• 22 Jul
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】Sistar - But I Love U

      Sistar - But I Love U 2nd mini album『TOUCH & MOVE』2014.07.22 作詞:민연재, Mad Clown 作曲:김도훈, 서용배 どぅるまん いんぬんで ぬっきみ あな うぇ 둘만 있는데 느낌이 안와 왜 二人っきりでいるのになぜかピンとこない きする はぬんで かむどんい おぷそ うぇ 키스를 하는데 감동이 없어 왜 キスしてるのになぜか感動がないの のる うぃへ た へじゅる じゅんびが どぇいんぬんで 널 위해 다 해줄 준비가 돼있는데 あなたのために全部してあげる準備ができてるのに に まみ ぽるっそ っこじむ おっとけ 니 맘이 벌써 꺼짐 어떡해 あなたの心はもう消えてしまう どうしたらいいの よじゃん ぬっけ おんだ へっちゃな 여잔 늦게 온다 했잖아 女は遅れて来るって言ったじゃない うぉるれ さらんい ちょむ ぬりでっちゃな 원래 사랑이 좀 느리댔잖아 もともと愛はゆっくりだって なる いろっけ まんどぅん げ ぬぐんで 날 이렇게 만든 게 누군데 私をこんな風にしたのは誰よ なる とぅご おでぃる か 날 두고 어딜 가 私を置いてどこへ行くの Oh I love you かじま 가지마 行かないで Missing you かすみ とるこっ っと とるこっ ねりょあんじゃ 가슴이 덜컥 또 덜컥 내려앉아 胸がどきっと またどきっとする の あにむ な あんどぇ あんどぇ 너 아님 나 안돼 안돼 あなたじゃなきゃ私はダメ ダメなの Oh I hate you はじまん 하지만 だけど Missing you ぬんむり うるこっ っと うるこっ とじょ なわ 눈물이 울컥 또 울컥 터져 나와 涙がどっと またどっと溢れ出す なる とぅご かじ ま 날 두고 가지 마 私を置いて行かないで ちょむ ちぎょぷごどぅん 좀 지겹거든 うんざりなのよ のん とまんかご なん っと ちゅぎょがぬん 넌 도망가고 난 또 추격하는 あなたは逃げて私はまた追いかける はんさん っとっかとぅん きょるぐぁ 항상 똑같은 결과 いつも同じ結末 っくてん なん ぴちゃみ なまっそ ぬる 끝엔 난 비참히 남았어 늘 最後には惨めに取り残される いつも な っぽに ちゃむどぅん しがね 나 뻔히 잠든 시간에 私が寝てるにきまってる時間に のん っと ちゃんっとっ ちゅぃはん ちぇ 넌 또 잔뜩 취한 채 あなたはまたひどく酔ったまま ねげ ちょなる へっご なん っと 내게 전활 했고 난 또 私に電話してきて 私はまた ぱぼちょろむ た ぱだじゅご いっそ 바보처럼 다 받아주고 있어 バカみたいに全部受け入れてあげてる にが ねりん さらん まじゅみょ 니가 내린 사랑 맞으며 あなたが降らせる愛をうけて いげ へんぼぎんが ちょうむ ぬっきょっそ 이게 행복인가 처음 느꼈어 これが幸せなのかなって最初は感じたわ の おぷし さらんうる おっとっけ へ 너 없이 사랑을 어떻게 해 あなたなしでどうやって恋をするのよ ちぇばる っとなじま 제발 떠나지마 お願いだから行かないで Oh I love you かじま 가지마 行かないで Missing you かすみ とるこっ っと とるこっ ねりょあんじゃ 가슴이 덜컥 또 덜컥 내려앉아 胸がどきっと またどきっとする の あにむ な あんどぇ あんどぇ 너 아님 나 안돼 안돼 あなたじゃなきゃ私はダメ ダメなの Oh I hate you はじまん 하지만 だけど Missing you ぬんむり うるこっ っと うるこっ とじょ なわ 눈물이 울컥 또 울컥 터져 나와 涙がどっと またどっと溢れ出す なる とぅご かじ ま 날 두고 가지 마 私を置いて行かないで はんさん のん なまん せんがかご 항상 넌 나만 생각하고 いつもあなたは私のことだけを思って なる うぃへ むぉどぅん た へっちゃな 날 위해 뭐든 다 했잖아 私のために何でもしてくれたじゃない おぬり まじまぎん ごっちょろむ 오늘이 마지막인 것처럼 今日が最後であるみたいに さらんはじゃ へっちゃな 사랑하자 했잖아 愛し合おうって言ったじゃない Oh I love you とらわ 돌아와 戻ってきて Missing you なる っとなん にが なん にが ちゃむ みぷじまん 날 떠난 니가 난 니가 참 밉지만 私から離れて行ったあなたが 私はあなたがとても憎いけど みうぉど さらんはにっか 미워도 사랑하니까 憎くても愛してるから Oh I want you っくっかじ 끝까지 最後まで Missing you なん にが たや じょんぶや っこっ とらわ 난 니가 다야 전부야 꼭 돌아와 私はあなたがすべてなの 戻ってきて たし ねげ とらわ 다시 내게 돌아와 もう一度私のところへ戻ってきてよ I love you かじま 가지마 行かないで Missing you

      2
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】INFINITE - Diamond

      INFINITE - Diamond 作詞:이기, 장원규 作曲:이기, 장원규, Meng이 2nd album repackage『Be Back』2014.07.22 のる ちょうむ ぼん すんがん 널 처음 본 순간 君を初めて見た瞬間 ぬぬる っとぅる すが おぷそっそ 눈을 뜰 수가 없었어 目を開くことができなかったよ よんろんはん だいあもんどぅ がたっそ 영롱한 다이아몬드 같았어 キラキラ輝くダイアモンドみたいだった うりん そろ さらんえ っぱじょっそっご 우린 서로 사랑에 빠졌었고 僕たちはお互い恋に落ちて っとぅごぷけ さらんうる へっそ 뜨겁게 사랑을 했어 熱く愛し合った あるむだうぉっそ 아름다웠어 美しかったよ のむなど ぱんっちゃぎょっそっそ 너무나도 반짝였었어 ものすごくきらめいていた はじまん うんみょんうん うりる 하지만 운명은 우리를 だけど運命は僕たちを かまんどぅじ あなっそ 가만두지 않았어 そのままにはしておかなかった さらんへっとん まんくむ 사랑했던 만큼 愛していた分 さんちょぬん ちゃむ なるかろうぉっそ 상처는 참 날카로웠어 傷はほんとに深かったよ のむな ぬんぶしん だいあちょろむ 너무나 눈부신 다이아처럼 眩しすぎるダイアのように うりぬん よんうぉなる ごら みどっそ 우리는 영원할 거라 믿었어 僕たちは永遠だと信じてた さらんはんだご さらんはんだご 사랑한다고 사랑한다고 愛してると 愛してると くろっけ まらご っとなご 그렇게 말하고 떠나고 そう言って離れて行った ね まむ た っぺあさ のっこ 내 맘 다 빼앗아 놓고 僕の心をすっかり奪っておいて ふぉるふぉる っとなぼりょっそ 훨훨 떠나버렸어 ふわりといなくなってしまった のん ね まうむ そげ 넌 내 마음 속에 君は僕の心の中で ちょんまるろ そじゅんへっそっそ 정말로 소중했었어 本当に大切だったよ くまんくむ とっじょまご しぽっそ 그만큼 독점하고 싶었어 その分独占したかったんだ とぅるきじ あんけ っこっ っこっ すむぎょとぅごそ 들키지 않게 꼭 꼭 숨겨두고서 見つからないようにしっかり隠しておいて なまん かじご しぽっそ 나만 가지고 싶었어 僕だけのものにしていたかった よくしみおっそ きょるぐく のる のっちご まらっそ 욕심이었어 결국 널 놓치고 말았어 欲だったよ 結局君を手放してしまった きょるぐく ちゃまっそっとん ぬんむり 결국 참았었던 눈물이 とうとうこらえていた涙が げそっ ふるろねりょわ 계속 흘러내려와 絶えずこぼれ落ちてくる さらんへっとん まんくむ 사랑했던 만큼 愛していた分 さんちょぬん ちゃむ なるかろうぉっそ 상처는 참 날카로웠어 傷はほんとに深かったよ のむな ぬんぶしん だいあちょろむ 너무나 눈부신 다이아처럼 眩しすぎるダイアのように うりぬん よんうぉなる ごら みどっそ 우리는 영원할 거라 믿었어 僕たちは永遠だと信じてた さらんはんだご さらんはんだご 사랑한다고 사랑한다고 愛してると 愛してると くろっけ まらご っとなご 그렇게 말하고 떠나고 そう言って離れて行った ね まむ た っぺあさ のっこ 내 맘 다 빼앗아 놓고 僕の心をすっかり奪っておいて ふぉるふぉる っとなぼりょっそ 훨훨 떠나버렸어 ふわりといなくなってしまった とりきる すのぷちゃな 돌이킬 순 없잖아 取り戻すことはできないだろ っくっかじ はむっけはじゃご 끝까지 함께하자고 最後まで一緒にいようと のわ な めんせ へっそっちゃな 너와 나 맹세 했었잖아 君と僕 誓い合ったじゃない だいあぼだ ぴんなとん のえ く ぬんどんじゃえ 다이아보다 빛나던 너의 그 눈동자에 ダイアより輝いてた君のその瞳に まじまぐろ っとぅごぷけ いぷ まっちゅるけ 마지막으로 뜨겁게 입 맞출게 最後に熱く口づけをするよ のむな ぬんぶしん だいあちょろむ 너무나 눈부신 다이아처럼 眩しすぎるダイアのように うりぬん よんうぉなる ごら みどっそ 우리는 영원할 거라 믿었어 僕たちは永遠だと信じてた さらんはんだご さらんはんだご 사랑한다고 사랑한다고 愛してると 愛してると くろっけ まらご っとなご 그렇게 말하고 떠나고 そう言って離れて行った ね まむ た っぺあさ のっこ 내 맘 다 빼앗아 놓고 僕の心をすっかり奪っておいて ふぉるふぉる っとなぼりょっそ 훨훨 떠나버렸어 ふわりといなくなってしまった

