる まんなろ が 단발머리 하고 그댈 만나러 가 おかっぱにしてあなたに会いに行く むぉんが ちょむ ちゃっく おせけよ おお 뭔가 좀 자꾸 어색해요 오오 なんかちょっとぎこちない Oh Oh たんばるもり はご ちなん なるん いっご 단발머리 하고 지난 날은 잊고 おかっぱにして 過ぎた日は忘れて な せろぷけ ておなる ごえよ 나 새롭게 태어날 거예요 私は新しく生まれ変わるの It's gonna be fine Gonna be alright right right Gonna be alright right right I'm sure It's gonna be alright

      34
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】4minute - 고마워 :)

      4minute - 고마워 :)(ありがとう) 5th mini album『4MINUTE WORLD』2014.03.17 作詞:クォン・ソヒョン, ヒョナ, 서재우 作曲:서재우, Ferdy のん あるっか なえ まうむる 넌 알까 나의 마음을 あなたは知ってるかな?私の気持ち のる まんな へんぼかだん ごる 널 만나 행복하단 걸 あなたに出会えて幸せだってこと もるらげっち 몰랐겠지 知らなかったでしょ っすくすろうぉそ ぴょひょん もたぬん ごる 쑥스러워서 표현 못하는 걸 照れくさくて表現できなかったの いぇっぷん よじゃ ちながぬんでど なはんて しそんこじょん 예쁜 여자 지나가는데도 나한테 시선고정 可愛い女の子が通り過ぎても私に視線固定 すきんすぃぱご しぽど ね そん こっ ちゃぷご すうぃじょじょる 스킨쉽하고 싶어도 내 손 꼭 잡고 수위조절 スキンシップしたくても私の手をぎゅっと握る程度 こんっかっじ しおそ のばっけ あんぼよ ぼみょん こあぴ 콩깍지 씌어서 너밖에 안보여 보면 코앞이 盲目になってあなたしか見えない 見ると目の前が に いぷする とふぁじえ さるみょし しじゃけ みする 네 입술 도화지에 살며시 시작해 미술 あなたの唇 画用紙にこっそり始める 美術 こまうぉ はんさん なる みど じょっすにっか 고마워 항상 날 믿어 줬으니까 ありがとう いつも私を信じてくれたから はんさん なる ちきょ じゅご 항상 날 지켜 주고 いつも私を守ってくれて ね よぺそ あっきょ じゅぬん ごん のっぷにや 내 옆에서 아껴 주는 건 너뿐이야 私の隣で大切にしてくれるのはあなただけよ こまうぉ すじゅぽそ ちゃる もてっとん まる 고마워 수줍어서 잘 못했던 말 ありがとう 照れくさくてうまく言えなかった言葉 いじぇぬん あっきじ あぬるけ 이제는 아끼지 않을게 これからは惜しまず言うわ さらんへ まじゅ ちゃぶん そん な のっちじ あぬるけ 사랑해 마주 잡은 손 나 놓치지 않을게 愛してる 取り合った手 はなさないわ Thank you むぉる うぉなぬんじ あろ 뭘 원하는지 알아 何が欲しいか分かってる にが えたげ うぉねっとん く まる いじぇ な じゅんびどぇん ごっ がた 네가 애타게 원했던 그 말 이제 나 준비된 것 같아 あなたがずっと待ってたその言葉 もう私準備ができたみたい Baby, I love you my boo のん ね じょんぶ 넌 내 전부 あなたは私のすべて めいる あちむ ぬんっとぅみょん かじゃん もんじょ のる せんがかるけ 매일 아침 눈뜨면 가장 먼저 널 생각할게 毎朝目覚めたら一番最初にあなたのことを考える なわ はむっけ ころが じゅげっそ 나와 함께 걸어가 주겠어 私と一緒に歩いて欲しい まじゅ ちゃぶん そん な ちょるて のっちじ あぬるけ 마주 잡은 손 나 절대 놓치지 않을게 取り合った手 私は絶対にはなさないわ あちめ ぬぬる っとっする って はんちゃむる ぱっぷん ちゅんえど 아침에 눈을 떴을 때 한참을 바쁜 중에도 朝目を覚ます時 しばらく忙しくても おんじぇな うぇんじ のわ はむっけ いんぬん ごっ がた 언제나 왠지 너와 함께 있는 것 같아 いつもなんだかあなたと一緒にいるような気がするの こまうぉ はんさん なる みど じょっすにっか 고마워 항상 날 믿어 줬으니까 ありがとう いつも私を信じてくれたから はんさん なる ちきょ じゅご 항상 날 지켜 주고 いつも私を守ってくれて ね よぺそ あっきょ じゅぬん ごん のっぷにや 내 옆에서 아껴 주는 건 너뿐이야 私の隣で大切にしてくれるのはあなただけよ こまうぉ すじゅぽそ ちゃる もてっとん まる 고마워 수줍어서 잘 못했던 말 ありがとう 照れくさくてうまく言えなかった言葉 いじぇぬん あっきじ あぬるけ 이제는 아끼지 않을게 これからは惜しまず言うわ さらんへ まじゅ ちゃぶん そん な のっちじ あぬるけ 사랑해 마주 잡은 손 나 놓치지 않을게 愛してる 取り合った手 はなさないわ しがに ちな まぬん ごし ぴょね かんだ へど 시간이 지나 많은 것이 변해 간다 해도 時間が経ってたくさんのことが変わっていっても ちぐみ すんがん い まうむまぬん っこっ ちきご しぽ 지금 이 순간 이 마음만은 꼭 지키고 싶어 今この瞬間 この気持ちだけは必ず守りたい こまうぉ はんさん なる みど じょっすにっか 고마워 항상 날 믿어 줬으니까 ありがとう いつも私を信じてくれたから はんさん なる ちきょ じゅご 항상 날 지켜 주고 いつも私を守ってくれて ね よぺそ あっきょ じゅぬん ごん のっぷにや 내 옆에서 아껴 주는 건 너뿐이야 私の隣で大切にしてくれるのはあなただけよ こまうぉ すじゅぽそ ちゃる もてっとん まる 고마워 수줍어서 잘 못했던 말 ありがとう 照れくさくてうまく言えなかった言葉 いじぇぬん あっきじ あぬるけ 이제는 아끼지 않을게 これからは惜しまず言うわ さらんへ まじゅ ちゃぶん そん な のっちじ あぬるけ 사랑해 마주 잡은 손 나 놓치지 않을게 愛してる 取り合った手 はなさないわ

      3
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】San E, レイナ - 한여름밤의 꿀

      San E, レイナ - 한여름밤의 꿀(真夏の夜の蜜) digital single 2014.06.12 作詞:San E 作曲:San E, Cosmic Sound むどうん ばむ ちゃむん おじ あんこ 무더운 밤, 잠은 오지 않고 蒸し暑い夜 眠れずに いろんちょろん せんがけ ぶるろぼん の なおる じゅる もるらっそ 이런저런 생각에 불러본 너, 나올 줄 몰랐어 あれこれ考えて呼んでみたあなた 出てくるとは思わなかった かんじろうん ばらむ うっご いんぬん うり 간지러운 바람, 웃고 있는 우리 くすぐったい風 笑っている私たち ばまぬれ ぴょる ちゅぃはんどぅたん の 밤하늘에 별 취한듯한 너 夜空に星 酔ったようなあなた しうぉなん 시원한 冷たい beer, cheers ぱらるげ むぉ と いっそ 바랄게 뭐 더 있어 これ以上何を望むの? はにょるむばめ っくる はにょるばめ っくる 한여름밤의 꿀, 한여름밤의 꿀 真夏の夜の蜜 真夏の夜の蜜 so sweet, so sweet, yum~ ちょんまる おれんまにや おっとっけ ちねっそ 정말 오랜만이야, 어떻게 지냈어 ほんとに久しぶりだな 元気にしてたか? な っとっかち むぉ くにゃん よるしみ いれっそ 나 똑같지 뭐, 그냥 열심히 일했어 僕は変わりないよ ただ必死に働いてた のん おって くって く さらむ げそっ まんな 넌 어때, 그때 그 사람 계속 만나? 君はどう?あの時のあの人とまだ続いてるの? へおじょっぐな みあん くぇなん いぇぎ っこね おっちぇどぅん ぱんがうぉ 헤어졌구나 미안, 괜한 얘기 꺼내 어쨌든 반가워 別れたのか ごめん 余計な話して とにかく嬉しいよ しがん ちんっちゃ っぱるだ ぽるっそ よぎっかじ わんね うりど 시간 진짜 빠르다 벌써 여기까지 왔네 우리도 時間はほんと速いな もうここまで来たよ 僕たちも くんで おっちょむ のん はな ぴょなもぷし よじょに いっぷね 근데 어쩜 넌 하나 변함없이 여전히 이쁘네 だけど君はなにひとつ変わらず相変わらず綺麗だ とんじん のんだむ ぱん ちんだむ ぱん うぇ まる とるりぬんで 던진 농담 반 진담 반 왜 말 돌리는데 冗談半分 本心半分 どうして話をそらすのさ (する ってむにん ごんじ あにみょん ぷっくろうん ごんじ) (술 때문인 건지 아니면 부끄러운 건지) (お酒のせいなのか それとも照れくさいのか) っぱるげじぬん ぼる の せんがんな ろ ぴおなぬん ちゅおげ ふぁうぉん 빨개지는 볼, 너 생각나? 로 피어나는 추억에 화원 赤くなる頬 おぼえてるかい?で咲き始める思い出の花園 せっせっ ありょなん いやぎっこっ うすむっこっ 색색 아련한 이야기꽃 웃음꽃, 色々おぼろげな話の花 笑いの花 I want to tell you something いぇじょね な の ちょあへっとん ご あろ 예전에 나 너 좋아했던 거 알어, 昔僕が君を好きだったこと知ってる? and you said I know な ちょむ ちゅぃへんな ぶぁ ほっそり しんぎょん っすじ まるご 나 좀 취했나 봐, 헛소리 신경 쓰지 말고 僕ちょっと酔ったみたいだ 戯れ言は気にしないで cheers こんべ おぬるちょろむ 건배 오늘처럼 乾杯 今日みたいに むどうん ばむ ちゃむん おじ あんこ 무더운 밤, 잠은 오지 않고 蒸し暑い夜 眠れずに いろんちょろん せんがけ ぶるろぼん の なおる じゅる もるらっそ 이런저런 생각에 불러본 너, 나올 줄 몰랐어 あれこれ考えて呼んでみたあなた 出てくるとは思わなかった かんじろうん ばらむ うっご いんぬん うり 간지러운 바람, 웃고 있는 우리 くすぐったい風 笑っている私たち ばまぬれ ぴょる ちゅぃはんどぅたん の 밤하늘에 별 취한듯한 너 夜空に星 酔ったようなあなた しうぉなん 시원한 冷たい beer, cheers ぱらるげ むぉ と いっそ 바랄게 뭐 더 있어 これ以上何を望むの? はにょるむばめ っくる (いごん まち) 한여름밤의 꿀 (이건 마치), 真夏の夜の蜜 (これはまるで) はにょるむばめ っくる (うりん まち) 한여름밤의 꿀 (우린 마치) 真夏の夜の蜜 (私たちはまるで) so sweet, so sweet, yum~ Hold up, ちぐむ なおぬん のれ むぉじ ちゃむっかん 지금 나오는 노래 뭐지 잠깐 今流れて来た曲 なんだっけ ちょっと待って Hold up, あるどぅたんで ちぇもっ きおく あん なぬん いぇっ のれ 알듯한데 제목 기억 안 나는 옛 노래 わかりそうなのにタイトルが思い出せない昔の歌 ふんおるごりょ めるろでぃ 흥얼거려 멜로디 口ずさむメロディ しうぉなん ぱむこんぎ 시원한 밤공기 涼しい夜の空気 ちゃり おるむぎる こむ こっじゃ しんなんだみょ ぽるっちゃっ 자리 옮길 겸 걷자, 신난다며 폴짝 場所を変えるついでに歩こう 楽しくてピョン っとぅぃおがぬん とぅぃっもすぶ ちゃむ すんすへ のらん よじゃ 뛰어가는 뒷모습 참 순수해 너란 여자 かけていく後ろ姿 ほんとに純粋だ 君って女 くろだ ぽるれ はん まりえ きごぱどに 그러다 벌레 한 마리에 기겁하더니 そうするうちに虫一匹にびっくりしたかと思うと かろどぅん ぷるぴっ あれ ぽげじぬん くりむじゃ 가로등 불빛 아래 포개지는 그림자 街灯の明かりの下 重なる影 はな い すんがん とぅる へんぼけ 하나, 이 순간 둘, 행복해 1つ この瞬間 2つ 幸せだ せっ おぬせ ちゅぃご いんぬん そんからっ ねっ 셋, 어느새 쥐고 있는 손가락 넷 3つ いつの間にか握ってる指 4つ はにょるむばめ っくむ っけご しぷち あぬん 한여름밤의 꿈, 깨고 싶지 않은 真夏の夜の蜜 覚めたくない はにょるむばめ っくる ばろ おぬる がとぅん 한여름밤의 꿀, 바로 오늘 같은 真夏の夜の蜜 まさに今日みたいな むどうん ばむ ちゃむん おじ あんこ 무더운 밤, 잠은 오지 않고 蒸し暑い夜 眠れずに いろんちょろん せんがけ ぶるろぼん の なおる じゅる もるらっそ 이런저런 생각에 불러본 너, 나올 줄 몰랐어 あれこれ考えて呼んでみたあなた 出てくるとは思わなかった かんじろうん ばらむ うっご いんぬん うり 간지러운 바람, 웃고 있는 우리 くすぐったい風 笑っている私たち ばまぬれ ぴょる ちゅぃはんどぅたん の 밤하늘에 별 취한듯한 너 夜空に星 酔ったようなあなた しうぉなん 시원한 冷たい beer, cheers ぱらるげ むぉ と いっそ 바랄게 뭐 더 있어 これ以上何を望むの? はにょるむばめ っくる (いごん まち) 한여름밤의 꿀 (이건 마치), 真夏の夜の蜜 (これはまるで) はにょるむばめ っくる (うりん まち) 한여름밤의 꿀 (우린 마치) 真夏の夜の蜜 (私たちはまるで) so sweet, so sweet, yum~ おぬる のむ ちゅるごうぉっそ (のむ ちゅるごうぉっそ) 오늘 너무 즐거웠어 (너무 즐거웠어) 今日はすごく楽しかった (すごく楽しかった) のむ ぱんがうぉっそ (など ぱんがうぉっそ) 너무 반가웠어 (나도 반가웠어) すごく嬉しかったよ (私も嬉しかった) ちゃる じゃ ぐっないっ 잘 자, 굿나잇 おやすみ グッナイ (You have a sweet dream) いろん のる ぽご いっちゃに ぱらるけ おぷそそ 이런 널 보고 있자니 바랄게 없어서 こんな君を見てるとこれ以上ないぐらい へんぼけっそ 행복했어 幸せだったよ (So happy) のむ へんぼけっそ 너무 행복했어 すごく幸せだった (Me, too) ちゃる じゃ ぐっないっ 잘 자, 굿나잇 おやすみ グッナイ (You have a sweet dream) いろん のる あんご いっちゃに ぱらるけ むぉ と いっそ 이런 널 안고 있자니 바랄게 뭐 더 있어 こんな君を抱きしめていたら もう望むものはないわ はにょるむばめ っくる はにょるばめ っくる 한여름밤의 꿀, 한여름밤의 꿀 真夏の夜の蜜 真夏の夜の蜜 so sweet, so sweet, yum~ はにょるむばめ っくる (いごん まち) 한여름밤의 꿀 (이건 마치), 真夏の夜の蜜 (これはまるで) はにょるむばめ っくる (うりん まち) 한여름밤의 꿀 (우린 마치) 真夏の夜の蜜 (私たちはまるで) so sweet, so sweet, yum~