      30
      テーマ:
  • 21 Jul
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】Sistar - 나쁜손(Feat. VerbalJint)

      Sistar - 나쁜손(悪い手)(Feat. VerbalJint) 2nd mini album『TOUCH & MOVE』2014.07.22 作詞:ダブルサイドキック, David Kim, Verbal Jint 作曲:ダブルサイドキック, 텐조와 타스코 うんぐんするっちょっ ね おっけえ おるらおん 은근슬쩍 내 어깨에 올라온 さりげなく私の肩にのってきた に そね なぬん のむ のるら 니 손에 나는 너무 놀라 あなたの手に私はびっくり (の の の) (너! 너! 너!) (あなた あなた あなた) おでぃる ちゃっく ぬんぐるまっけ っすだどぅんぬんじ 어딜 자꾸 능글맞게 쓰다듬는지 どこをしきりにずうずうしくなでてるのよ いげ はん とぅ ぼに あにじゃな 이게 한 두 번이 아니잖아 こういうの1回や2回じゃないでしょ (You’re moving too fast) すぷぐぁんちょろむ ぺいん どぅっ 습관처럼 베인 듯 習慣みたいに 染み付いたように ちゃよんすろぷけ なおん なっぷん そぬる ちゃっく うぃしめ 자연스럽게 나온 나쁜 손을 자꾸 의심해 自然と出てくる悪い手を何度も疑うわ (Don't be like that) もどぅん よじゃどぅれげ いろぬん ごん あにんじ 모든 여자들에게 이러는 건 아닌지 すべての女性にこうしてるんじゃないのかな もりっそぎ ぽくちゃべじぬんごる 머릿속이 복잡해지는걸 頭の中が混乱するの くろん なっぷん そね おりもぷち ねが (ちゃっかかじま) 그런 나쁜 손에 어림없지 내가 (착각하지마) そんな悪い手 私にはきかないわ (勘違いしないで) おでぃる そんで あじっ にっこ あにゃ 어딜 손대 아직 니꺼 아냐 どこ触ってるの まだあなたのものじゃない しっちぬん あんじまん のむ そどぅるじま 싫지는 않지만 너무 서두르지마 嫌じゃないけど 急ぎすぎないで いるたん なっぷん そぬん ちうぉじょ ちゃむしまん 일단 나쁜 손은 치워줘 잠시만 いったん悪い手はどけてちょうだい しばらくね あじぐん いるだん まりゃ いるだん まりゃ 아직은 이르단 말야 이르단 말야 まだ早いのよ 早いんだってば すぃうん え あにゃ 쉬운 애 아냐 軽い女じゃないの くまん ちょむ おりね まにゃん おりね まにゃん くるじ ちょむ まら 그만 좀 어린애 마냥 어린애 마냥 굴지 좀 말아 ちょっともう子供みたいに子供みたいにふるまわないで のえ く なっぷんそん 너의 그 나쁜손 あなたのその悪い手 うんくまん のえ もりそっ ちゃっく くんぐめ 응큼한 너의 머릿속 자꾸 궁금해 いやらしいあなたの頭の中 気になるの なる おっとっけ せんがかぬんじ 나를 어떻게 생각하는지 私をどう思ってるのか Oops, I thought it was a "green light" みあね っぽなん なむじゃろ ぼじん ま 미안해, 뻔한 남자로 보진 마 ごめんよ ありふれた男だと思わないで やっかね けさんちゃごが いっそんなぶぁ 약간의 계산착오가 있었나봐 ちょっと計算ミスがあったみたいだ ちょんまる な せんがくぼだ ぼすちょぎん 정말 나 생각보다 보수적인 マジで俺は君が思うより保守的な type ちゃっく ね そに かぬん ごせ にが いっちゃな 자꾸 내 손이 가는 곳에 네가 있잖아 何度も俺の手が行く場所に君がいるんだろ おじょんっちょんはん ちゃせ ちょむ ぶぁ 어정쩡한 자세 좀 봐, 曖昧な姿勢を見てよ もみ たうるっかぶぁ 몸이 닿을까봐 体が触れそうで とぅろがん ごっぐぁ なおん ごっ ちゃいが のむ くに 들어간 곳과 나온 곳 차이가 너무 크니 入るとこと出るとこの差が大きすぎて なん ちむじゃぎ あん が 난 짐작이 안 가, 俺は見当がつかないよ it's so hard, mama So, ちっぐ あにん 직구 아닌 直球じゃなく curve ball みょんしまるけ ね いるむ そっ ちゃ こるご 명심할게 내 이름 석 자 걸고. 肝に銘じるよ 俺の名にかけて うり さいが おでぃっちゅめ わ いったぬん こっちゅむん あら 우리 사이가 어디쯤에 와 있다는 것쯤은 알아, 俺たちの関係がどのあたりまで来たのかぐらいわかってる しるすはぎん しろ きょるこ 실수하긴 싫어 결코 しくじりたくない 絶対に くろにっか たし ぼよじょ ふぁなん みそ 그러니까 다시 보여줘 환한 미소 だからもう一度見せてよ 明るい微笑み ねが ちゃるもっ た いんじょんはるけ ね まる みっご 내가 잘못 다 인정할게 내 말 믿고 俺が間違ってたって認めるから 俺の言葉を信じて ちょんちょに ころかぎろ はじゃ 천천히 걸어가기로 하자, ゆっくり歩いていこう むるろん あまど みょちるん しっじ あんげっちまん い そん 물론 아마도 며칠은 씻지 않겠지만 이 손 そりゃたぶん何日かは洗わないだろうけどさ この手を くろん なっぷん そね おりもぷち ねが (ちゃっかかじま) 그런 나쁜 손에 어림없지 내가 (착각하지마) そんな悪い手 私にはきかないわ (勘違いしないで) おでぃる そんで あじっ にっこ あにゃ 어딜 손대 아직 니꺼 아냐 どこ触ってるの まだあなたのものじゃない しっちぬん あんじまん のむ そどぅるじま 싫지는 않지만 너무 서두르지마 嫌じゃないけど 急ぎすぎないで いるたん なっぷん そぬん ちうぉじょ ちゃむしまん 일단 나쁜 손은 치워줘 잠시만 いったん悪い手はどけてちょうだい しばらくね あじぐん いるだん まりゃ いるだん まりゃ 아직은 이르단 말야 이르단 말야 まだ早いのよ 早いんだってば すぃうん え あにゃ 쉬운 애 아냐 軽い女じゃないの くまん ちょむ おりね まにゃん おりね まにゃん くるじ ちょむ まら 그만 좀 어린애 마냥 어린애 마냥 굴지 좀 말아 ちょっともう子供みたいに子供みたいにふるまわないで のえ く なっぷんそん 너의 그 나쁜손 あなたのその悪い手 うんくまん のえ もりそっ ちゃっく くんぐめ 응큼한 너의 머릿속 자꾸 궁금해 いやらしいあなたの頭の中 気になるの なる おっとっけ せんがかぬんじ 나를 어떻게 생각하는지 私をどう思ってるのか しるん ちょかじまん 싫은 척 하지만 嫌なフリしてるけど そんまむん あにんごる くでぬん 속맘은 아닌걸 그대는 本心は違うこと あなたは なぼだ ちゃる あるじゃな 나보다 잘 알잖아 私よりよくわかってるでしょ なる ちょしむちょしむ と 날 조심조심 더 私をもっと注意深く っこっ えじじゅんじ てへじゅるれ 꼭 애지중지 대해줄래 大切にかわいがって欲しいの そどぅるじま 서두르지마 焦らないで Just take it slow baby~ くろん なっぷん そね おりもぷち ねが (ちゃっかかじま) 그런 나쁜 손에 어림없지 내가 (착각하지마) そんな悪い手 私にはきかないわ (勘違いしないで) おでぃる そんで あじっ にっこ あにゃ 어딜 손대 아직 니꺼 아냐 どこ触ってるの まだあなたのものじゃない しっちぬん あんじまん のむ そどぅるじま 싫지는 않지만 너무 서두르지마 嫌じゃないけど 急ぎすぎないで いるたん なっぷん そぬん ちうぉじょ ちゃむしまん 일단 나쁜 손은 치워줘 잠시만 いったん悪い手はどけてちょうだい しばらくね あじぐん いるだん まりゃ いるだん まりゃ 아직은 이르단 말야 이르단 말야 まだ早いのよ 早いんだってば すぃうん え あにゃ 쉬운 애 아냐 軽い女じゃないの おりね まにゃん おりね まにゃん くるじ ちょむ まら 어린애 마냥 어린애 마냥 굴지 좀 말아 子供みたいに子供みたいにふるまわないで のえ く なっぷんそん 너의 그 나쁜손 あなたのその悪い手 うんくまん のえ もりそっ ちゃっく くんぐめ 응큼한 너의 머릿속 자꾸 궁금해 いやらしいあなたの頭の中 気になるの なる おっとっけ せんがかぬんじ 나를 어떻게 생각하는지 私をどう思ってるのか