      2
      テーマ:
  • 17 Jun
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】BEAST - Sad Movie

      BEAST - Sad Movie 6th mini album『Good Luck』 2014.06.16 作詞・作曲:ヨン・ジュニョン, キム・テジュ うりん よぎっかじや ちょんまる っとぅごうぉっちまん 우린 여기까지야 정말 뜨거웠지만 僕たちはここまでだ ほんとに熱かったけど きょるぐく うりど いびょる ぴはる すが おむな ぶぁ 결국 우리도 이별을 피할 수가 없나 봐 結局僕たちも別れを避けることはできないみたいだ うぉるれ いろん ごじゃな みりょんど かっじ ま 원래 이런 거잖아 미련도 갖지 마 もともとこんなもんだろ 未練も持たないで くにゃん するぷん よんふぁ はん ぴょん ぼん ごら のん せんがけ 그냥 슬픈 영화 한 편 본 거라 넌 생각해 ただ一本の悲しい映画を見たんだと君は思えばいい Oh のむ ちちょっそ ひんどぅるだぬん まるど いじぇん ちごうぉ 너무 지쳤어 힘들다는 말도 이젠 지겨워 すごく疲れたよ しんどいって言葉ももううんざりだ めいる がとぅん たとぅむど のむ たんよねじん ごっ がた あんたっかうぉ 매일 같은 다툼도 너무 당연해진 것 같아 안타까워 毎日のようなケンカもすごく当然なことになったみたいで残念だよ うすむぼだん ぬんむり きっぷむぼだん するぷみ 웃음보단 눈물이 기쁨보단 슬픔이 笑顔よりは涙が 喜びよりは悲しみが のる あなじゅぎぼだん っさぬらげ どぅん とるりぬん いり と まなじょっそ 널 안아주기보단 싸늘하게 등 돌리는 일이 더 많아졌어 君を抱きしめてあげるより冷たく背中を向けることが多くなった かるらじょっそ くろだが っけじご まんがじょっそ 갈라졌어 그러다가 깨지고 망가졌어 別れた そして壊れてしまった ちょうむ ぬっきょっそっとん ったすはむん と ちゃじゅる すが おぷそ 처음 느꼈었던 따스함은 더 찾을 수가 없어 最初感じたぬくもりはもう見つからない はむっけよっとん しがんど めんせへっとん やくそくど 함께였던 시간도 맹세했던 약속도 一緒にいた時間も 誓った約束も ちぐむ のわ ね あぺそん た あむ うぃみ おぷそ 지금 너와 내 앞에선 다 아무 의미 없어 今君と僕の前ではすべて何の意味もない うりん よぎっかじや ちょんまる っとぅごうぉっちまん 우린 여기까지야 정말 뜨거웠지만 僕たちはここまでだ ほんとに熱かったけど きょるぐく うりど いびょる ぴはる すが おむな ぶぁ 결국 우리도 이별을 피할 수가 없나 봐 結局僕たちも別れを避けることはできないみたいだ うぉるれ いろん ごじゃな みりょんど かっじ ま 원래 이런 거잖아 미련도 갖지 마 もともとこんなもんだろ 未練も持たないで くにゃん するぷん よんふぁ はん ぴょん ぼん ごら のん せんがけ 그냥 슬픈 영화 한 편 본 거라 넌 생각해 ただ一本の悲しい映画を見たんだと君は思えばいい おじっ のっぷにとん ねが いろっけ ぴょねぼりん げ 오직 너뿐이던 내가 이렇게 변해버린 게 ひたすら君だけだった僕がこんなに変わってしまったのは の ぱっけ もるらっとん ねが っくんね いびょるる てかん げ 너 밖에 몰랐던 내가 끝내 이별을 택한 게 君しか知らなかった僕が結局別れを選んだのは がとぅん まむろ うり さらんへっどぅし 같은 맘으로 우리 사랑했듯이 同じ気持ちで僕たち愛し合ったように ちぐむ い さんふぁんど のわ なえ ちゃるもしん ごや 지금 이 상황도 너와 나의 잘못인 거야 今のこの状況も 君と僕の過ちなんだよ かるらじょっそ とりきる す おぷする まんくむ わ ぼりょっそ 갈라졌어 돌이킬 수 없을 만큼 와 버렸어 別れた 取り返しのつかない所まで来てしまった ちょうむ ぬっきょっそっとん ったすはむん と ちゃじゅる すが おぷそ 처음 느꼈었던 따스함은 더 찾을 수가 없어 最初感じたぬくもりはもう見つからない ぬっき ちょね そろえげ さんちょが どぇぎ ちょね 늦기 전에 서로에게 상처가 되기 전에 手遅れに鳴る前に お互いにとって傷になる前に と いさんうん いぇじょんちょろむ のる ぱらぼる す おぷそ 더 이상은 예전처럼 널 바라볼 수 없어 もうこれ以上は昔みたいに君を見つめられないよ うりん よぎっかじや ちょんまる っとぅごうぉっちまん 우린 여기까지야 정말 뜨거웠지만 僕たちはここまでだ ほんとに熱かったけど きょるぐく うりど いびょる ぴはる すが おむな ぶぁ 결국 우리도 이별을 피할 수가 없나 봐 結局僕たちも別れを避けることはできないみたいだ うぉるれ いろん ごじゃな みりょんど かっじ ま 원래 이런 거잖아 미련도 갖지 마 もともとこんなもんだろ 未練も持たないで くにゃん するぷん よんふぁ はん ぴょん ぼん ごら のん せんがけ 그냥 슬픈 영화 한 편 본 거라 넌 생각해 ただ一本の悲しい映画を見たんだと君は思えばいい It's time to say good bye It's time to say good bye するぷむん きるじ あな 슬픔은 길지 않아 悲しみは長くないよ あじゅ ちゃむしっぷにや 아주 잠시뿐이야 ほんの少しの間さ Baby のん のむ いぇっぽそ おでぃる かど さらんぱっどぅる す いっそ 넌 너무 예뻐서 어딜 가도 사랑받을 수 있어 君はすごく綺麗だからどこに行ったって愛してもらえるよ くにゃん するぷん よんふぁ はん ぴょん ぼん ごら のん せんがけ 그냥 슬픈 영화 한 편 본 거라 넌 생각해 ただ一本の悲しい映画を見たんだと君は思えばいい うりん よぎっかじや ちょんまる っとぅごうぉっちまん 우린 여기까지야 정말 뜨거웠지만 僕たちはここまでだ ほんとに熱かったけど きょるぐく うりど いびょる ぴはる すが おむな ぶぁ 결국 우리도 이별을 피할 수가 없나 봐 結局僕たちも別れを避けることはできないみたいだ うぉるれ いろん ごじゃな みりょんど かっじ ま 원래 이런 거잖아 미련도 갖지 마 もともとこんなもんだろ 未練も持たないで くにゃん するぷん よんふぁ はん ぴょん ぼん ごら のん せんがけ 그냥 슬픈 영화 한 편 본 거라 넌 생각해 ただ一本の悲しい映画を見たんだと君は思えばいい

      13
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】BEAST - Good Luck

      BEAST - Good Luck 6th mini album『Good Luck』 2014.06.16 作詞・作曲:ヨン・ジュニョン, キム・テジュ Why why you leave me alone baby I'm still still loving you のん ちぐむ なる とぅご っとながじまん 넌 지금 나를 두고 떠나가지만 君は今 僕を置いて行ってしまうけど へんぼかぎる ぱらるけ 행복하길 바랄게 幸せを願うよ のん いっぼるっちょろむ はんさん ねげ まれっち 넌 입버릇처럼 항상 내게 말했지 君は口癖のようにいつも僕に言ったよね おんじぇんが おる ろわ なえ (まじまぐる) 언젠가 올 너와 나의 (마지막을) いつかくる君と僕の (ラストを) なん いっぼるっちょろむ はんさん のえげ まれっち 난 입버릇처럼 항상 너에게 말했지 僕は口癖のようにいつも君に言ったよな ねが はる す いんぬん もどぅん ごる たへ のる ちきんだご 내가 할 수 있는 모든 걸 다해 널 지킨다고 僕のできるすべてを尽くして君を守るよと (I wanna) Hold you tight Make you mine Never leave me alone の はなまん ぱらぬんで なん くごみょん ちゅんぶなんで 너 하나만 바라는데 난 그거면 충분한데 君ひとりだけを求めてるのに 僕はそれで十分なのに きょるぐげん もどぅん げ おっぐんな ぼりょっそ 결국엔 모든 게 어긋나 버렸어 結局すべてが食い違ってしまった いろん なる とぅご っとながに うぇ 이런 나를 두고 떠나가니 왜 こんな僕を置いて行ってしまうなんてどうしてだ Good luck baby Good luck to you っこけんぼけや へ 꼭 행복해야 해 必ず幸せになれ のまん ぼぬん なる の はなぱっけ おぷとん なる とぅご っとながったみょん 너만 보는 날 너 하나밖에 없던 날 두고 떠나갔다면 君だけを見る僕を 君しかいなかった僕を 置いて行ったのなら Good luck baby Good luck to you ぬぐる まんなど 누구를 만나도 誰と出会っても にが ねげ なむぎん さんちょまんくむ のん と へんぼけや へ 네가 내게 남긴 상처만큼 넌 더 행복해야 해 君が僕に残した傷の分 君はもっと幸せにならなきゃだめだよ I hate you love you はるえど みょっ ぽん 하루에도 몇 번 一日に何度か Up and down Feels like an elevator Heal me I'm heartsick There ain't no cure for my disease のどるろどれ なん の ってむね 너덜너덜해 난 너 때문에 ボロボロさ 僕は 君のせいで にが なむぎん さんちょえ くぎぬん かぬみ あん どぇ 네가 남긴 상처의 크기는 가늠이 안 돼 君が残した傷の大きさは計り知れない いろん さんふぁんえ なん のる うぃへ とぅ そぬる もうね 이런 상황에 난 널 위해 두 손을 모으네 こんな状況でも僕は君のために両手を合わせるよ I pray for ya Good luck to ya (I wanna) Hold you tight Make you mine Never leave me alone の はなまん ぱらぬんで なん くごみょん ちゅんぶなんで 너 하나만 바라는데 난 그거면 충분한데 君ひとりだけを求めてるのに 僕はそれで十分なのに きょるぐげん もどぅん げ おっぐんな ぼりょっそ 결국엔 모든 게 어긋나 버렸어 結局すべてが食い違ってしまった いろん なる とぅご っとながに うぇ 이런 나를 두고 떠나가니 왜 こんな僕を置いて行ってしまうなんてどうしてだ Good luck baby Good luck to you っこけんぼけや へ 꼭 행복해야 해 必ず幸せになれ のまん ぼぬん なる の はなぱっけ おぷとん なる とぅご っとながったみょん 너만 보는 날 너 하나밖에 없던 날 두고 떠나갔다면 君だけを見る僕を 君しかいなかった僕を 置いて行ったのなら Good luck baby Good luck to you ぬぐる まんなど 누구를 만나도 誰と出会っても にが ねげ なむぎん さんちょまんくむ のん と へんぼけや へ 네가 내게 남긴 상처만큼 넌 더 행복해야 해 君が僕に残した傷の分 君はもっと幸せにならなきゃだめだよ と へんぼけや へ いご はなまぬん あるご か 더 행복해야 해 이거 하나만은 알고 가 もっと幸せになるんだ これだけは知っていって なまんくむ のる さらんはる さらむ おぷたん ごる 나만큼 널 사랑할 사람 없단 걸 僕ほど君を愛する人間はいないってことを なん のえげ まぬん いびょる ちゅん はなげっちまん 난 너에게 많은 이별 중 하나겠지만 僕は君にとってたくさんの別れの中のひとつだろうけど のん なえげ ちょうみじゃ まじまぎん ごる 넌 나에게 처음이자 마지막인 걸 君は僕にとって最初で最後だってことを Good luck baby Good luck to you っこけんぼけや へ 꼭 행복해야 해 必ず幸せになれ のまん ぼぬん なる の はなぱっけ おぷとん なる とぅご っとながったみょん 너만 보는 날 너 하나밖에 없던 날 두고 떠나갔다면 君だけを見る僕を 君しかいなかった僕を 置いて行ったのなら Good luck baby Good luck to you ぬぐる まんなど 누구를 만나도 誰と出会っても にが ねげ なむぎん さんちょまんくむ のん と へんぼけや へ 네가 내게 남긴 상처만큼 넌 더 행복해야 해 君が僕に残した傷の分 君はもっと幸せにならなきゃだめだよ

      45
      テーマ:
  • 10 Jun
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】BEAST - 이젠 아니야

      BEAST - 이젠 아니야(もう違うんだ) 6th mini album 先行公開曲 2014.06.10 作詞・作曲:ヨン・ジュニョン うぇ ぱぼがち なる もっ いっご くろご いんに 왜 바보같이 날 못 잊고 그러고 있니 どうしてバカみたいに僕を忘れられずにいるの うぇ あじっかじ なん ねげ ちょうん さらみん ごに 왜 아직까지 난 네게 좋은 사람인 거니 どうしていまだに僕は君にとっていい人なのさ うり へおじん ちが ぽるっそ みょっ たり ちなんぬんで 우리 헤어진 지가 벌써 몇 달이 지났는데 僕たちが別れてからもう何ヶ月も経ったのに うぇ あじくど のん ちなん ちゅおげ さるご いんに 왜 아직도 넌 지난 추억에 살고 있니 どうして今でも君は過ぎた思い出の中で生きてるの ちょうん さらむ ぎょて まんちゃな せろうん さらん しじゃけど くぇんちゃな 좋은 사람 곁에 많잖아 새로운 사랑 시작해도 괜찮아 いい人は周りにいっぱいいるだろ 新しい恋を始めてもいいんだよ うすみょ にが ちょんまる へんぼかぎる ぱらるけ 웃으며 네가 정말 행복하길 바랄게 笑いながら君がほんとに幸せでいられるよう願うよ へめぬん にが ぬね ぱるぴょそ せろうん さらん しじゃかる す おぷちゃな 헤매는 네가 눈에 밟혀서 새로운 사랑 시작할 수 없잖아 ふらふらしてる君が目に浮かんで新しい恋を始められないよ Oh yeah いろっけ ぬじゅん しがね のん 이렇게 늦은 시간에 넌 こんな遅い時間に君は うぇ っと ちゃじゃわんに のる っとなぼねん ぴごぱん ないんで 왜 또 찾아왔니 널 떠나보낸 비겁한 나인데 どうしてまた会いに来たの 君を置き去りにした卑怯な僕なのに むん のもろ とぅるりょおぬん するぷん うるむそり 문 너머로 들려오는 슬픈 울음소리 扉の向こうから聞こえてくる悲しい泣き声 うぇ っと ちゃじゃわんに いみ ちゃがぷけ しごぼりん ねげ 왜 또 찾아왔니 이미 차갑게 식어버린 내게 どうしてまた会いに来たの もう冷えきってしまった僕に のえげ なぬぉ じゅる おんぎが とぬん おむぬんで 너에게 나눠 줄 온기가 더는 없는데 君に分けてあげられる温もりはもうないのに いじぇなにや いじぇなにや にが きでる さらむ 이젠 아니야 이젠 아니야 네가 기댈 사람 もう違うんだ もう違うんだ 君が寄り添う人 くれ まうむっこっ うろ くろっけ なる っしそねる す いったみょん 그래 마음껏 울어 그렇게 날 씻어낼 수 있다면 そう 思いっきり泣いて そうやって僕を忘れ去れるなら に まむそっ みりょん た ちうぉねる す いったみょん 네 맘속 미련 다 지워낼 수 있다면 君の心の中の未練をすっかり消すことができるなら にが あぷる まんくむ かち いんぬん さらむ あにや 네가 아플 만큼 가치 있는 사람 아니야 君が苦しむほどの価値がある人間じゃないよ いぇじょんちょろむ のらん がち いんぬん さらむ あにや 예전처럼 너랑 같이 있는 사람 아니야 昔みたいに君と一緒にいられる人間じゃないんだ のる さらんへそ ぼねんたん くろん こじんまる がとぅん ごん はぎ しろ なん 널 사랑해서 보낸단 그런 거짓말 같은 건 하기 싫어 난 君を愛してたから別れたなんてそんな嘘みたいなこと言いたくない 僕は おぬるまん がち いっそじゅるけ おるるん いろな 오늘만 같이 있어줄게 얼른 일어나 今日だけは一緒にいてあげるから ほら立って そん ねみろ じゅる す いっちまん いごっど おぬるっかじまん 손 내밀어 줄 수 있지만 이것도 오늘까지만 手を差し出してあげられるけどこれも今日までだけだよ とらがる すのぷそ あるじゃな ね ぎょてそん へんぼかる す おぷちゃな 돌아갈 순 없어 알잖아 내 곁에선 행복할 수 없잖아 戻ることはできない わかってるだろ 僕のそばにいたら幸せになれないじゃん のる うっけ へじゅる くろん さらむ ちゃじゃ っとな が 널 웃게 해줄 그런 사람 찾아 떠나 가 君を笑わせてくれる そんな人を探しにいって へめぬん にが ぬね ぱるぴょそ たん はるど まみ ぴょなじる あな 헤매는 네가 눈에 밟혀서 단 하루도 맘이 편하질 않아 ふらふらしてる君が目に浮かんで一日も心が安らがないよ Oh yeah いろっけ ぬじゅん しがね のん 이렇게 늦은 시간에 넌 こんな遅い時間に君は うぇ っと ちゃじゃわんに のる っとなぼねん ぴごぱん ないんで 왜 또 찾아왔니 널 떠나보낸 비겁한 나인데 どうしてまた会いに来たの 君を置き去りにした卑怯な僕なのに むん のもろ とぅるりょおぬん するぷん うるむそり 문 너머로 들려오는 슬픈 울음소리 扉の向こうから聞こえてくる悲しい泣き声 うぇ っと ちゃじゃわんに いみ ちゃがぷけ しごぼりん ねげ 왜 또 찾아왔니 이미 차갑게 식어버린 내게 どうしてまた会いに来たの もう冷えきってしまった僕に のえげ なぬぉ じゅる おんぎが とぬん おむぬんで 너에게 나눠 줄 온기가 더는 없는데 君に分けてあげられる温もりはもうないのに くまねじゅるれ いじぇん しがに かるすろっ ねんじょんへじぬん ね もすべ 그만해줄래 이젠 시간이 갈수록 냉정해지는 내 모습에 もうやめてくれ 時間が経つほど冷めていく僕の姿に にが さんちょぱどぅるっか なん のむ とぅりょうぉ 네가 상처받을까 난 너무 두려워 君が傷つくんじゃないかと僕はすごく怖いんだ ねが ぼらん どぅし ちゃる さらがみょん どぇ 내가 보란 듯이 잘 살아가면 돼 僕に見せつけるように元気に生きていけばいい いじぇん と いさん あにや にが きでる さらむ 이젠 더 이상 아니야 네가 기댈 사람 もうこれ以上は違うよ 君が寄り添う人 うぇ っと ちゃじゃわんに のる っとなぼねん ぴごぱん ないんで 왜 또 찾아왔니 널 떠나보낸 비겁한 나인데 どうしてまた会いに来たの 君を置き去りにした卑怯な僕なのに むん のもろ とぅるりょおぬん するぷん うるむそり 문 너머로 들려오는 슬픈 울음소리 扉の向こうから聞こえてくる悲しい泣き声 うぇ っと ちゃじゃわんに いみ ちゃがぷけ しごぼりん ねげ 왜 또 찾아왔니 이미 차갑게 식어버린 내게 どうしてまた会いに来たの もう冷えきってしまった僕に のえげ なぬぉ じゅる おんぎが とぬん おむぬんで 너에게 나눠 줄 온기가 더는 없는데 君に分けてあげられる温もりはもうないのに いじぇなにや いじぇなにや にが きでる さらむ 이젠 아니야 이젠 아니야 네가 기댈 사람 もう違うんだ もう違うんだ 君が寄り添う人

      23
      テーマ:
  • 09 Jun
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】テヤン - 이게 아닌데

      テヤン - 이게 아닌데(こうじゃないのに) 2nd solo album『RISE』2014.06.02 作詞・作曲:AiRPLAY, 조성확 ※19:08~ なん あじくど さらんはんだご 난 아직도 사랑한다고 僕は今でも愛してると まるはご しぽっちまん 말하고 싶었지만 言いたかったけど と いさんうん あんどぇるごらご 더 이상은 안될거라고 これ以上は無理だって っくんね ぽぎへ ぼりょっとん にが 끝내 포기해 버렸던 니가 終わらせて 諦めてしまった君が みうぉじょったぎぼだ と ぽごしぷた 미워졌다기보단 더 보고싶다 憎くなったというよりもっと会いたい あすぃぷだぎぼだん のむ くりぷた 아쉽다기보단 너무 그립다 心残りというよりすごく恋しい いげ あにんが いげ あにんが 이게 아닌가 이게 아닌가 こうじゃないよね これじゃダメだよね ほくし うよに まんなみょん おっとけ はるっか 혹시 우연히 만나면 어떻게 할까 もし偶然会ったらどうしよう のる もるんちょっ さらむどぅる そげ すむるっか 널 모른척 사람들 속에 숨을까 知らないフリして人ごみに隠れようか いじぇん うぃみ おむぬん かむじょんえ なんびげっちまん 이젠 의미 없는 감정의 낭비겠지만 もう無意味な感情の無駄遣いだけど はるえど みょっしっぼぬん こみんへ 하루에도 몇십번은 고민해 一日に数十回は悩むんだ やぎらとん しがんど っくぇっ ちなんぬんで 약이라던 시간도 꽤 지났는데 薬だと言ってた時間もだいぶ過ぎたのに いげ あにんで いげ あにんで いげ あにんで 이게 아닌데 이게 아닌데 이게 아닌데 こうじゃないのに こんなはずじゃないのに のん いじぇや へんぼかだご 넌 이제야 행복하다고 君はやっと幸せになれたと みそる ちっげっちまん 미소를 짓겠지만 微笑むだろうけど あるむだうぉっとん きおくぼだん 아름다웠던 기억보단 美しかった記憶よりは きぷん さんちょる なむぎょっとん にが 깊은 상처를 남겼던 니가 深い傷を残していった君が みうぉじょったぎぼだ と ぽごしぷた 미워졌다기보단 더 보고싶다 憎くなったというよりもっと会いたい あすぃぷだぎぼだん のむ くりぷた 아쉽다기보단 너무 그립다 心残りというよりすごく恋しい いげ あにんが いげ あにんが 이게 아닌가 이게 아닌가 こうじゃないよね これじゃダメだよね ちょうむぶと のむなど いくすげっちゃな 처음부터 너무나도 익숙했잖아 最初からすごく打ち解けたよね おれん しがん まんなおん よにんどぅるぼだ 오랜 시간 만나온 연인들보다 ずっと付き合ってきた恋人たちより いじぇん うぃみ おむぬん ちゅおっそげ いりじまん 이젠 의미 없는 추억속의 일이지만 もう無意味な思い出の中の出来事だけど はるえど みょっしっぼぬん こみんへ 하루에도 몇십번은 고민해 一日に数十回は悩むんだ やぎらとん しがんど っくぇっ ちなんぬんで 약이라던 시간도 꽤 지났는데 薬だと言ってた時間もだいぶ過ぎたのに いげ あにんで いげ あにんで いげ あにんで 이게 아닌데 이게 아닌데 이게 아닌데 こうじゃないのに こんなはずじゃないのに のろ ちぇうぉじん ね まむる ぴうりょ へ ぶぁっちまん 너로 채워진 내 맘을 비우려 해 봤지만 君でいっぱいの僕の心を空っぽにしようとしてみたけど ほくし よんふぁ がとぅん いり ねげ ぽろじる ごんまん がたそ 혹시 영화 같은 일이 내게 벌어질 것만 같아서 もしかしたら映画みたいな出来事が僕に起こるんじゃないかって はるえど みょっしっぼぬん こみんへ 하루에도 몇십번은 고민해 一日に数十回は悩むんだ やぎらとん しがんど っくぇっ ちなんぬんで 약이라던 시간도 꽤 지났는데 薬だと言ってた時間もだいぶ過ぎたのに いげ あにんで いげ あにんで いげ あにんで 이게 아닌데 이게 아닌데 이게 아닌데 こうじゃないのに こんなはずじゃないのに な ちょちゃど ねが なる ぼぎ みあね 나 조차도 내가 날 보기 미안해 自分でも自分が情けないよ っくんなぼりん さらんうん むっご しぷんで 끝나버린 사랑은 묻고 싶은데 終わってしまった恋は埋めてしまいたいのに いげ あにんで いげ あにんで いげ あにんで 이게 아닌데 이게 아닌데 이게 아닌데 こうじゃないのに こんなはずじゃないのに