      3
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】Sistar - Touch my body

      Sistar - Touch my body 2nd mini album『TOUCH & MOVE』2014.07.22 作詞・作曲:블랙아이드필승 Touch my body Body Touch my body Body Touch my body Body Touch my body I know you want it のん ね ぎょとぅろ わ 넌 내 곁으로 와 私のそばへ来て ねが じゅんびはん 내가 준비한 私が準備した wine たるこまん 달콤한 甘い chocolate chocolate ちょむ ぷどぅろぷご ってろん っとぅごうぉじぬん 좀 부드럽고 때론 뜨거워지는 ちょっぴりやわらかくて たまに熱くなる のまぬる うぃはん 너만을 위한 あなただけのための my pool na na na na na na っぱるげじん のえ とぅ ぬね ぴちん ね もすぶ 빨개진 너의 두 눈에 비친 내 모습 赤くなるあなたの瞳にうつった私の姿 うんじょぬん にが へ くじょ ね とぅ そぬん はぬるうぃろ 운전은 니가 해 그저 내 두 손은 하늘위로 運転はあなたがしてね ひたすら私の両手は空の上へ Yeh baby dancing with me you're my star Touch my body うりん ちょぐむっしっ っぱるげ 우린 조금씩 빠르게 私たちは少しずつはやく Oh everybody ぷるん はぬる ぼだ のぴ 푸른 하늘 보다 높이 青い空より高く ちぐみ りどぅみ ちょあ っとぅごうん てやんあれ のわな 지금 이 리듬이 좋아 뜨거운 태양아래 너와나 今のこのリズムがいいわ 熱い太陽の下 あなたと私 My body body Touch ma body Baby so good ちぐむ きぶぬん 지금 기분은 今 気分は paradise Baby so nice うり どぅるまね 우리 둘만의 私たち二人だけの summer night ちょぐむっしっ 조금씩 少しずつ one step two step たるぴっ あれ のわな 달빛 아래 너와나 月明かりの下 あなたと私 My body body Touch ma body Touch my body Body Touch my body Body Touch my body Body Touch my body はな とぅるっしっ ぱるぎょじぬん に まむ そがね ちょっぷる 하나 둘씩 밝혀지는 니 맘 속안에 촛불 ひとつふたつ灯されていくあなたの心の中のロウソク ひみ どぅる ってん ちょぐむ すぃおっだがよ よぎ 힘이 들 땐 조금 쉬었다가요 여기 しんどい時は少し休んでいこう ここの red pool ね いぷすり ちょあ あにむ ね bodyが ちょあ 내 입술이 좋아 아님 내 body가 좋아 私の唇が好き?それとも私のbodyが好き? そるじき まれ よぎ よぎ よぎ あにむ ちょぎ ちょぎ ちょぎ 솔직히 말해 여기 여기 여기 아님 저기 저기 저기 正直に言って こっち こっち こっち?それとも あっち あっち あっち? なぱっけ おぷたご ちぐむ ねげ まれじょ 나밖에 없다고 지금 내게 말해줘 君しかいないって今私に言って ぷっくろぷけ ちゃっく ぼじ まるご げそっ なる あなじょ 부끄럽게 자꾸 보지 말고 계속 날 안아줘 恥ずかしそうに見てばっかりいないで私をずっと抱きしめてよ なる さらんはんだ まれじょ 날 사랑한다 말해줘 私を愛してるって言ってちょうだい Touch my body うりん ちょぐむっしっ っぱるげ 우린 조금씩 빠르게 私たちは少しずつはやく Oh everybody ぷるん はぬる ぼだ のぴ 푸른 하늘 보다 높이 青い空より高く ちぐみ りどぅみ ちょあ っとぅごうん てやんあれ のわな 지금 이 리듬이 좋아 뜨거운 태양아래 너와나 今のこのリズムがいいわ 熱い太陽の下 あなたと私 My body body Touch ma body Baby so good ちぐむ きぶぬん 지금 기분은 今 気分は paradise Baby so nice うり どぅるまね 우리 둘만의 私たち二人だけの summer night ちょぐむっしっ 조금씩 少しずつ one step two step たるぴっ あれ のわな 달빛 아래 너와나 月明かりの下 あなたと私 My body body Touch ma body Touch my body Body My body My body のわ はむっけ いんぬん ちぐむ 너와 함께 있는 지금 あなたと一緒にいる今 Tonight どぅり はむっけ ぼぬん ちょ ぴょるどぅる 둘이 함께 보는 저 별들 二人で一緒に眺めるあの星たち おぬ ぬぐぼだ へんぼけ 어느 누구보다 행복해 どこの誰よりも幸せよ のわ はむっけ いんぬん ちぐむ 너와 함께 있는 지금 あなたと一緒にいる今 Tonight どぅり はむっけ ぼぬん ちょ ぴょるどぅる 둘이 함께 보는 저 별들 二人で一緒に眺めるあの星たち おぬ ぬぐぼだ へんぼけ 어느 누구보다 행복해 どこの誰よりも幸せよ Touch ma body

      17
      テーマ:
  • 17 Jul
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】INFINITE - Back

      INFINITE - Back 作詞・作曲:Rphabet 2nd album repackage 2014.07.22 Can you save me きおけじょ に そろぷ そげ 기억해줘 니 서랍 속에 覚えていて 君の引き出しの中に きおけじょ に ちがぷ そげ 기억해줘 니 지갑 속에 忘れないで 君の財布の中に ねが いっとん ふんじょぐどぅるる 내가 있던 흔적들을 僕がいた痕跡を はなど っぱじもぷし せぎょじょ 하나도 빠짐없이 새겨줘 ひとつ残らず刻んでくれ ちゅおけじょ く さじん そげ 추억해줘 그 사진 속에 思い出して その写真の中に なまいっとん く こんがん そげ 남아있던 그 공간 속에 とどまっていたあの空間の中に ね ひゃんぎ だ ね すむぎょる だ 내 향기 다 내 숨결 다 僕の香りすべて 僕の息づかいすべて さらじじ あんけ 사라지지 않게 消えないように ちぇばる なる 제발 날 お願いだ 僕を ちなちょおん ぼむなるちょろむ ぱらむちょろむ のっちま 지나쳐온 봄날처럼 바람처럼 놓지마 通り過ぎてきた春の日みたいに 風のように放さないで Can you save Can you save me くれ なる 그래 날 そう 僕を すちょ ちなん ひゃんぎちょろむ すまぬん なるどぅる まるご 스쳐 지난 향기처럼 수많은 날들 말고 かすめていった香りのように たくさんの日々じゃなくて Can you save Can you save me (Save me) Save me (Save me Save me) とらわじょ 돌아와줘 戻ってきてくれ I want you back back back back back back back back back back のわ ね きおく なる しがね まっきょとぅじ ま 너와 내 기억 날 시간에 맡겨두지 마 君と僕の記憶を 僕を時間にゆだねないで とらわじょ 돌아와줘 戻ってきてくれ I want you back back back back back back back back back back きだりるけ な よぎ なむぎょじん ちぇ とらそん ちぇ 기다릴게 나 여기 남겨진 채 돌아선 채 待つよ 僕はここで 残されたまま 背を向けたまま I say save me Save Can you save me いじゅるぽばん きおくどぅるる 잊을법한 기억들을 忘れそうな記憶を はな とぅるっしっ とぇどるりょ 하나 둘씩 되돌려 ひとつふたつ引き戻すよ けじょり ちな けじょるる まじゃ 계절이 지나 계절을 맞아 季節が過ぎて 季節を迎えて のる たし ね ぷめ 널 다시 내 품에 君をもう一度僕の腕の中に ちぇばる なる 제발 날 お願いだ 僕を ちなちょおん ぼむなるちょろむ ぱらむちょろむ のっちま 지나쳐온 봄날처럼 바람처럼 놓지마 通り過ぎてきた春の日みたいに 風のように 放さないで Can you save Can you save me くれ なる 그래 날 そう 僕を すちょ ちなん ひゃんぎちょろむ すまぬん なるどぅる まるご 스쳐 지난 향기처럼 수많은 날들 말고 かすめていった香りのように たくさんの日々じゃなくて Can you save Can you save me しがね まっきじま なる ちょおがりょ はじま 시간에 맡기지마 날 추억하려 하지마 時間にゆだねないで 僕を思い出にしようとしないで ちぇばる ちぇばる ちぇばる 제발 제발 제발 どうか どうか お願いだよ はなど ちうじぬん ま 하나도 지우지는 마 ひとつも消さないで とらわじょ 돌아와줘 戻ってきてくれ I want you back back back back back back back back back back のわ ね きおく なる しがね まっきょとぅじ ま 너와 내 기억 날 시간에 맡겨두지 마 君と僕の記憶を 僕を時間にゆだねないで とらわじょ 돌아와줘 戻ってきてくれ I want you back back back back back back back back back back きだりるけ な よぎ なむぎょじん ちぇ とらそん ちぇ 기다릴게 나 여기 남겨진 채 돌아선 채 待つよ 僕はここで 残されたまま 背を向けたまま I say save me