      6
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】テヤン - Body (Feat.CL)

      テヤン -  Body 2nd solo album『RISE』2014.06.02 作詞:Teddy, テヤン 作曲:Teddy, テヤン, PK, DEE. P   Your body's so beautiful あるむだうぉ 아름다워  美しい に かすむ ほり おんどんい ぱるっくっかじ 네 가슴 허리 엉덩이 발끝까지  君の胸 腰 お尻 つま先まで もどぅ いぇっぽ 모두 예뻐 すべてが綺麗 に もむちっ そんちっ ぬんぴっ もどぅん げ ぬんぶしょ 네 몸짓 손짓 눈빛 모든 게 눈부셔 君の身ぶり 手振り 眼差し 何もかもが眩しいよ I got that body You got that body Now you and me lets make somebody I got that body  You got that body Now you and me lets make somebody My  もり おっけ むるっ ぱる 머리 어깨 무릎 발 頭 肩 膝 足 It’s better than yours めいる まんなど なん よじょに そるれ 매일 만나도 난 여전히 설레 毎日会っても僕は相変わらずときめくんだ せはやん ぴぶ きょり なる えたげ へ 새하얀 피부 결이 날 애타게 해 真っ白くてきめ細かい肌が僕をそわそわさせる く おっとん ぬが ぶぁど のん 그 어떤 누가 봐도 넌  誰が見たって君は Sexy lady ね っこ らぬん げ みっぎょじじ あな 내 꺼 라는 게 믿겨지지 않아 僕のものだなんて信じられないよ なん おぬるど のる かむさんへ 난 오늘도 널 감상해 僕は今日も君を鑑賞する いろっけ めいる ばむ なる みちげ へ 이렇게 매일 밤 날 미치게 해 こうして毎晩僕を夢中にさせるんだ と むすん まり ぴりょへ 더 무슨 말이 필요해 これ以上どんな言葉が必要なのさ の はなみょん ちゅんぶね 너 하나면 충분해  君一人いれば満足さ now you got me singing’  Never seen a girl like you You make me go Cause I ain’t never seen a body like yours You make me go I got that body You got that body Now you and me lets make somebody I got that body  You got that body Now you and me lets make somebody My  もり おっけ むるっ ぱる 머리 어깨 무릎 발 頭 肩 膝 足 It’s better than yours ちゃっく ちょだぶぁど あじくど のるれ 자꾸 쳐다봐도 아직도 놀래 何度見てもいまだにびっくりする のえ く わんびょかみ なる ちゅむちゅげ へ 너의 그 완벽함이 날 춤추게 해 君のその完璧さが僕を踊らせる そんぎょぐる たるむんどぅたん どどはん もんめ 성격을 닮은듯한 도도한 몸매 性格に似たような堂々としたスタイル のる ぼみょん ね bodyぬん 널 보면 내 body 는 君を見れば僕のbodyは っちゅっぽどぅん のえ きんたりわ 쭉뻗은 너의 긴다리와 すらりと伸びた君の長い足と ちゃるろかげ いぇっぷん ほりそん 잘록하게 예쁜 허리선 くびれた綺麗な腰のライン ひゃんぎろうん かるせっ もりっきょる 향기로운 갈색 머릿결 いい香りの茶色い髪の毛 なる さら すむすぃげ へ 나를 살아 숨쉬게 해 僕を息づかせるんだ Your body's so beautiful I got that body You got that body Now you and me lets make somebody I got that body  You got that body Now you and me lets make somebody あるむだうぉ 아름다워  美しい Now you and me lets make somebody もどぅ いぇっぽ 모두 예뻐 すべてが綺麗 Now you and me lets make somebody

      6
      テーマ:
  • 08 Jun
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】テヤン - Stay With Me (Feat. G-Dragon)

      テヤン - Stay With Me 2nd solo album『RISE』2014.06.02 作詞:G-Dragon 作曲:G-Dragon, The Fliptones, JHart くでど なわ がとぅん するぷん ぴょじょんうる はご いそっちゃな 그대도 나와 같은 슬픈 표정을 하고 있었잖아 君も僕と同じ悲しい表情をしてたじゃん Won’t you stay with me A-yo what’s up baby girl おぬるったら と 오늘따라 더 今日にかぎって特に Beautiful く どんあん ちゃる ちねっそ おせかん ちぐむ うり どぅる 그 동안 잘 지냈어 어색한 지금 우리 둘 元気にしてた?ぎこちない今の僕たち二人 くにゃん 그냥 ただ I just wonder い もどぅん げ なっそろ 이 모든 게 낯설어 すべてが慣れなくて にが ぷるぴょなじ あんけ くらん ちょっ へ まる ころ 네가 불편하지 않게 쿨한 척 해 말 걸어 君が気まずくないようにクールなふりして声をかける えぎょ そっきん ちゃんなね おるらがぬん ぷんうぃき 애교 섞인 장난에 올라가는 분위기 愛嬌まじりの冗談にあがっていく雰囲気 ってろん ちんじへど ねげん かびょぷげまん とぅるりじ 때론 진지해도 네겐 가볍게만 들리지 時には真剣でも君には軽く聞こえるんでしょ うっきじ おぬせ た びん 웃기지 어느새 다 빈 笑えるだろ いつのまにか空っぽの Wine & Tea く そげ かどぅっ ちぇうん ぬっきむ 그 속에 가득 채운 느낌 その中にいっぱい満たした気持ち There’s something Was so lonely ね まむる のん あるじゃな 내 맘을 넌 알잖아 僕の気持ちを君はわかってるだろ はる じょんいる きだりょ おん なじゃな 하루 종일 기다려 온 나잖아 一日中ずっと待ってたじゃん いるぶろ なる いろねりょ かんはんちょかご いっちまん 일부러 날 밀어내려 강한척하고 있지만 わざと僕を押し出して強いふりしてるけど ぬぐぼだど よりん なえ 누구보다도 여린 나의 誰よりも繊細な僕の Darling Darling くでど なわ がとぅん するぷん ぴょじょんうる はご いそっちゃな 그대도 나와 같은 슬픈 표정을 하고 있었잖아 君も僕と同じ悲しい表情をしてたじゃん Won’t you stay with me ねげろ わ 내게로 와 僕のもとへおいで いぷん あにら へど ぬぬん なる うぉんはんだご まれっちゃな 입은 아니라 해도 눈은 날 원한다고 말했잖아 口では違うっていっても目は僕が欲しいって言ってたじゃん Won’t you stay with me ねげろ わ 내게로 와 僕のもとへおいで いぇじょんぐぁ がち ぱむごりる どぅりそまん ころ 예전과 같이 밤거리를 둘이서만 걸어 昔みたいに夜道を二人っきりで歩こう ぬが ぶぁど うぉるれ たじょんへっとん よにんどぅるちょろむ 누가 봐도 원래 다정했던 연인들처럼 誰が見てももとから仲睦まじいカップルみたいに さらむどぅる まぬん くるろぶ どぅり ぶびぶび 사람들 많은 클럽 둘이 부비부비 人が溢れるクラブで二人 ブビブビ Hey Did you maybe flirt with me a little bit のぬん すれ ちゅぃへ なぬん のえ ぬんこいぷ もめ ちゅぃへ 너는 술에 취해 나는 너의 눈코입 몸에 취해 君は酒に酔って 僕は君の目鼻口 体に酔って ね くぃえ そくさぎぬん に すむそりえ まびどぇ 내 귀에 속삭이는 네 숨소리에 마비돼 僕の耳元で囁く君の息づかいに麻痺するよ ちゃ いじぇ 자 이제 さあ もう Baby I will take you home まじまぐろ のる はんぼんまん と せげ あんこ 마지막으로 널 한번만 더 세게 안고 最後に君を一度だけ強く抱きしめて く ばるこに いるん あちみおっちゃな 그 발코니 이른 아침이었잖아 あのバルコニー 明け方だったよね きおんなに そぬる ふんどぅろっちゃな 기억나니 손을 흔들었잖아 おぼえてる?手を振ってたよね く なれ うり もすぶん のむな わんびょけっちまん 그 날의 우리 모습은 너무나 완벽했지만 あの日の僕たちの姿はあまりにも完璧だったけど とらそ な ほんじゃ っと たし 돌아서 나 혼자 또 다시 ふりかえると僕は一人 もう一度 Falling Falling くでど なわ がとぅん するぷん ぴょじょんうる はご いそっちゃな 그대도 나와 같은 슬픈 표정을 하고 있었잖아 君も僕と同じ悲しい表情をしてたじゃん Won’t you stay with me ねげろ わ 내게로 와 僕のもとへおいで いぷん あにら へど ぬぬん なる うぉなんだご まれっちゃな 입은 아니라 해도 눈은 날 원한다고 말했잖아 口では違うっていっても目は僕が欲しいって言ってたじゃん Won’t you stay with me ねげろ わ 내게로 와 僕のもとへおいで あむろん まるど おぷし のる い すんがね もむるげ へじょ 아무런 말도 없이 널 이 순간에 머물게 해줘 何も言わず君をこの瞬間にとどまらせてよ おぬるばみ ちなみょん せろうん なり しじゃっどぇ 오늘밤이 지나면 새로운 날이 시작돼 今夜が過ぎれば新しい毎日が始まるんだ ねげぬん のっぷにや ね さらんうん の はなっぷにや 내게는 너뿐이야 내 사랑은 너 하나뿐이야 僕には君だけだ 僕の愛する人は君一人だけだよ Hey まんそりじ まるご くじょ いでろ 망설이지 말고 그저 이대로 ためらわないでただこのまま Stay with me For worse or for better Just stay with me forever For worse or for better Just stay with me forever くでど なわ がとぅん するぷん ぴょじょんうる はご いそっちゃな 그대도 나와 같은 슬픈 표정을 하고 있었잖아 君も僕と同じ悲しい表情をしてたじゃん Won’t you stay with me ねげろ わ 내게로 와 僕のもとへおいで いぷん あにら へど ぬぬん なる うぉなんだご まれっちゃな 입은 아니라 해도 눈은 날 원한다고 말했잖아 口では違うっていっても目は僕が欲しいって言ってたじゃん Won’t you stay with me ねげろ わ 내게로 와 僕のもとへおいで

      5
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】テヤン - 1AM

      テヤン - 1AM 2nd solo album『RISE』2014.06.02 作詞:Teddy 作曲:Teddy, Choice37, Boy Noize はな とぅるっしっ いじょが 하나 둘씩 잊어가 ひとつふたつ 忘れていく に くおくどぅるる むどのぁ 네 기억들을 묻어놔 君の記憶を葬る くじょ ふなん っくみおっとん ごっちょろむ 그저 흔한 꿈이었던 것처럼 ただありふれた夢だったように it’s all right っと おせかげ うそぶぁ 또 어색하게 웃어봐 またぎこちなく笑ってみる ちなん に ひゃんぎが なる すちょがる ってまだ なぬん ちゅごが 진한 네 향기가 날 스쳐갈 때마다 나는 죽어가 濃い君の香りが僕をかすめるたびに僕は死んでいく Kills me inside せんがかじま くりうぉはじま 생각하지마 그리워하지마 考えるな 恋しがるな おぬる はる おっとっけ のる ちうぉぼるっか 오늘 하루 어떻게 널 지워볼까 今日一日どうやって君を消してみようか So I jump in my car go for a ride みちん どぅし そりじるろ 미친 듯이 소리질러 狂ったように叫べ Hands in the air いじぇん っくちらご くぇんちゃんたご 이젠 끝이라고 괜찮다고 もうおしまいだって 大丈夫だって ちんぐどぅるん うすみょんそ なる うぃろへ 친구들은 웃으면서 날 위로해 友達は笑いながら僕を慰める はじまん ちぐむ ね ぎょて にが いっそっすみょね 하지만 지금 내 곁에 네가 있었으면 해 だけど今僕のそばに君がいてくれたらいいと思うんだ ちょんしのぷし すだ っとるだ 정신없이 수다 떨다 夢中でおしゃべりする うまく そげ くじょ ちゅぃはんだ 음악 속에 그저 취한다 音楽の中にただ酔う ぱめ っくとぅる ちゃぷご ちゅむる ちゅだ 밤의 끝을 잡고 춤을 추다 夜のはしっこを握って踊る にが せんがんなみょん せびょっ はんしや 네가 생각나면 새벽 한시야 君が思い浮かべば深夜1時さ のる いじゅん どぅっ まにゃん うった 너를 잊은 듯 마냥 웃다 君を忘れたようにひたすら笑う なっそん おるぐるどぅるぐぁ ぱむる せうんだ 낯선 얼굴들과 밤을 새운다 知らない奴らと夜を明かす ぱめ っくとぅる ちゃぷご ちゅむる ちゅだ 밤의 끝을 잡고 춤을 추다 夜のはしっこを握って踊る にが せんがんなみょん せびょっ はんしや 네가 생각나면 새벽 한시야 君が思い浮かべば深夜1時さ のむなど ちゃがぷけ あむろっちど あんけ 너무나도 차갑게 아무렇지도 않게 あまりにも冷たく 何ともないように なる っとなぼねっとん いぇっぷん とぅ ぬぬる きおけ 날 떠나보냈던 예쁜 두 눈을 기억해 僕を送り出した君の綺麗な目をおぼえてる はじまん いじぇ とぷとぺ 하지만 이제 덤덤해 だけどもう大丈夫 くじょ にが ぴょに へんぼかる すまん いったみょん くごるろ なん 그저 네가 편히 행복할 수만 있다면 그걸로 난 ただ君が気楽に幸せでいられるならそれだけで僕は It’s okay こじんまりや ちんしみや 거짓말이야 진심이야 嘘だよ 本心だよ はるえど すべっぽんっしっ へっかるりだ 하루에도 수백번씩 헷갈리다 一日に数百回悩むんだ せろうん ぬぐんが まんなぼるっか 새로운 누군가 만나볼까 新しい誰かに出会ってみようか みちん ぅし いりちょり ちゃじゃ へめ 미친 듯이 이리저리 찾아 헤매 狂ったようにあちこち探しまわる いじぇ っくちらご くぇんちゃんたご 이제 끝이라고 괜찮다고 もうおしまいだって 大丈夫だって あむろっち あんけ なん に いぇぎる へ 아무렇지 않게 난 네 얘기를 해 何でもないように僕は君の話をする はじまん ちぐむ ね ぎょて にが いっそっすみょね 하지만 지금 내 곁에 네가 있었으면 해 だけど今僕のそばに君がいてくれたらいいと思うんだ ちょんしのぷし すだ っとるだ 정신없이 수다 떨다 夢中でおしゃべりする うまく そげ くじょ ちゅぃはんだ 음악 속에 그저 취한다 音楽の中にただ酔う ぱめ っくとぅる ちゃぷご ちゅむる ちゅだ 밤의 끝을 잡고 춤을 추다 夜のはしっこを握って踊る にが せんがんなみょん せびょっ はんしや 네가 생각나면 새벽 한시야 君が思い浮かべば深夜1時さ のる いじゅん どぅっ まにゃん うった 너를 잊은 듯 마냥 웃다 君を忘れたようにひたすら笑う なっそん おるぐるどぅるぐぁ ぱむる せうんだ 낯선 얼굴들과 밤을 새운다 知らない奴らと夜を明かす ぱめ っくとぅる ちゃぷご ちゅむる ちゅだ 밤의 끝을 잡고 춤을 추다 夜のはしっこを握って踊る にが せんがんなみょん せびょっ はんしや 네가 생각나면 새벽 한시야 君が思い浮かべば深夜1時さ に もすび っとおるら かすみ あぱ 니 모습이 떠올라 가슴이 아파 君の姿が浮かんで胸が痛い に せんがくる もむちゅる す が おぷそ 니 생각을 멈출 수 가 없어 君を想わずにはいられないんだ Can't stop に もすび っとおるら かすみ あぱ 니 모습이 떠올라 가슴이 아파 君の姿が浮かんで胸が痛い に せんがくる もむちゅる す が おぷそ 니 생각을 멈출 수 가 없어 君を想わずにはいられないんだ Can't stop ちょんしのぷし すだ っとるだ 정신없이 수다 떨다 夢中でおしゃべりする うまく そげ くじょ ちゅぃはんだ 음악 속에 그저 취한다 音楽の中にただ酔う ぱめ っくとぅる ちゃぷご ちゅむる ちゅだ 밤의 끝을 잡고 춤을 추다 夜のはしっこを握って踊る にが せんがんなみょん せびょっ はんしや 네가 생각나면 새벽 한시야 君が思い浮かべば深夜1時さ のる いじゅん どぅっ まにゃん うった 너를 잊은 듯 마냥 웃다 君を忘れたようにひたすら笑う なっそん おるぐるどぅるぐぁ ぱむる せうんだ 낯선 얼굴들과 밤을 새운다 知らない奴らと夜を明かす ぱめ っくとぅる ちゃぷご ちゅむる ちゅだ 밤의 끝을 잡고 춤을 추다 夜のはしっこを握って踊る にが せんがんなみょん せびょっ はんしや 네가 생각나면 새벽 한시야 君が思い浮かべば深夜1時さ

      12
      テーマ:
  • 03 Jun
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】B.A.P - 어디니? 뭐하니?

      B.A.P - 어디니? 뭐하니?(どこにいるの?何してるの?) digital single 2014.06.03 作詞:김기범, 강지원, 방용국 作曲:김기범, 강지원 ちょぐむん なっそるじまん な ほんじゃ よぎ わっそ 조금은 낯설지만 나 혼자 여기 왔어 少し慣れないけど僕は一人でここに来たよ へんぼけ ぼいぬん さらむどぅる そげ いっそ 행복해 보이는 사람들 속에 있어 幸せそうな人たちの中にいるよ こりる こっご ましんぬん ごっ もっご 거리를 걷고 맛있는 것 먹고 街を歩いて 美味しいものを食べて くろだぼみょなるが ちなが 그러다보면 하루가 지나가 そうしてるうちに一日が過ぎていくよ くろんで にが おむぬん げ 그런데 네가 없는 게 だけどね 君がいないのが あじぐん なえげん ちょぐむ おせけ 아직은 나에겐 조금 어색해 今でも僕にはちょっと慣れないんだ おんじぇな くろっどぅし はむっけよんぬんで 언제나 그렇듯이 함께였는데 いつものように一緒にいたのに にが のむ ぽごしぽ 네가 너무 보고싶어 君にすごく会いたい おでぃに むぉはに のん ちゃる ちねに 어디니? 뭐하니? 넌 잘 지내니? どこにいるの?何してるの?君は元気にしてるの? ね ぎょて にが おぷすにっか 내 곁에 네가 없으니까 僕のそばに君がいないから Lonely Lonely Day とぅるりに ぼいに ね まうみ 들리니? 보이니? 내 마음이 聞こえる?見える?僕の気持ちが のえげ たうる す いっそっすみょん ちょっけっそ 너에게 닿을 수 있었으면 좋겠어 君に届いたらいいな のえ とぅ そん っこっ ちゃぶご おぎろ やくそけっとん ごっ 너의 두 손 꼭 잡고 오기로 약속했던 곳 君の両手をぎゅっとにぎって来るって約束した場所 くぇんしり ほんじゃら くろんじ まっ にが と せんがんな 괜시리 혼자라 그런지 막 네가 더 생각 나 一人だからなのかやたらと君をもっと思い出すよ You Don't Have To Go のん ほくし かっくむん なる っとおるりょ 넌 혹시 가끔은 날 떠올려 君ももしかしてたまには僕のこと考えるのかな なん めいる にが ぼよ 난 매일 네가 보여 僕は毎日君が見える ねいる あちむど あまど のえ っくめそ っけるごる 내일 아침도 아마도 너의 꿈에서 깰걸 明日の朝も多分君の夢から目を覚ますだろう なぬん あじくど 나는 아직도 僕は今でも Girl くろんで にが おむぬん げ 그런데 네가 없는 게 だけどね 君がいないのが あじぐん なえげん ちょぐむ おせけ 아직은 나에겐 조금 어색해 今でも僕にはちょっと慣れないんだ おんじぇな くろっどぅし はむっけよんぬんで 언제나 그렇듯이 함께였는데 いつものように一緒にいたのに にが のむ ぽごしぽ 네가 너무 보고싶어 君にすごく会いたい おでぃに むぉはに のん ちゃる ちねに 어디니? 뭐하니? 넌 잘 지내니? どこにいるの?何してるの?君は元気にしてるの? ね ぎょて にが おぷすにっか 내 곁에 네가 없으니까 僕のそばに君がいないから Lonely Lonely Day とぅるりに ぼいに ね まうみ 들리니? 보이니? 내 마음이 聞こえる?見える?僕の気持ちが のえげ たうる す いっそっすみょん ちょっけっそ 너에게 닿을 수 있었으면 좋겠어 君に届いたらいいな うぇろぷけ ころがぬん い こりぬん 외롭게 걸어가는 이 거리는 寂しく歩くこの街は ちゃむ いくすかじまん ちぇみおぷそ 참 익숙하지만 재미없어 ほんとに慣れてるけど面白くない いぇじょんぐぁ なん もどぅ ぴすたじまん 예전과 난 모두 비슷하지만 僕はすべてが以前とたいして変わらないけど の おぷし あじっ なん けうるろそ 너 없이 아직 난 게을러서 君がいないといまだに僕は怠け気味で むぉる へど くで ぴんちゃりぬん ねげん のむ こよ 뭘 해도 그대 빈자리는 내겐 너무 커요 何をしても君の空席は僕にはすごく大きいよ なん あじくど のる くりうぉはだ ちゃみ とぅぬん ごる 난 아직도 널 그리워하다 잠이 드는 걸 僕はいまだに君を恋しく思いながら眠りにつくんだ おでぃに むぉはに のん ちゃる ちねに 어디니? 뭐하니? 넌 잘 지내니? どこにいるの?何してるの?君は元気にしてるの? ね ぎょて にが おぷすにっか 내 곁에 네가 없으니까 僕のそばに君がいないから Lonely Lonely Day とぅるりに ぼいに ね まうみ 들리니? 보이니? 내 마음이 聞こえる?見える?僕の気持ちが のえげ たうる す いっそっすみょん ちょっけっそ 너에게 닿을 수 있었으면 좋겠어 君に届いたらいいな