      37
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】ヘンリー - Butterfly(Feat. スルギ)

      ヘンリー - Butterfly(Feat. スルギ of SMROOKIES) 2nd mini album『Fantastic』2014.07.14 作詞:조윤경 作曲:ヘンリー, Gen Neo, SAY, Hooni ちゃっけ はぷまる って なるんはん ぬっきめ 작게 하품할 때 나른한 느낌에 小さくあくびする時 けだるい感じに せさん おじっ に ちゅうぃまん 세상 오직 네 주위만 世界で君の周りだけが ぼみん ごっ がた 봄인 것 같아 春みたいだ Girl なる ぱらぼる って ちゃんなん かどぅかげ 나를 바라볼 때 장난 가득 하게 私を見つめる時 イタズラいっぱいするように ちゃぐん なびる っちょんぬん こやんい がた 작은 나비를 쫓는 고양이 같아 小さな蝶を追いかける猫みたい ちぐむ ねげ ねりぬん のる ぴちゅぬん 지금 네게 내리는 너를 비추는 今君に降り注ぐ 君を照らす ぷどぅろうん へっさる もどぅ 부드러운 햇살 모두 やわらかな日差しすべて Give a little more Give a little more to you You're my Butterfly かびょうん もむちっ 가벼운 몸짓 軽い身ぶり さっぷに ねげ ならわ 사뿐히 내게 날아와 ひらりと僕の所へ飛んできて You're my Butterfly めいる ね まむ かどぅっ 매일 내 맘 가득 毎日僕の心いっぱいに せ ぼむる へんぼぐる てりょわ 새 봄을 행복을 데려와 新しい春を 幸せをつれてくる Hey boy なる ったらおるれ 날 따라올래 私についてくる? ちょぎ ひん くるむっかじ 저기 흰 구름까지 あの白い雲のとこまで Ay girl ったらがみょん うすみ な 따라가면 웃음이 나 ついて行ったら笑っちゃうんだ ちぐむ ねげ ぶろおん ねげ あんぎょおん 지금 네게 불어온 네게 안겨온 今君に吹いてきた 君に抱きしめられにきた かんじろうん ぱらむ もどぅ 간지러운 바람 모두 くすぐったい風 すべて Give a little more Give a little more to you You're my Butterfly しんぐろん ひゃんぎ 싱그런 향기 すがすがしい香り っこっそんいる ったら ねげ わ 꽃송일 따라 내게 와 花びらについて僕の所へ来る You're my Butterfly せさん もどぅん 세상 모든 곳의 世界のすべての場所の たるこまむ ねげ た じゅるけ なん 달콤함 네게 다 줄게 난 甘さを君に全部あげるよ 僕は Hold up ladies and gentleman まち ぼむちょろむ たがわ ぬん っとぅみょん っくんな ぼりるっか 마치 봄처럼 다가와 눈 뜨면 끝나 버릴까 まるで春みたいに近づいてきて 目を閉じたら終わっちゃうかと Baby こくちょんま 걱정마 心配しないで い さらんすろん きぶに あじらんいるっか 이 사랑스런 기분이 아지랑일까 この愛しい気分はかげろうなのかと うぃしめ こみね どぇむっご はじま 의심해 고민해 되묻고 하지마 疑って 悩んで 聞き返さないで のわ はむっけ いっすみょん くげ おんじぇ 너와 함께 있으면 그게 언제 君と一緒にいれば それがいつ おでぃとん っくめ っこち かどぅかん ちょうぉん 어디던 꿈의 꽃이 가득한 초원 どこであろうと 夢の花がいっぱいの草原 You're my Butterfly かびょうん もむちっ 가벼운 몸짓 軽い身ぶり さっぷに ねげ ならわ 사뿐히 내게 날아와 ひらりと僕の所へ飛んできて You're my Butterfly めいる ね まむ かどぅっ 매일 내 맘 가득 毎日僕の心いっぱいに せ ぼむる へんぼぐる てりょわ 새 봄을 행복을 데려와 新しい春を 幸せをつれてくる You're my Butterfly しんぐろん ひゃんぎ 싱그런 향기 すがすがしい香り っこっそんいる ったら ねげ わ 꽃송일 따라 내게 와 花びらについて僕の所へ来る You're my Butterfly せさん もどぅん 세상 모든 곳의 世界のすべての場所の たるこまむ ねげ た じゅるけ なん 달콤함 네게 다 줄게 난 甘さを君に全部あげるよ 僕は