      32
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】テヤン - 눈, 코, 입

      テヤン - 눈, 코, 입(目, 鼻, 口) 2nd solo album『RISE』2014.06.02 作詞:Teddy, テヤン 作曲:Teddy, DEE. P, Rebecca Johnson みあね みあね はじま 미안해 미안해 하지마 ごめん ごめんと言わないで ねが ちょらへじじゃな 내가 초라해지잖아 僕がみじめになるだろ っぱるがん いぇっぷん いぷするろ 빨간 예쁜 입술로 赤い綺麗な唇で おそ なる ちゅぎご か 어서 나를 죽이고 가 早く僕を殺していって なぬん くぇんちゃな 나는 괜찮아 僕は大丈夫 まじまぐろ なる ぱらぶぁじょ 마지막으로 나를 바라봐줘 最後に僕を見つめてよ あむろっち あぬん どぅっ うそじょ 아무렇지 않은 듯 웃어줘 何でもないように笑ってくれ にが ぽご しぷる って 네가 보고 싶을 때 君に会いたい時 きおかる す いっけ 기억할 수 있게 憶えておけるように なえ もりっそげ に おるぐる くりる す いっけ 나의 머릿속에 네 얼굴 그릴 수 있게 僕の頭の中に君の顔を描けるように のる ぼねる す おむぬん なえ よくしみ 널 보낼 수 없는 나의 욕심이 君を見送ることのできない僕の欲が ちぷちゃぎ どぇお のる かどぅぉっご 집착이 되어 널 가뒀고 執着になって君を閉じ込めて ほくし いろん な ってめ ひんどぅろんに 혹시 이런 나 땜에 힘들었니 もしかしてこんな僕のせいでしんどかったの? あむ てだぷ おむぬん の 아무 대답 없는 너 何も答えない君 ぱぼちょろむ うぇ 바보처럼 왜 バカみたいにどうして のる ちうじ もて 너를 지우지 못해 君を消せないんだ のん っとなぼりょんぬんで 넌 떠나버렸는데 君は行ってしまったのに のえ ぬん こ いぷ 너의 눈 코 입 君の目 鼻 口 なる まんじとん に そんきる 날 만지던 네 손길 僕に触れた君の手 ちゃぐん そんとぷっかじ た 작은 손톱까지 다 小さな爪まで全部 よじょに のる ぬっきる す いっちまん 여전히 널 느낄 수 있지만 今でも君を感じることができるけど っこじん ぷるっこっちょろむ 꺼진 불꽃처럼 消えた花火のように たどぅろがぼりん 타들어가버린 燃え尽きてしまった うり さらん もどぅ た 우리 사랑 모두 다 僕たちの愛 すべて のむ あぷじまん いじぇん のる ちゅおぎら ぶるげ 너무 아프지만 이젠 널 추억이라 부를게 すごく辛いけど もう君を思い出と呼ぶよ さらんへ さらんへっじまん 사랑해 사랑했지만 愛してる 愛していたけど ねが ぶじょけっそんな ぶぁ 내가 부족했었나 봐 僕が未熟だったみたいだ ほくし うよにらど 혹시 우연이라도 もし偶然にでも はんすんがんまにらど のる 한순간만이라도 널 一瞬だけでも君に ぼる す いっするっか 볼 수 있을까 会うことはできるだろうか はるはるが ぷらねじょ 하루하루가 불안해져 一日一日が不安になって に もどぅん げ かるすろっ ひみへじょ 네 모든 게 갈수록 희미해져 君のすべてがますます薄れて さじん そげ のぬん うぇ 사진 속에 너는 왜 写真の中の君はどうして へまるっけ うんぬんで 해맑게 웃는데 明るく笑ってるんだ うりえげ たがおぬん いびょる もるん ちぇ 우리에게 다가오는 이별을 모른 채 僕たちに訪れる別れを知らないまま のる ぼねる す おむぬん なえ よくしみ 널 보낼 수 없는 나의 욕심이 君を見送ることのできない僕の欲が ちぷちゃぎ どぇお のる かどぅぉっご 집착이 되어 널 가뒀고 執着になって君を閉じ込めて ほくし いろん な ってめ ひんどぅろんに 혹시 이런 나 땜에 힘들었니 もしかしてこんな僕のせいでしんどかったの? あむ てだぷ おむぬん の 아무 대답 없는 너 何も答えない君 ぱぼちょろむ うぇ 바보처럼 왜 バカみたいにどうして のる ちうじ もて 너를 지우지 못해 君を消せないんだ のん っとなぼりょんぬんで 넌 떠나버렸는데 君は行ってしまったのに のえ ぬん こ いぷ 너의 눈 코 입 君の目 鼻 口 なる まんじとん に そんきる 날 만지던 네 손길 僕に触れた君の手 ちゃぐん そんとぷっかじ た 작은 손톱까지 다 小さな爪まで全部 よじょに のる ぬっきる す いっちまん 여전히 널 느낄 수 있지만 今でも君を感じることができるけど っこじん ぷるっこっちょろむ 꺼진 불꽃처럼 消えた花火のように たどぅろがぼりん 타들어가버린 燃え尽きてしまった うり さらん もどぅ た 우리 사랑 모두 다 僕たちの愛 すべて のむ あぷじまん いじぇん のる ちゅおぎら ぶるげ 너무 아프지만 이젠 널 추억이라 부를게 すごく辛いけど もう君を思い出と呼ぶよ なまぬる ぱらぼとん のえ っかまん ぬん 나만을 바라보던 너의 까만 눈 僕だけを見つめていた君の黒い目 ひゃんぎろうん すむる たむん のえ こ 향기로운 숨을 담은 너의 코 香しい息を含んだ君の鼻 さらんへ さらんへ ねげ そくさぎとん く いぷするる なん 사랑해 사랑해 내게 속삭이던 그 입술을 난.. 愛してる 愛してると僕に囁いてたあの唇を僕は のえ ぬん こ いぷ 너의 눈 코 입 君の目 鼻 口 なる まんじとん に そんきる 날 만지던 네 손길 僕に触れた君の手 ちゃぐん そんとぷっかじ た 작은 손톱까지 다 小さな爪まで全部 よじょに のる ぬっきる す いっちまん 여전히 널 느낄 수 있지만 今でも君を感じることができるけど っこじん ぷるっこっちょろむ 꺼진 불꽃처럼 消えた花火のように たどぅろがぼりん 타들어가버린 燃え尽きてしまった うり さらん もどぅ た 우리 사랑 모두 다 僕たちの愛 すべて のむ あぷじまん いじぇん のる ちゅおぎら ぶるげ 너무 아프지만 이젠 널 추억이라 부를게 すごく辛いけど もう君を思い出と呼ぶよ

      24
      テーマ:
  • 28 May
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】INFINITE - Hey Hello

      INFINITE - Hey Hello 2nd album『Season 2』2014.05.21 隠しトラック せんがんなに くなるばむ 생각나니 그날밤 覚えてる?あの日の夜を そなぎる まんなっとんなる 소나길 만났던날 夕立にあった日を ふむっぽっじょじょ っとぅぃおど 흠뻑젖어 뛰어도 ずぶ濡れになって走っても のわ はむっけら なん まにゃん ちょあっそ 너와 함께라 난 마냥 좋았어 君と一緒だから僕はひたすら楽しかった ぬんぶしげ ぴんなとん はぬる うぃえ もどぅん ぴょり 눈부시게 빛나던 하늘 위에 모든 별이 眩しく輝いてた空の上のすべての星が ねげ っそだじょっそ くれそ のん 내게 쏟아졌어 그래서 넌 僕に降りそそいだよ だから君は のはなまん ぼよっそ 너하나만 보였어 君一人だけが見えたよ くって なぬん のえげ ふむっぽっぱじょいっそっそ 그때 나는 너에게 흠뻑빠져있었어 あの時僕は君にすっかり夢中だった Hey Hello きおかご いんに 기억하고 있니 覚えてるかい? く よるむ あね まんどぅるどん ちゅおく 그 여름 안에 만들던 추억 あの夏の中で作った思い出 Hey Hello なん のまん ぼよっそ 난 너만 보였어 僕は君だけが見えた のえげ なぬん おっとん きおぎに 너에게 나는 어떤 기억 이니 君にとって僕はどんな思い出なの? Hey Hello

      17
      テーマ:
  • 24 May
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】INFINITE F - 미치겠어

      INFINITE F - 미치겠어(どうにかなりそう) 作詞・作曲:코난 2nd album『Season 2』2014.05.21 のん おって く さらみ のる ちょあへ 넌 어때 그 사람이 너를 좋아해 君はどうなの?あの人は君のことが好きだって おじぇ とぅろっち くえ こべく 어제 들었지 그의 고백 昨日聞いただろ 彼の告白 I Need U Only You ばみ せどろっ もっ ちゃっそ 밤이 새도록 못 잤어 一晩中眠れなかったよ にが なる っとなるっか ぶぁ とぅりょうぉ 니가 나를 떠날까 봐 두려워 君が僕から離れてっちゃうんじゃないかと怖くて まむる とるりょ ねげろ わじゅるれ 맘을 돌려 내게로 와줄래 考え直して僕のところに来て欲しい ちきょわっちゃな い さらん 지켜왔잖아 이 사랑 守ってきたじゃん この愛を いでろ のる ぼねる すぬん おぷそ 이대로 널 보낼 수는 없어 このまま君を手放すことはできない ちぐむど ね しむじゃんうん にが っとぅぃげ へ 지금도 내 심장은 니가 뛰게 해 今も僕の心臓は君がはずませる っとなじま なん みちげっそ 떠나지마 난 미치겠어 行かないで 僕はどうにかなりそうだよ かじま と もっ ちゃむげっそ 가지마 더 못 참겠어 行かないで もう我慢できない なぼだ のる と さらんへじゅる なむじゃぬん おぷそ 나보다 너를 더 사랑해줄 남자는 없어 僕より君をもっと愛してあげられる男はいないよ きおけじょ に ぎょとぅる 기억해줘 니 곁을 忘れないで 君のそばを ねが ちきご いっするけ 내가 지키고 있을게 僕が守っているから ねげん の のいんごる 내겐 너 너인걸 僕には君 君なんだ It`s You ぴが ねりご な ちぐむ 비가 내리고 나 지금 雨が降って僕は今 のえ ちぶ あぺ たるりょわぼりょっそ 너의 집 앞에 달려와버렸어 君の家の前に走ってきてしまったよ まむる とるりょ ねげろ わ じゅるれ 맘을 돌려 내게로 와 줄래 考え直して僕のところに来て欲しい ちきょわっちゃな い さらん 지켜왔잖아 이 사랑 守ってきたじゃん この愛を いでろ のる ぼねる すぬん おぷそ 이대로 널 보낼 수는 없어 このまま君を手放すことはできない ちゃっくまん にが なる っとなぬん っくむる っくぉ 자꾸만 니가 날 떠나는 꿈을 꿔 何度も君が僕から離れていく夢を見るよ っとなじま なん みちげっそ 떠나지마 난 미치겠어 行かないで 僕はどうにかなりそうだよ かじま と もっ ちゃむげっそ 가지마 더 못 참겠어 行かないで もう我慢できない なぼだ のる と さらんへじゅる なむじゃぬん おぷそ 나보다 너를 더 사랑해줄 남자는 없어 僕より君をもっと愛してあげられる男はいないよ きおけじょ に ぎょとぅる 기억해줘 니 곁을 忘れないで 君のそばを ねが ちきご いっするけ 내가 지키고 있을게 僕が守っているから ねげん の のいんごる 내겐 너 너인걸 僕には君 君なんだ It`s You ちゅごど あん ぼね のる ぷめ あぬるれ 죽어도 안 보내 널 품에 안을래 死んでも手放せない 君を胸に抱きしめるよ たしぬん のる のっちじ あな 다시는 너를 놓치지 않아 二度と君を放さない っとなじま なん おっとっけっそ 떠나지마 난 어떻겠어 行かないで 僕はどうしたらいいの かじま のる ぶっちゃぶげっそ 가지마 널 붙잡겠어 行かないで 君を引き止めるよ のる いるご ふふぇはぬん ぱぼが どぇぎぬん しろ 널 잃고 후회하는 바보가 되기는 싫어 君を失って後悔するバカにはなりたくない きおけじょ に ぎょとぅる 기억해줘 니 곁을 忘れないで 君のそばを ねが ちきご いっするけ 내가 지키고 있을게 僕が守っているから ねげん の のいんごる 내겐 너 너인걸 僕には君 君なんだ It`s You

      11
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】キム・ソンギュ - Light

      キム・ソンギュ - Light 作詞:キム・ソンギュ 作曲:제이윤 2nd album『Season 2』2014.05.21 Shine You’re The Light ね まめ どぅろ おん ごに 내 맘에 들어 온 거니 僕の心に入って来たの? まれじょ おんじぇぶとんじ 말해줘 언제부턴지 教えてよ いつからなのか こげる とるりみょん 고개를 돌리면 振り向くと に ぬに っとおるら 니 눈이 떠올라 君の目が頭に浮かぶ Can I Could I Be Your Man しがぬん のる ひゃんへ ふるな ぶぁ 시간은 널 향해 흐르나 봐 時間は君に向かって流れてるみたいだ あむ まる おむぬん のえ そんちせ 아무 말 없는 너의 손짓에 言葉もない君の手振りに なん ぬぬる かむじ もて 난 눈을 감지 못해 僕は目を閉じることができない にが と そんみょんへじょ が 니가 더 선명해져 가 君がもっと鮮明になっていく So Give Me The Light Give Me The Light ぴんなぬん に みそが なる のぎょ 빛나는 니 미소가 날 녹여 輝く君の微笑みが僕を溶かす せさんうる ぱるきょ ね あぷる ぴちょ 세상을 밝혀 내 앞을 비춰 世界を照らす 僕の目の前を照らす な もどぅ ぴょなご さらじんだご へど 나 모두 변하고 사라진다고 해도 僕はすべてが変わって消えるとしても のまね ぴち ぬっきょじょ 너만의 빛이 느껴져 君だけの光は感じられる Light In My Eye I, I, I ねげ たがが 네게 다가가 君に近づいてく ぴはりょご へぶぁど あんどぇ と きだりる すのぷそ 피하려고 해봐도 안돼 더 기다릴 순 없어 避けようとしてみてもダメなんだ もう待てない You, You, You ね そぬる ちゃば 내 손을 잡아 僕の手をとって ぴへがる すぬん おぷそ ちぐむ く ぴちゅる かっげっそ 피해갈 수는 없어 지금 그 빛을 갖겠어 逃げられない 今その光を手に入れるよ ぴんなぬん に みそが なる のぎょ 빛나는 니 미소가 날 녹여 輝く君の微笑みが僕を溶かす せさんうる ぱるきょ ね あぷる ぴちょ 세상을 밝혀 내 앞을 비춰 世界を照らす 僕の目の前を照らす (You Light Up My Night You Make Me So Right) もどぅん ごする ぼげ へ 모든 것을 보게 해 すべてを目にうつさせる Give Me The Light ね あぷる おんじぇな ぱるぎぬん ぴっ 내 앞을 언제나 밝히는 빛 僕の前をいつも照らす光 I Wanna Kiss You I Wanna Hold You Tight のわ なぬご しぽ に もどぅんごる 너와 나누고 싶어 니 모든걸 君と分かち合いたい 君のすべてを なえげ きでぎる 나에게 기대길 僕に寄りかかって欲しい You, You, You ねげ たがわ 내게 다가와 僕に近づいて来て い すんがぬる ちうぉど なぬん のる のっち あな 이 순간을 지워도 나는 너를 놓지 않아 この瞬間を消しても僕は君を放さないよ I, I, I に そぬる ちゃば 네 손을 잡아 君の手をとって Can’t Let You Go Wanna Make You Feel My Love Lady, Lady Cuz You Are The One For Me しがに ちなど 시간이 지나도 時間が過ぎても Wanna Be Love Your Love に まむど まんそりじ あんけ 네 맘도 망설이지 않게 君の心もためらわないように ちょしむすろぷけ ちょぐむっしっ たがが 조심스럽게 조금씩 다가가 注意深く少しずつ近づいてく ちゃよんすろぷけ のえげ ぼよじゅるけ 자연스럽게 너에게 보여줄게 自然に君に見せてあげるよ