      8
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】Girl's Day - Timing

      Girl's Day - Timing mini album『GIRL’S DAY EVERYDAY #4』2014.07.14 woo boy でちぇ うぇ ぐろに 대체 왜 그러니 一体どうしてそうなの ちゅりそそるちょろむ なる へっかるりげ まんどぅろ 추리소설처럼 날 헷갈리게 만들어 推理小説みたいに私を混乱させる woo woo っとぅむ とぅりじ まるご ちょむ まれ 뜸 들이지 말고 좀 말해 じらさないで言ってよ hey boy おぬるったら もっちげ いっご 오늘따라 멋지게 입고 今日にかぎって素敵な格好して はるまる いったみょんそ まんなじゃ やくそかご 할말 있다면서 만나자 약속하고 話があるから会おうって約束して woo woo うぇ のん あむ まる おむぬん ごや 왜 넌 아무 말 없는 거야 どうしてあなたは何も言わないの woo boy もるらど のむ もるら のん よじゃえ まうむ 몰라도 너무 몰라 넌 여자의 맘을 知らないにもほどがあるわ 女心を なむじゃだぷけ ごろわ 남자답게 걸어와 男らしく歩いてきて とらそぬん ね そぬる ちゃぶご なる っくろだんぎみょ 돌아서는 내 손을 잡고 날 끌어당기며 振り返る私の手をつかんで私を引き寄せながら ぬんがま はん までぃみょん どぇ ‘눈감아’ 한 마디면 돼 「目を閉じて」一言でいいの むぉんが まらる どぅっ あなる どぅっ ぬんちまん ぼぬん の 뭔가 말 할 듯 안 할 듯 눈치만 보는 너 何か言いそうで言わない 顔色ばかり伺うあなた の うぇ まるる もて と ちょばしむ なげ 너 왜 말을 못해 더 조바심 나게 あなたはどうして言えないのよ もっとイライラさせる たぷたぺ ぼぬん ねが と きんじゃんどぇ 답답해 보는 내가 더 긴장돼 もどかしいわね 見てるこっちが緊張するじゃん さらんはんだご まらご っこっ なる あなじょ 사랑한다고 말하고 꼭 나를 안아줘 愛してると言ってぎゅっと私を抱きしめてよ ったっ ちぐみ すんがん のる きだりん しがん 딱 지금 이 순간 널 기다린 시간 ちょうど今この瞬間 あなたを待ってる時間 ちぇごえ たいみんい おん ごる なん あら 최고의 타이밍이 온 걸 난 알아 最高のタイミングが来たって私はわかってるわ yo my boy hey boy ぷぬぃぎん ちょんまる わんびょかんごる 분위긴 정말 완벽한걸 雰囲気はほんとに完璧なのに こよはに ばめ うり たん どぅるっぷにんごる 고요한 이 밤에 우리 단 둘뿐인걸 静かなこの夜に私たち二人っきりなのに woo woo むぉる きだりご いんぬん ごや 뭘 기다리고 있는 거야 何を待ってるのよ woo boy もるらど のむ もるら のん よじゃえ まうむ 몰라도 너무 몰라 넌 여자의 맘을 知らないにもほどがあるわ 女心を なむじゃだぷけ ごろわ 남자답게 걸어와 男らしく歩いてきて とらそぬん ね そぬる ちゃぶご なる っくろだんぎみょ 돌아서는 내 손을 잡고 날 끌어당기며 振り返る私の手をつかんで私を引き寄せながら ぬんがま はん までぃみょん どぇ ‘눈감아’ 한 마디면 돼 「目を閉じて」一言でいいの むぉんが まらる どぅっ あなる どぅっ ぬんちまん ぼぬん の 뭔가 말 할 듯 안 할 듯 눈치만 보는 너 何か言いそうで言わない 顔色ばかり伺うあなた の うぇ まるる もて と ちょばしむ なげ 너 왜 말을 못해 더 조바심 나게 あなたはどうして言えないのよ もっとイライラさせる たぷたぺ ぼぬん ねが と きんじゃんどぇ 답답해 보는 내가 더 긴장돼 もどかしいわね 見てるこっちが緊張するじゃん さらんはんだご まらご っこっ なる あなじょ 사랑한다고 말하고 꼭 나를 안아줘 愛してると言ってぎゅっと私を抱きしめてよ ったっ ちぐみ すんがん のる きだりん しがん 딱 지금 이 순간 널 기다린 시간 ちょうど今この瞬間 あなたを待ってる時間 ちぇごえ たいみんい おん ごる なん あら 최고의 타이밍이 온 걸 난 알아 最高のタイミングが来たって私はわかってるわ yo my boy めるろ よんふぁ そっ なむじゃちゅいんごん こべくちょろむ 멜로 영화 속 남자주인공 고백처럼 恋愛映画の中の男主人公の告白みたいに もっちじななど ちんしむる たま たがわそ 멋지진 않아도 진심을 담아 다가와서 かっこよくはなくても 誠意を込めて近づいてきて ねげ さらんへ はんまでぃみょん どぇ 내게 ‘사랑해’ 한마디면 돼 私に「愛してる」一言でいいの むぉんが まらる どぅっ あなる どぅっ ぬんちまん ぼぬん の 뭔가 말 할 듯 안 할 듯 눈치만 보는 너 何か言いそうで言わない 顔色ばかり伺うあなた の うぇ まるる もて と ちょばしむ なげ 너 왜 말을 못해 더 조바심 나게 あなたはどうして言えないのよ もっとイライラさせる たぷたぺ ぼぬん ねが と きんじゃんどぇ 답답해 보는 내가 더 긴장돼 もどかしいわね 見てるこっちが緊張するじゃん さらんはんだご まらご っこっ なる あなじょ 사랑한다고 말하고 꼭 나를 안아줘 愛してると言ってぎゅっと私を抱きしめてよ ったっ ちぐみ すんがん のる きだりん しがん 딱 지금 이 순간 널 기다린 시간 ちょうど今この瞬間 あなたを待ってる時間 ちぇごえ たいみんい おん ごる なん あら 최고의 타이밍이 온 걸 난 알아 最高のタイミングが来たって私はわかってるわ

      1
      テーマ:
  • 16 Jul
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】Girl's Day - Look at me

      Girl's Day - Look at me mini album『GIRL’S DAY EVERYDAY #4』2014.07.14 ぷっ ぱじょっそ っくっ ちゃまっとん ね めむる くろっけ のん 푹 빠졌어 꾹 참았던 내 맘을 그렇게 넌 すっかりハマったの ぐっと我慢してた私の心をあなたは うぇ ぐり もるらじょ 왜 그리 몰라줘 どうしてそんなにわかってくれないの ねが おりょそ あるみょんそ もるん ちょかぬん ごに 내가 어려서 알면서 모른 척 하는 거니 私が子供だから 知ってるのに知らないフリしてるの? おるまな おれっどんあん い すんがんまぬる きだりょんぬんで 얼마나 오랫동안 이 순간만을 기다렸는데 どれだけ長い間この瞬間だけを待っていたか おりね ちゅぃぐんまん どんせんぐろまん 어린애 취급만 동생으로만 子供扱いばっかり 妹としてだけ ぱらぼぬん げ しろ 바라보는 게 싫어 見られるのはイヤ はる じょんいる げそっ っくみご っくみだ 하루 종일 계속 꾸미고 꾸미다 一日中ずっと着飾って綺麗にして ぼよじゅご しぽ なむどぅるちょろむ 보여주고 싶어 남들처럼 見せてあげたい 他の人たちみたいに あるごん た あぬん など よじゃらぬん ごる 알건 다 아는 나도 여자라는 걸 知ってることは全部知ってる 私も女だってこと don't you know look at me now look in my eyes に あぺ ふぉに ぼいじゃな 니 앞에 훤히 보이잖아 あなたの前にはっきり見えてるでしょ いぇじょね まむ よりょっとん あい 예전에 맘 여렸던 아이 昔の幼かった子供 ちょろぷぎまん へっとん あい 철 없기만 했던 아이 わがままばっかり言ってた子供 と いさんうん あにゃ 더 이상은 아냐 もう違うわ look at me now look what you see I’m a beautiful lady ちぇばる おっぱ おっぱ なる さらんへじょ 제발 오빠 오빠 날 사랑해줘 お願い オッパ オッパ 私を愛して ちぐむ 지금 今 all day all night なる に っこ らご へじょ 날 니 꺼 라고 해줘 私をあなたのものだって言ってちょうだい look at me now ちぇばる 제발 どうか look what you see ちぇばる 제발 お願いよ っかむっかまん ばめ なん に せんがんまん 깜깜한 밤에 난 니 생각만 真っ暗な夜に私はあなたのことばかり ねが と おひりょ いっぷげ ぼいりょだ 내가 더 오히려 이쁘게 보이려다 私がもっと可愛く見せようとして ちゃっく っこいみょん のん おぐれ 자꾸 꼬이면 넌 억울해 何度もナンパされるとあなたは悔しがる はる じょんいる げそっ っくみご っくみだ 하루 종일 계속 꾸미고 꾸미다 一日中ずっと着飾って綺麗にして ぼよじゅご しぽ なむどぅるちょろむ 보여주고 싶어 남들처럼 見せてあげたい 他の人たちみたいに あるごん た あぬん など よじゃらぬん ごる 알건 다 아는 나도 여자라는 걸 知ってることは全部知ってる 私も女だってこと don't you know look at me now look in my eyes に あぺ ふぉに ぼいじゃな 니 앞에 훤히 보이잖아 あなたの前にはっきり見えてるでしょ いぇじょね まむ よりょっとん あい 예전에 맘 여렸던 아이 昔の幼かった子供 ちょろぷぎまん へっとん あい 철 없기만 했던 아이 わがままばっかり言ってた子供 と いさんうん あにゃ 더 이상은 아냐 もう違うわ look at me now look what you see I’m a beautiful lady ちぇばる おっぱ おっぱ なる さらんへじょ 제발 오빠 오빠 날 사랑해줘 お願い オッパ オッパ 私を愛して ちぐむ 지금 今 all day all night なる に っこ らご へじょ 날 니 꺼 라고 해줘 私をあなたのものだって言ってちょうだい ちむしみ たむぎん のえ く もすぶる ぱらじ 진심이 담긴 너의 그 모습을 바라지 誠意のこもったあなたのその姿を願うわ ちょんすなん よじゃどぅん せくしはん よじゃどぅん のる うぃへそらみょん 청순한 여자든 섹시한 여자든 널 위해서라면 清純な女だって セクシーな女だって あなたのためなら にが うぉなぬん よじゃ どぇおじゅるけ 니가 원하는 여자 되어줄게 あなたの望む女になってあげる さらんえ っぱじみょん なん ぱぼ がてじょ 사랑에 빠지면 난 바보 같애져 恋に落ちると私はバカみたいになる くれど い まうむ すむぎみょん と あぷる ごっ がて 그래도 이 마음 숨기면 더 아플 것 같애 だけどね この気持ちを隠したらもっと辛い気がするの くれそ まらるけ 그래서 말할게 だから言うわ look at me now look in my eyes に あぺ ふぉに ぼいじゃな 니 앞에 훤히 보이잖아 あなたの前にはっきり見えてるでしょ いぇじょね まむ よりょっとん あい 예전에 맘 여렸던 아이 昔の幼かった子供 ちょろぷぎまん へっとん あい 철 없기만 했던 아이 わがままばっかり言ってた子供 と いさんうん あにゃ 더 이상은 아냐 もう違うわ look at me now look what you see I’m a beautiful lady ちぇばる おっぱ おっぱ なる さらんへじょ 제발 오빠 오빠 날 사랑해줘 お願い オッパ オッパ 私を愛して ちぐむ 지금 今 all day all night なる に っこ らご へじょ 날 니 꺼 라고 해줘 私をあなたのものだって言ってちょうだい

      9
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】Ailee, 2lson - I‘m in Love

      Ailee, 2lson - I‘m in Love 作詞・作曲:2lson digital single 2014.07.11 I’m falling in love あるご いんなよ 알고 있나요 知ってるかしら めいる くでまん せんがけよ 매일 그대만 생각해요. 毎日あなただけを想ってるわ はむっけ いっご しぷちょ 함께 있고 싶죠 一緒にいたいの おんじぇぶとんが くでぬん 언제부턴가 그대는 いつからかあなたは ね じょんぶが どぇっご 내 전부가 됐고 私のすべてになって くで おぷしん はるど さる すが おぷじょ 그대 없인 하루도 살 수가 없죠 あなたなしでは一日も生きれないの I know よんうぉなん ごん あむごっど おぷちょ 영원한 건 아무것도 없죠 永遠なものは何もないでしょ みっご しぽよ ぴょなじ あんぎる 믿고 싶어요. 변하지 않길 信じたい 変わらないことを まにゃっ くで なる ちょあはんだみょん なる さらんはんだみょん 만약 그대 나를 좋아한다면, 날 사랑한다면 もしもあなたが私を好きなら 私を愛してるなら Let me know, tell me please baby なん くでまん せんがかるけよ 난 그대만 생각할게요 私はあなたのことだけを考えるから お くでえげ まらるけよ 오~그대에게 말할게요 Oh あなたに言うわ (love you) ね さるみ ぴょなん ごじょ 내 삶이 변한 거죠 私の人生が変わったでしょう くでど なわ がとぅんがよ 그대도 나와 같은가요 あなたも私と同じなのかな Bye-Bye sadness, Hello my love ね ぎょて いっそじょよ 내 곁에 있어줘요 私のそばにいてちょうだい It’s so amazing to be in love くって いみ しじゃかん ごじょ 그때 이미 시작한 거죠 あの時もうすでに始まっていたのね さらんいらん ごん 사랑이란 건 愛というものは うよに あにらぬん ごる うんみょんいらん ごる 우연이 아니라는 걸 운명이란 걸 偶然じゃない 運命なのよ まにゃっ くで なる ちょあはんだみょん なる さらんはんだみょん 만약 그대 나를 좋아한다면, 날 사랑한다면 もしもあなたが私を好きなら 私を愛してるなら Let me know, tell me please baby なん くでまん せんがかるけよ 난 그대만 생각할게요 私はあなたのことだけを考えるから お くでえげ まらるけよ 오~그대에게 말할게요 Oh あなたに言うわ (love you) ね さるみ ぴょなん ごじょ 내 삶이 변한 거죠 私の人生が変わったでしょう くでど なわ がとぅんがよ 그대도 나와 같은가요 あなたも私と同じなのかな Bye-Bye sadness, Hello my love ね ぎょて いっそじょよ 내 곁에 있어줘요 私のそばにいてちょうだい It’s so amazing to be in love oh Baby, くん しりょに わど 큰 시련이 와도 大きな試練が訪れても なん ぬる くでえ ぎょて いっそよ 난 늘 그대의 곁에 있어요 私はいつもあなたのそばにいるわ believe swear you my love, love お くで ねげ まれじょよ 오~그대 내게 말해줘요 Oh あなた 私に言ってちょうだい (Oh Ye~) さらんい がとぅん ごじょ 사랑이 같은 거죠 愛は同じでしょう くで あねそ さらんへよ 그대 안에서 사랑해요 あなたの内側から愛してる Bye-Bye sadness, Hello my love I will always be there It’s so amazing to be in love

      2
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】ヘンリー - Bad Girl(Feat. チャニョル)

      ヘンリー - Bad Girl(Feat. チャニョル) 2nd mini album『Fantastic』2014.07.14 作詞:Jam Factory 作曲:ヘンリー, Gen Neo, SAY Yeah Listen Woo Yeah That's right 1 2 3 Duruduru Nana Uh Uh Yeah Listen up Waddup Waddup くれ なぬん っぱじょっち 그래 나는 빠졌지 そうさ 僕はハマったよ たるこめ 달콤해 甘い 1 and 2 and 3 day but ちょうめん ちゃる もるらっち 처음엔 잘 몰랐지 最初の頃はよくわからなかった くろっけ けそっ けそっ のる あらかるすろっ 그렇게 계속 계속 너를 알아갈수록 そうやってどんどん君を知り続けていくほど どぎ どぇん 독이 된 毒になる 1 and 2 and 3 day と っぱじょどぅろっち 더 빠져들었지 さらにハマり込んでいったよ Na Na Na のがどぅろ っぱじょどぅろ 녹아들어 빠져들어 溶け込んで のめり込んで のえげまん ちょんしぬる いろ 너에게만 정신을 잃어 君にだけ正気を失う た あるみょんそ ちゃんなんちょ 다 알면서 장난쳐 全部知ってるくせにもてあそぶんだ Playing games you Bad Girl Who's that Bad Girl ぼそなや へ 벗어나야 해 脱け出さなくちゃ Sweet たら のむ たら くれ 달아 너무 달아 그래 甘い 甘すぎる たるこまじ に ぬんきれ なん たら 달콤하지 네 눈길에 난 닳아 甘いよ 君の視線に僕はすり減る Who's that Bad Girl くまねや へ 그만해야 해 おしまいにしないと Sweet たら のむ たら 달아 너무 달아 甘い 甘すぎる いろん たるこまむん よぎっかじ 이런 달콤함은 여기까지 こんな甘さはここまでだ Bad Bad Girl Yeah さらんい まっで さたん がったぬん 사랑이 막대 사탕 같다는 愛はペロペロキャンディみたいだっていう に まみ たらんな いじぇ Stop Stopへ 네 맘이 닳았나 이제 Stop Stop 해 君の心がすり減ったの?もうstop stopして と いさん こじっ たるこまん まる くまん 더 이상 거짓 달콤한 말 그만 もうこれ以上 偽りの甘い言葉はそれくらいにして No No No とぬん はじま 더는 하지마 もうやめて Right now Na Na Na とぅるりもぷち に まむ 틀림없지 네 맘 間違いないだろ 君の心 まち ぷっ っこじん そむさたん がた 마치 푹 꺼진 솜사탕 같아 まるでぽっと消える綿あめみたい ったっ こるりょっち いじぇん 딱 걸렸지 이젠 ひっかかったよ もう Stop playing games you Bad Girl Who's that Bad Girl ぽそなや へ 벗어나야 해 脱け出さなくちゃ Sweet たら のむ たら くれ 달아 너무 달아 그래 甘い 甘すぎる たるこまじ ひょっくて のん めんどら 달콤하지 혀끝에 넌 맴돌아 甘いよ 君は舌先に残って Who's that Bad Girl くまねや へ 그만해야 해 おしまいにしないと Sweet たら のむ たら 달아 너무 달아 甘い 甘すぎる いろん たるこまむん よぎっかじ 이런 달콤함은 여기까지 こんな甘さはここまでだ Bad Bad Girl Come on everybody Come on Get out of your seat You know how it is Come on Repeat after me Hey He He He He Hey Yeah Hey He He He He Hey Yeah Is that all you've got Hey He He He He Hey Yeah Hey He He He He Hey Yeah Yeah That's what I'm talking about Who's that Bad Girl ぼそなや へ 벗어나야 해 脱け出さなくちゃ Sweet たら のむ たら くれ 달아 너무 달아 그래 甘い 甘すぎる など もるれ さるるるっ た のが 나도 몰래 사르르륵 다 녹아 いつのまにかスーっと全部溶けて Who's that Bad Girl くまねや へ 그만해야 해 おしまいにしないと Sweet たら のむ たら 달아 너무 달아 甘い 甘すぎる いろん たるこまむん よぎっかじ 이런 달콤함은 여기까지 こんな甘さはここまでだ Bad Bad Girl Yeah Yeah Yeah Yeah よぎっかじ 여기까지 ここまでだ Bad Bad Girl くまねや へ 그만해야 해 おしまいにしないと Yeah よぎっかじ 여기까지 ここまでだ Bad Bad Girl

      2
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】Beenzino - How Do I Look?