      10
      テーマ:
  • 23 May
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】INFINITE H - Alone

      INFINITE H - Alone 作詞:Rphabet, ドンウ, ホヤ 作曲:Rphabet 2nd album『Season 2』2014.05.21 なん っと ぬんむるちっげ まんどぅろ のる はんさん 난 또 눈물짓게 만들어 널 항상 僕はまた涙ぐませる 君を いつも がとぅん ごっ ぱらぼる す いんぬん ごっど ちゃむっかん 같은 곳 바라볼 수 있는 것도 잠깐 同じ場所を見つめられるのもちょっとの間 すちょがぬん ぱらむど まうむど にが よぺ いっそど 스쳐가는 바람도 마음도 니가 옆에 있어도 かすめて行く風も 心も 君が隣にいても なん っと ぬんむるちっげ まんどぅろ のる はんさん 난 또 눈물짓게 만들어 널 항상 僕はまた涙ぐませる 君を いつも がとぅん ごっ ぱらぼる す いんぬん ごっど ちゃむっかん 같은 곳 바라볼 수 있는 것도 잠깐 同じ場所を見つめられるのもちょっとの間 すちょがぬん ぱらむど まうむど にが よぺ いっそど 스쳐가는 바람도 마음도 니가 옆에 있어도 かすめて行く風も 心も 君が隣にいても ちょうむぐぁ がっち あんたん のえ まれ うぇ 처음과 같지 않단 너의 말에 왜 最初の頃と違うっていう君の言葉にどうして あぷとぅぃが まっじ あぬん まるまん げそっ 앞뒤가 맞지 않는 말만 계속 つじつまの合わない言葉ばかりずっと ね ぺとでぬんじ っと うぃちょでぬんじ 내 뱉어대는지 또 외쳐대는지 僕は吐きまくったのか 叫び続けたのか い まるん もんなん ちゃじょんしめ かりょじね 이 말은 못난 자존심에 가려지네 この言葉は馬鹿げたプライドに包まれる まみ かびょうぉじん げ あにゃ 맘이 가벼워진 게 아냐 気持ちが軽くなったんじゃない こぷむ おぷし くにゃん ぴょねじん ごっ ぷん 거품 없이 그냥 편해진 것 뿐 泡がなくなってただ気楽になっただけ さそへっとん まるだとぅめ まんどぅろがん あぷむ 사소했던 말다툼에 만들어간 아픔 ささいだった口喧嘩で生じてく痛み ぬろなん びょんみょん ぬりょじん しむじゃん 늘어난 변명 느려진 심장 増える言い訳 遅くなる心臓 のん ねげ まれ うぇ もっどぇげ まけ 넌 내게 말해 왜 못되게 막 해 君は僕に言う どうしてひどくばかりするのって なん のえげ まれ おっとっけ と ちゃれ 난 너에게 말해 어떻게 더 잘해 僕は君に言う どうやってもっとよくするんだって うぇ ちゃしねげまん ぬる くぁんでへ ぱだちょろむ 왜 자신에게만 늘 관대해 바다처럼 どうしていつも自分にだけ寛大なんだ 海みたいに ちゃそくちょろむ っくるりょっとん うりん いじぇ がとぅん くっちょろむ 자석처럼 끌렸던 우린 이제 같은 극처럼 磁石みたいに惹かれ合った僕たちはもう同じ極のように みろね ちぷちゃけ っくるりょ 밀어내 집착에 끌려 押し出して 執着に引っ張られる へんぼかげ くりん ねいり ふりょ すむちゅぎょ ぬんむる ふるりょ 행복하게 그린 내일이 흐려 숨죽여 눈물 흘려 幸せに描いた明日は曇って息を殺して涙をこぼす たるこまげ のっとん ひょぬん に もむぐぁ まむる そぎょ 달콤하게 녹던 혀는 네 몸과 맘을 속여 甘く溶けた舌は君の体と心を騙す なん っと ぬんむるちっげ まんどぅろ のる はんさん 난 또 눈물짓게 만들어 널 항상 僕はまた涙ぐませる 君を いつも がとぅん ごっ ぱらぼる す いんぬん ごっど ちゃむっかん 같은 곳 바라볼 수 있는 것도 잠깐 同じ場所を見つめられるのもちょっとの間 すちょがぬん ぱらむど まうむど にが よぺ いっそど 스쳐가는 바람도 마음도 니가 옆에 있어도 かすめて行く風も 心も 君が隣にいても なん っと ぬんむるちっげ まんどぅろ のる はんさん 난 또 눈물짓게 만들어 널 항상 僕はまた涙ぐませる 君を いつも がとぅん ごっ ぱらぼる す いんぬん ごっど ちゃむっかん 같은 곳 바라볼 수 있는 것도 잠깐 同じ場所を見つめられるのもちょっとの間 すちょがぬん ぱらむど まうむど にが よぺ いっそど 스쳐가는 바람도 마음도 니가 옆에 있어도 かすめて行く風も 心も 君が隣にいても さそはん かむじょん ちゃいぬん よんがち ぼくちゃぱだ 사소한 감정 차이는 연같이 복잡하다 ささいな感情のずれは縁のように複雑だ ぬんちぼご みるご たんぎご ちぎょぷけ ぱんぼかんだ 눈치보고 밀고 당기고 지겹게 반복한다 顔色うかがって かけひきして うんざりするほど繰り返す く わじゅんえ のん たんだんはん よわん はんさん なん ぱっどぅろっそ 그 와중에 넌 당당한 여왕 항상 난 받들었어 その渦中で君は堂々たる女王 いつも僕は崇めたてた く うぇ しがん なん ね じゃしね た ちゅいに もっどぇっそ 그 외 시간 난 내 자신에 다 주인이 못됐어 その他の時間 僕は自分の主人になれなかった くげ ね まめ ぱぎん もっ さんちょろ せんぎん 크게 내 맘에 박힌 못 상처로 생긴 ひどく僕の心に刺さった釘 傷として生じた Sink Hole た さんぐぁのぷどぅっ まらご ちゃじょんしめまん かちる とぅぉ 다 상관없듯 말하고 자존심에만 가치를 둬 気にもしてないように話して プライドにばかり価値を置いて なむじゃにっか ぴょなん の ってむににっか 남자니까 변한 너 때문이니까 男だから 変わった君のせいだから はんすむ すぃご ちゃまじょらん まりぺ たるごそ 한숨 쉬고 참아줘란 말 입에 달고서 ため息をついて 我慢してくれって言葉を繰り返して Special Day Event かむどんちょぎん しがん 감동적인 시간 感動的な時間 You’re Not My Style いぎちょぎん せんがっ 이기적인 생각 自分勝手な考え方 とらおぬん ごん っさぬらん ちょんじょっ そげ ぴなん 돌아오는 건 싸늘한 정적 속에 비난 返ってくるのは冷たい静寂の中の非難 ちゃれじょど ちゃるもてっだぬん いるばんちょぎん ちるた 잘해줘도 잘못했다는 일방적인 질타 よくしてやってもあなたが悪かったっていう一方的な叱咤 そなぐぃ やくじょむ ちゃびん ちょっがち っくっかじ ぴろ 손아귀 약점 잡힌 적같이 끝까지 빌어 弱点を手のうちに握られた敵のように最後まで謝って もろじるっか いゆる もるらど みちん どぅっ たいるろ 멀어질까 이유를 몰라도 미친 듯 타일러 遠くなりそうで理由が分からなくても狂ったように言い聞かせる There Is Nothing Can Fill My Mind Up おぬる いまん ぶぬん ぱらむ ぬすなげ っくの なるりょ 오늘 이만 부는 바람 느슨하게 끊어 날려 今日はこれぐらいで 吹く風にゆるませ切りとばす なん ちゃる もるげっそ のる ひゃんへっとん ね まうむど 난 잘 모르겠어 널 향했던 내 마음도 僕はよくわからない 君に向かってた僕の心も ちちょがぬん ごっど に ぎょて いっそど 지쳐가는 것도 니 곁에 있어도 疲れていくことも 君のそばにいても もろじぬん ごっ がた 멀어지는 것 같아 遠ざかっていくみたいだ なっぷん ならん ごる あら 나쁜 나란 걸 알아 自分が悪いやつだって分かってる ならん のむる ちうぉ あむ いる おぷとん ごっちょろむ 나란 놈을 지워 아무 일 없던 것처럼 僕ってやつは消してくれ 何もなかったかのように Good-bye なん っと ぬんむるちっげ まんどぅろ のる はんさん 난 또 눈물짓게 만들어 널 항상 僕はまた涙ぐませる 君を いつも がとぅん ごっ ぱらぼる す いんぬん ごっど ちゃむっかん 같은 곳 바라볼 수 있는 것도 잠깐 同じ場所を見つめられるのもちょっとの間 すちょがぬん ぱらむど まうむど にが よぺ いっそど 스쳐가는 바람도 마음도 니가 옆에 있어도 かすめて行く風も 心も 君が隣にいても なん っと ぬんむるちっげ まんどぅろ のる はんさん 난 또 눈물짓게 만들어 널 항상 僕はまた涙ぐませる 君を いつも がとぅん ごっ ぱらぼる す いんぬん ごっど ちゃむっかん 같은 곳 바라볼 수 있는 것도 잠깐 同じ場所を見つめられるのもちょっとの間 すちょがぬん ぱらむど まうむど にが よぺ いっそど 스쳐가는 바람도 마음도 니가 옆에 있어도 かすめて行く風も 心も 君が隣にいても なん にが よぺ いっそど 난 니가 옆에 있어도 僕は君が隣にいても