      Beenzino - How Do I Look? 作詞:Beenzino 作曲:Peejay, Ca$hville, Stally mini album『Up All Night EP』2014.07.16 Welcome to club swag 24 hours, おぬるばむ よぎそ 오늘밤 여기서 今夜 ここで party あまど ちょ よじゃん ざいおんてぃ っぱ 아마도 저 여잔 자이언티 빠, おそらくあの女はZion.Tの大ファン I see thru her body I'm lookin for a fashion killa with polo on, no あべじょむび 아베좀비 Aberzombie* (人のマネをして独創性のないファッションを好む人を指すスラング ) そんからげん 손가락엔 指には tattoo そんもげん おるんすろうん あくせさり 손목엔 어른스러운 악세사리 手首には大人っぽいアクセサリー Now I'm lookin at you, ひん あるれくさんど うぇん ぶちゅ 흰 알렉산더 웽 부츠 白いAlexander Wangのブーツ てぃしょちゅぬん やっかん くげ いぼ ふるろねりょ 티셔츠는 약간 크게 입어 흘러내려 Tシャツはちょっとダボッと着てすり落ちる you lettin it loose I like the way you dance girl, I like the way you do it I like the way you dance girl, I like the way you do it How do I look? (always) lookin fly (all day) おじぇ せろ さん ちょんばじ ぴっ 어제 새로 산 청바지 핏 昨日新しく買ったジーンズのフィット look good on me Swag 24 hours (swag swag) How do I look? (always) lookin fly (all day) おじぇ せろ さん ちょんばじ ぴっ 어제 새로 산 청바지 핏 昨日新しく買ったジーンズのフィット look good on me Swag 24 hours (swag swag) Welcome to club swag 24hour, girl you look so chic くんぐめ のえ うぇんっちょっ そんもげ ちゃん しげ 궁금해 너의 왼쪽 손목에 찬 시계 気になるよ 君の左手首にはめられた時計 Is that vintage? とぅぱっちょろむ もりえぬん とぼん 투팍처럼 머리에는 터번 2pacさながら頭にはターバン on is that mischief のえ おっちゃりみ なぬん まめ どぅろ 너의 옷차림이 나는 맘에 들어, 君のファッションが気に入ったよ u r freakin’ hip なん のえ おっど ちょっちまん 난 너의 옷도 좋지만, 俺は君の服も好きだけど むぉっぼだ のえ ぬっきみ ちょあ 뭣보다 너의 느낌이 좋아 何より君の雰囲気が好き っと おぬる うりん ちょうむ ぶぁっちまん 또 오늘 우린 처음 봤지만, それにさ 俺たち今日初めて会ったけど く ぬぐぼだ ちゃる おうりる ごっ だた 그 누구보다 잘 어울릴 것 같아 誰よりもお似合いみたいだ How do I look? (always) lookin fly (all day) おじぇ せろ さん ちょんばじ ぴっ 어제 새로 산 청바지 핏 昨日新しく買ったジーンズのフィット look good on me Swag 24 hours (swag swag) How do I look? (always) lookin fly (all day) おじぇ せろ さん ちょんばじ ぴっ 어제 새로 산 청바지 핏 昨日新しく買ったジーンズのフィット look good on me Swag 24 hours (swag swag) Swag 24 hours I’m always, yeah I’m all day How do I look? (always) lookin fly (all day) おじぇ せろ さん ちょんばじ ぴっ 어제 새로 산 청바지 핏 昨日新しく買ったジーンズのフィット look good on me Swag 24 hours (swag swag) How do I look? (always) lookin fly (all day) おじぇ せろ さん ちょんばじ ぴっ 어제 새로 산 청바지 핏 昨日新しく買ったジーンズのフィット look good on me Swag 24 hours (swag swag)

      1
      テーマ:
  • 15 Jul
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】B1A4 - 잘 돼가

      B1A4 - 잘 돼가(うまくいってる?) 作詞:Maxx Song, ジニョン, バロ 作曲:ジニョン, 220, Brian Cho, Maxx Song 5th mini album『SOLO DAY』2014.07.14 おって の はぬん いるん ちゃる どぇ 어때 너 하는 일은 잘 돼? どうだい うまくいってるの? まんなんだぬん く なむじゃぬん おって 만난다는 그 남자는 어때? 付き合うって言ってたあの男はどう? そんぎょぎ ちゃる まんな ぶぁ まり とん はな ぶぁ 성격이 잘 맞나 봐 말이 통 하나 봐 性格がよく合うみたいだ 話が通じるみたいだね へんぼけ ぼよ に おるぐる ちょあ ちゅんな ぶぁ 행복해 보여 네 얼굴 좋아 죽나 봐 幸せそうに見えるよ 君の顔 楽しくてたまらないみたい ちょなはみょんそど えっそ 전화하면서도 애써 電話しながらも頑張って くる はん ちょっ っくんご しぷん ごん 쿨 한 척 끊고 싶은 건 クールなフリ 切りたいのは ね ちょな あにん うり いにょにげっち 내 전화 아닌 우리 인연이겠지 僕の電話じゃなくて僕たちの縁なんだろ など くろっちょろっ ちゃる さら 나도 그럭저럭 잘 살아 僕もどうにかうまく生きるよ あま いぇじょんぼだん あにげっちまん 아마 예전보단 아니겠지만 たぶん前みたいにうまくいかないだろうけど くってん せんがんなそ ちょなへっそ (ちゃる ちね) 그땐 생각나서 전화했어 (잘 지내?) あの頃を思い出して電話したんだ (元気にしてる?) よんらくど あなご そうねっそ (むぉや の) 연락도 안 하고 서운했어 (뭐야 너) 連絡もなくて寂しかった (何だよ) おるま ちょん あらっそ くって く さらむ まんなんだみょ 얼마 전 알았어 그때 그 사람 만난다며 この前知ったよ あの時のあの人と付き合ってるんだってな なまん モるらっそんな ぶぁ (ちゃる どぇが) 나만 몰랐었나 봐 (잘 돼가?) 僕だけが知らなかったみたいだ (うまくいってるの?) くにゃん くんぐめそ くれっそ おっとっけ ちねぬんじ 그냥 궁금해서 그랬어 어떻게 지내는지 ただ気になったんだ どうしてるのか ねが く ちょんどぬん むろぼる す いっちゃな 내가 그 정도는 물어볼 수 있잖아 僕がそれくらい聞いたっていいだろ にが せんがんなん ごし ちゃるもすん あにじゃな 네가 생각난 것이 잘못은 아니잖아 君を思い出すのは悪いことじゃないでしょ くにゃん くんぐめっする っぷにや 그냥 궁금했을 뿐이야 ただ気になっただけだよ くわ ちゃる どぇ かぬんじが 그와 잘 돼 가는지가 あいつとうまくいってるのかが くれ な あじっ な 그래 나 아직 나 そうさ僕は 今でも僕は いっち もてそ いろぬん ごや 잊지 못해서 이러는 거야 忘れられなくてこうしてるんだ のわえ ちょあっとん きおっ きおっ 너와의 좋았던 기억, 기억 君との幸せだった思い出 思い出 きおぐん こじゃかん ちゃんえ さじん 기억은 고작 한 장의 사진 思い出はたかが一枚の写真 いじぇ いっご しぷん ごぢ まじゃ さしる 이제 잊고 싶은 것이 맞아 사실 もう忘れたいよ ほんとは ひむどぅるぎど へ ぽご いっちゃに 힘들기도 해 보고 있자니 辛い思いもしてみようって のぬん まんじょけ うっご いったに 너는 만족해? 웃고 있다니 君は満足なの?笑ってるだなんて がとぅん はぬる あれ たるん ごせ さぬん ごっ がた 같은 하늘 아래 다른 곳에 사는 것 같아 同じ空の下 違う場所で生きてるみたいだ めいる せんがんなそ こび なっそ 매일 생각나서 겁이 났어 毎日思い出して怖かったよ よんらぎ あん どぇそ ぷらねっそ 연락이 안 돼서 불안했어 連絡がつかなくて不安だった いじぇぬん あらっそ にが ね よじゃ あにらん ごる 이제는 알았어 네가 내 여자 아니란 걸 やっとわかったよ 君が僕の女じゃないってこと なまん もるらっそんな ぶぁ 나만 몰랐었나 봐 僕だけが知らなかったみたいだね くにゃん くんぐめそ くれっそ おっとっけ ちねぬんじ 그냥 궁금해서 그랬어 어떻게 지내는지 ただ気になったんだ どうしてるのか ねが く ちょんどぬん むろぼる す いっちゃな 내가 그 정도는 물어볼 수 있잖아 僕がそれくらい聞いたっていいだろ にが せんがんなん ごし ちゃるもすん あにじゃな 네가 생각난 것이 잘못은 아니잖아 君を思い出すのは悪いことじゃないでしょ くにゃん くんぐめっする っぷにや 그냥 궁금했을 뿐이야 ただ気になっただけだよ くわ ちゃる どぇ かぬんじが くんぐまじど あな いじぇぬん くわ 그와 잘 돼 가는지가 궁금하지도 않아 이제는 그와 あいつとうまくいってるのか気になりもしないよ もうあいつと あむろっち あんけ ちねぬん にが くにゃん みうる っぷにや 아무렇지 않게 지내는 네가 그냥 미울 뿐이야 何にもなかったかのように過ごしてる君が憎いだけだ ねが あにん ごし しるる っぷにや 내가 아닌 것이 싫을 뿐이야 僕じゃないことが嫌なだけさ いんじょんはぎ しるん ね もすび ちゅはる っぷにや 인정하기 싫은 내 모습이 추할 뿐이야 認めたくない僕の姿が醜いだけだよ くにゃん のえげ いろん ねが まに くぃちゃんげっちまん 그냥 너에게 이런 내가 많이 귀찮겠지만 ただ君にはこんな僕がすごくめんどくさいだろうけど など もるげ ちょなる ころ いじょじぎん しろっそ 나도 모르게 전화를 걸어 잊혀지긴 싫었어 僕も思わず電話したよ 忘れられたくなかったんだ くにゃん くんぐめそ くれっそ おっとっけ ちねぬんじ 그냥 궁금해서 그랬어 어떻게 지내는지 ただ気になったんだ どうしてるのか ねが く ちょんどぬん むろぼる す いっちゃな 내가 그 정도는 물어볼 수 있잖아 僕がそれくらい聞いたっていいだろ にが せんがんなん ごし ちゃるもすん あにじゃな 네가 생각난 것이 잘못은 아니잖아 君を思い出すのは悪いことじゃないでしょ くにゃん くんぐめっする っぷにや 그냥 궁금했을 뿐이야 ただ気になっただけだよ くわ ちゃる どぇ かぬんじが 그와 잘 돼 가는지가 あいつとうまくいってるのかが くわ ちゃる どぇ かぬんじが 그와 잘 돼 가는지가 あいつとうまくいってるのかが