      4
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】INFINITE - Reflex

      INFINITE - Reflex 作詞:송수윤 作曲:한재호, 김승수, 고남수 2nd album『Season 2』2014.05.21 せさんい ちょぐむ ぽくちゃんな ぶぁ 세상이 조금 벅찼나 봐 世界が少し手に余ってたみたいだ ちゃむし のる ちむら よぎょんな ぶぁ 잠시 널 짐이라 여겼나 봐 少しの間君を重荷に感じてたみたいだ きょう みょちるらん もっ まんなど くむせ まむ あぱはみょんそ 겨우 며칠만 못 만나도 금세 맘 아파하면서 たった何日か会えないだけですぐ胸が痛むくせに ねげ のらん ぴょんせんえ じゅんぴょ 내게 너란 평생의 증표 僕にとって君は一生の証 のえげ ならん ごん おっとん うぃみる がんに 너에게 나란 건 어떤 의미를 갖니 君にとって僕はどんな意味を持つの? なえげ いっそ のん よんうぉに のうる す おむぬん っくみんで 나에게 있어 넌 영원히 놓을 수 없는 꿈인데 僕にはあるよ 君は永遠に手放すことのできない夢なのに ねが のる とぅご かぎん おでぃる が 내가 너를 두고 가긴 어딜 가 僕が君を置いて行くだなんて どこに行くのさ いろん のる とぅご かみ おでぃる が 이런 너를 두고 감히 어딜 가 こんな君を置いてどこに行くっていうんだよ いるぷん いるちょど っとなじ あぬるけ 1분 1초도 떠나지 않을게 1分1秒も離れないよ ね まめん にが たらそ 내 맘엔 니가 다라서 僕の心には君しかいないから ねが た へじゅるけ もどぅんごる た じゅるけ 내가 다 해줄게 모든걸 다 줄게 僕が全部やってあげる 何もかもあげるよ のまぬん ちきるけ そんみょんはん のまん ぼよ なん 너만은 지킬게 선명한 너만 보여 난 君だけは守るから 鮮やかな君だけが見えるよ 僕は ぬが の ってめ と ひむどぅるて の おぷすむ うっちど もたぬんで 누가 너 땜에 더 힘들대 너 없음 웃지도 못하는데 誰が君のせいでもっと辛いって?君なしじゃ笑うこともできないのに ぎょて おぷたん せんがんまねど たんじゃん ちゅぐる ごっ がとぅんで 곁에 없단 생각만 해도 당장 죽을 것 같은데 そばにいないって考えただけでもその場で死んじゃいそうなのに ねげ のらん ふるぬん しがん 내게 너란 흐르는 시간 僕にとって君は流れる時間 もむちゅじ もたご いっくるりょ がぬん ごっ 멈추지 못하고 이끌려 가는 것 止めることもできず導かれて行くもの ちながん すんがんど おぬるる ぱるきょじゅぬん ぴちんで 지나간 순간도 오늘을 밝혀주는 빛인데 過ぎて行く瞬間も今日を照らしてくれる光なのに にが なる とぅご でちぇ おでぃる が 니가 나를 두고 대체 어딜 가 君が僕を置いてどこに行くの ねが くぇんちゃんた はぬんで おでぃる が 내가 괜찮다 하는데 어딜 가 僕がいいって言うのにどこに行くのさ なぬん おぬるど の ってめ さらが 나는 오늘도 너 땜에 살아가 僕は今日も君のために生きる ね まめん にが たらそ 내 맘엔 니가 다라서 僕の心には君しかいないから のわ かっかい きょんぬん ちぇぎみな しるす みっとん ぬっきむど 너와 가까이 겪는 책임이나 실수 믿던 느낌도 君の近くで経験した責任や失敗 信じてた感情も もどぅん きょんじょんえ ちゅんしむどぅる ふふぇはじ あな 모든 결정의 중심들 후회하지 않아 全ての決定の中心 後悔しないよ Bring me the love かたっそ ぴりょはん のちょろむ 같았어 필요한 너처럼 同じだった 必要な君のように まじゃ ねげん むんじぇえ たびおっとん 맞아 네겐 문제에 답이었던 そうだよ 君にとっては問題の答えだった はな あにん どぅる はび るる あね とらが 하나 아닌 둘 합이 룰 안에 돌아가 一人じゃなく二人 和が規則の中に戻ってく たらなご しぽ ほんじゃよっとん lonely boy 달아나고 싶어 혼자였던 lonely boy 走って行きたい 一人だったlonely boy ねが た へじゅるけ もどぅんごる た じゅるけ 내가 다 해줄게 모든걸 다 줄게 僕が全部やってあげる 何もかもあげるよ のまぬん ちきるけ そんみょんはん のまん ぼよ なん 너만은 지킬게 선명한 너만 보여 난 君だけは守るから 鮮やかな君だけが見えるよ 僕は ねが のる とぅご かぎん おでぃる が 내가 너를 두고 가긴 어딜 가 僕が君を置いて行くだなんて どこに行くのさ いろん のる とぅご かみ おでぃる が 이런 너를 두고 감히 어딜 가 こんな君を置いてどこに行くっていうんだよ いるぷん いるちょど っとなじ あぬるけ 1분 1초도 떠나지 않을게 1分1秒も離れないよ ね まめん にが たらそ 내 맘엔 니가 다라서 僕の心には君しかいないから のっち あぬる ごや (おでぃるが) 놓지 않을 거야 (어딜가) 放さないよ (どこに行くの) やかん まむん ぼりる ごや (おでぃるが) 약한 맘은 버릴 거야 (어딜가) 弱い心は捨てるよ (どこに行くの) なぬん おぬるど の ってめ (さるじゃな) 나는 오늘도 너 땜에 (살잖아) 僕は今日も君のために (生きてるじゃない) ね まめん にが たらそ 내 맘엔 니가 다라서 僕の心には君しかいないから

      4
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】INFINITE - 나란 사람(僕という人)

      INFINITE - 나란 사람(僕という人) 作詞・作曲:제이윤 2nd album『Season 2』2014.05.21 おんじぇな こっとに きり 언제나 걷던 이 길이 いつも歩いていたこの道が うぇ いろっけ っするっすらん ごるっか 왜 이렇게 쓸쓸한 걸까 どうしてこんなに寂しいのか っくちおっぎえ のる ぼねっとん ごんで 끝이었기에 너를 보냈던 건데 終わりだから君を見送ったのに あじっど なん のる いっち もたぬんで 아직도 난 너를 잊지 못하는데 今でも僕は君を忘れられないんだ のらん さらむ ちうぉんぬんで 너란 사람 지웠는데 君という人 消したのに な うぇ いろっけ くりうん ごるっか 나 왜 이렇게 그리운 걸까 僕はどうしてこんなに恋しいんだろう たし ちうぉぼじまん 다시 지워보지만 もう一度消してみるけど ぬんむる さむきょぼじまん 눈물 삼켜보지만 涙を飲み込んでみるけど たし ちゃじゃ おる く さらむ っかじまん 다시 찾아 올 그 사람 까지만 またやって来るその人まで こじんまりじょ くで さらんへったん く まる 거짓말이죠 그대 사랑했단 그 말 嘘だよね 君 愛してたというその言葉 ね まむ きぴ さんちょまぬろ むど とぅご いっちょ 내 맘 깊이 상처만으로 묻어 두고 있죠 僕の心 深く傷だけで埋めていくでしょ ちゅおくちょちゃ ちうぉんぬんで 추억조차 지웠는데 思い出さえ消したのに うぇ いろっけ ありょなん ごるっか 왜 이렇게 아련한 걸까 どうしてこんなにおぼろげなんだろう たし ちゃまぼじゃな 다시 참아보잖아 また耐えてみるよ のる いじゅりょ はじゃな 널 잊으려 하잖아 君を忘れようとするよ たし ちゃじゃ おる く さらむ っかじまん 다시 찾아 올 그 사람 까지만 またやって来るその人まで なん あにんがよ くでる うぃはん さらむ いんなよ 난 아닌가요 그대를 위한 사람 있나요 僕じゃないの?君のための人がいるの? ちゃらるじまん くろっちまん くで なる のっち まよ 잘 알지만 그렇지만 그대 나를 놓지 마요 よくわかってるけど そうだけど 君よ 僕を置いていかないで ならん さらむ のむ ちぐっちぐったん さらみんごる 나란 사람 너무 지긋지긋 한 사람인걸 僕って人はすごくうんざりするやつなんだ おっちょる す おぷじょ 어쩔 수 없죠 どうしようもないよ なちょちゃど いろっけ ちぷちゃんまん はぬんごる 나조차도 이렇게 집착만 하는걸 僕さえもこんなに執着ばかりするのを いろっけ ぱぼ がとぅん な 이렇게 바보 같은 나 こんなバカみたいな僕を のむ ぱぼ がとぅん な あるじゃな 너무 바보 같은 나 알잖아 とてもバカみたいな僕をわかってるだろ ぼる す おぷげっちょ いじぇぬん もどぅ た っくちげっちょ 볼 수 없겠죠 이제는 모두 다 끝이겠죠 会うこともできないでしょ もう全部終わったんでしょ ちゃらじまん くろっちまん くで なる いへへよ 잘 알지만 그렇지만 그대 나를 이해해요 よくわかってるけど そうだけど 君よ 僕を分かってくれ こじんまりじょ くでる うぃはん さらむ いっげっちょ 거짓말이죠 그대를 위한 사람 있겠죠 嘘だよね 君のための人がいるんでしょ ちゃらるじまん くろっちまん くで なる のっち まよ 잘 알지만 그렇지만 그대 나를 놓지 마요 よくわかってるけど そうだけど 君よ 僕を置いていかないで

      6
      テーマ:
  • 22 May
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】INFINITE - Memories

      INFINITE - Memories 作詞:송수윤 作曲한재호, 김승수, Yue 2nd album『Season 2』2014.05.21 Hey あじゅ おれどぇん きおぎじまん 아주 오래된 기억이지만 とても昔の記憶だけど あじくど かすみ もっもかげ くりうぉそ 아직도 가슴이 먹먹하게 그리워서 今でも胸がつまるほど恋しくて ちぐむど みちげ く しじょるろ かご しぷる ってが いっそ 지금도 미치게 그 시절로 가고 싶을 때가 있어 今も狂おしいほどあの時代に戻りたい時がある のる もるれ とぅぃえそ すも ぼみょ 널 몰래 뒤에서 숨어 보며 君をこっそり後ろから隠れ見て そり おぷし のる ぶるろ ぼみょ 소리 없이 너를 불러 보며 声を出さずに君を呼んでみて まめ おぷそっとん ちゃがうん まるとぅ 맘에 없었던 차가운 말투 心にもなかった冷たい口調 ちょろぷとん ちゃじょんしんまん いっそっとん 철없던 자존심만 있었던 幼稚なプライドばかりかかげていた ね せんえ のん かじゃん あるむだぷとん そにょよっそ 내 생애 넌 가장 아름답던 소녀였어 僕の生涯で君は一番美しい少女だった ね せんええ かじゃん へんぼけっとん そるれいむる じょっそ 내 생애에 가장 행복했던 설레임을 줬어 僕の生涯で一番幸せなトキメキをくれた ちぐむど く しがに あるむだぷけ あぷだ 지금도 그 시간이 아름답게 아프다 今でもあの時間が美しいほど辛い にが くりうぉ なん 니가 그리워 난 君が恋しいよ 僕は にが くりうぉ なん 니가 그리워 난 君が恋しいよ 僕は Hey まに えたとん しがにじまん 많이 애타던 시간이지만 たくさん気をもんだ時間だけど くって く そるれとん ぷっぷたみ くりうぉそ 그때 그 설레던 풋풋함이 그리워서 あの頃のあのときめいてた青臭さが恋しくて たし っと えとぅたん く かむじょんうる ぬっきごぷる ってが いっそ 다시 또 애틋한 그 감정을 느끼고플 때가 있어 またもう一度やるせないあの感情を感じたい時がある ちょあへ ほんじゃそ よんすぱみょ 좋아해 혼자서 연습하며 好きだ 一人で練習して たん はんぼんど ねげ まる もたみょ 단 한번도 네게 말 못하며 たったの一度も君に言えずに のまん もるらっとん っとぅごうん しむじゃん 너만 몰랐던 뜨거운 심장 君だけが知らなかった熱い心臓 っくっかじ ちょねじじ もてっとん 끝까지 전해지지 못했던 最後まで伝えられなかった ね せんえ のん かじゃん あるむだぷとん そにょよっそ 내 생애 넌 가장 아름답던 소녀였어 僕の生涯で君は一番美しい少女だった ね せんええ かじゃん へんぼけっとん そるれいむる じょっそ 내 생애에 가장 행복했던 설레임을 줬어 僕の生涯で一番幸せなトキメキをくれた ちぐむど く しがに あるむだぷけ あぷだ 지금도 그 시간이 아름답게 아프다 今でもあの時間が美しいほど辛い にが くりうぉ なん 니가 그리워 난 君が恋しいよ 僕は にが くりうぉ なん 니가 그리워 난 君が恋しいよ 僕は I.N.G. あじく ね さらんうん あにげっち うり とぅ さらむん 아직 내 사랑은 아니겠지 우리 두 사람은 まだ僕の愛は違うだろ 僕たち二人は とりきる す いったみょん よんぎ ねごぱ 돌이킬 수 있다면 용기 내고파 やり直せるなら勇気を出したい のえ よぷ さらむ ねが どぇごぱ 너의 옆 사람 내가 되고파 君の隣の人に僕がなりたい おっちょる す おぷたん びょんみょんうろ よっきん 어쩔 수 없단 변명으로 엮인 どうしようもないって言い訳で編まれた ゆなにど ぱだどぅりぎ ひむどぅろっとん ひょんしる 유난히도 받아들이기 힘들었던 현실 ひときわ受け入れがたかった現実 ちぐめ なん にが のむ しょるしれ ねげん のん じょんぶいぎえ 지금의 난 니가 너무 절실해 내겐 넌 전부이기에 今の僕は君を切に求めてる 僕にとって君はすべてだから ね せんえ のん かじゃん あるむだぷとん そにょよっそ 내 생애 넌 가장 아름답던 소녀였어 僕の生涯で君は一番美しい少女だった ね せんええ かじゃん へんぼけっとん そるれいむる じょっそ 내 생애에 가장 행복했던 설레임을 줬어 僕の生涯で一番幸せなトキメキをくれた ちぐむど く しがに あるむだぷけ あぷだ 지금도 그 시간이 아름답게 아프다 今でもあの時間が美しいほど辛い にが くりうぉ なん 니가 그리워 난 君が恋しいよ 僕は にが くりうぉ なん 니가 그리워 난 君が恋しいよ 僕は

      6
      テーマ:

プロフィール

なるみ

性別:
女性

読者になる

AD

カレンダー

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

ランキング

総合ランキング
452 位
総合月間
481 位
韓流・K-POP
28 位

ランキングトップへ

ブックマーク

AD

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス

ランキング

  • 総合
  • 新登場
  • 急上昇
  • トレンド

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。