      14
      テーマ:
  • 14 Jul
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】ヘンリー - Need You Now (Feat. ホヤ)

      ヘンリー - Need You Now (Feat. ホヤ) 2nd mini album『Fantastic』2014.07.14 作詞・作曲:Kenzie ぽるっそ せびょっ とぅしんで ちゃむ もっ とぅるげっそ 벌써 새벽 두신데 잠 못 들겠어 もう深夜2時なのに眠れないよ なん おっとけ 난 어떡해 どうしたらいいの I need you now Oh のむ やけっぱじん ごる 너무 약해빠진 걸 ものすごく弱いんだ Without you Without you I need you now いろん ちょごぷそんぬんで 이런 적 없었는데 착하지도 こんなことなかったのに ちゃがじど おぷとん の にが しるじ あな 착하지도 않던 너 네가 싫지 않아 いい子でもなかった君 君が嫌いじゃないんだ ほんじゃいん げ しるた のる うぉね 혼자인 게 싫다 너를 원해 一人でいるのが嫌だ 君が欲しい い ちょんまぎ しろ に そりろ ちぇうぉじょ 이 적막이 싫어 네 소리로 채워줘 この静けさが嫌だ 君の声で満たしてくれ ぽくちゃべじん ぱむ ったき たぶん おむぬんで 복잡해진 밤 딱히 답은 없는데 混乱する夜 これといった答えはないのに ったかなん ぶんみょんへ 딱 하난 분명해 ただひとつはっきりしているよ Girl I need you now っかむっかまん ばむ なん せっかまん 깜깜한 밤 난 새까만 真っ暗な夜 僕は真っ黒い のえ ばん あん ちょんどぅん の はなまん ぱるぎょ まっ 너의 방 안 전등 너 하나만 밝혀 막 君の部屋の中の灯り 君一人だけを照らすよ ひたすら ばむん きぽかぬんで 밤은 깊어가는데 夜は深くなっていくのに ちょなはぎど えめはじ 전화하기도 애매하지 電話することさえおぼつかない I need you now Oh くれ な とぅ そん とぅるけ 그래 나 두 손 들게 ああ 僕は両手を上げて降参するよ なん ぽろや なん にごや 난 포로야 난 네거야 僕は虜さ 僕は君のものだ I need you now ぱぼが どぇぼりょっち 바보가 돼버렸지 バカになってしまったよ えてうご のるりとん にが しっち あな 애태우고 놀리던 네가 싫지 않아 気をもませて もてあそんでた君が嫌いじゃないんだ ほんじゃいん げ しるた のる うぉね 혼자인 게 싫다 너를 원해 一人でいるのが嫌だ 君が欲しい い ちょんまぎ しろ に そりろ ちぇうぉじょ 이 적막이 싫어 네 소리로 채워줘 この静けさが嫌だ 君の声で満たしてくれ ぽくちゃべじん ぱむ ったき たぶん おむぬんで 복잡해진 밤 딱히 답은 없는데 混乱する夜 これといった答えはないのに ったかなん ぶんみょんへ 딱 하난 분명해 ただひとつはっきりしているよ Girl I need you now はん よるめ かむぎちょろむ 한 여름의 감기처럼 真夏の風邪みたいに っとぅんくもぷし ちゃじゃわ 뜬금없이 찾아와 突然やって来て っとろじる どぅっ っとろじじが あな 떨어질 듯 떨어지지가 않아 治りそうで治らない めいる ばむ のる っくんっくん あら 매일 밤 널 끙끙 앓아 毎晩君をウンウン患う なうる ぱんぼぶん はな ね ちむでそ ぬんがま 나을 방법은 하나 내 침대서 눈감아 治る方法はひとつ 僕のベッドで目を閉じるよ くろったご おぬるばむ のる ちうる すのぷちゃな 그렇다고 오늘밤 널 지울 순 없잖아 だからと言って今夜君を消すことはできないだろ あじかる まり のむ まぬんで 아직 할 말이 너무 많은데 まだ話したいことがいっぱいあるのに Oh Oh I need you now ほんじゃいん げ しるた のる うぉね 혼자인 게 싫다 너를 원해 一人でいるのが嫌だ 君が欲しい い ちゃんまくど しろ に そりまん ちぇうぉじょ 이 적막도 싫어 네 소리만 채워줘 この静けさも嫌だ 君の声だけで満たしてくれ I just wanna know いじぇん と ちぇみおぷそ 이젠 더 재미없어 もうつまんないよ と いさん ちゃんなんちじ ま 더 이상 장난치지 마 これ以上ふざけないで Oh ほんじゃいん げ しるた のる うぉね 혼자인 게 싫다 너를 원해 一人でいるのが嫌だ 君が欲しい い ちょんまぎ しろ に そりろ ちぇうぉじょ 이 적막이 싫어 네 소리로 채워줘 この静けさが嫌だ 君の声で満たしてくれ ぽくちゃべじん ぱむ ったき たぶん おむぬんで 복잡해진 밤 딱히 답은 없는데 混乱する夜 これといった答えはないのに ったかなん ぶんみょんへ 딱 하난 분명해 ただひとつはっきりしているよ Girl I need you now

      7
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】B1A4 - 내가 뭐가 돼

      B1A4 - 내가 뭐가 돼(僕は何なのさ) 作詞:ジニョン, バロ 作曲:ジニョン 5th mini album『SOLO DAY』2014.07.14 もどぅ ね ちゃるもしね 모두 내 잘못이네 全部僕が間違ってたよ いぎちょぎん ねが みあなね 이기적인 내가 미안하네 わがままな僕が悪いんだね くろんで なん ちょあはん ちゃるもっぱっけ 그런데 난 좋아한 잘못밖에 だけど僕は好きになったという間違いしか なん おむぬん ごっ がとぅんで 난 없는 것 같은데 してない気がするんだ くれ くごん いんじょんはるけ 그래 그건 인정할게 ああ それは認めるよ く さらみ なぼだ もっちんね 그 사람이 나보다 멋지네 その人は僕よりかっこいい くろんで なん ぽぎ もて 그런데 난 포기 못해 だけど僕は諦められない よぎる おっとっけ ねが わんぬんで 여기를 어떻게 내가 왔는데 ここまで僕がどうやって来たかわかってるの? Lady のぬん ね ぬぬる ぼじ もたご うぇ ぴはぬん ごんじ 너는 내 눈을 보지 못하고 왜 피하는 건지 君は僕の目を見れずに どうして避けるのか ちゃっく みあなだぬん ぴりょ おむぬん まるまん はぬん ごんじ 자꾸 미안하다는 필요 없는 말만 하는 건지 何度もごめんという必要ない言葉ばかり言うのか yeah のぬん もるら ね まうむる あるじ もて 너는 몰라 내 마음을 알지 못해 君は知らない 僕の気持ちをわかってない ちょんまる のん あるじ もて 정말 넌 알지 못해 ほんとに君はわかってないね にが いろむ ねが むぉが どぇ 네가 이럼 내가 뭐가 돼 君がそうなら僕はどうなるんだ あるじ もて ちょんまる ろん あるじ もて 알지 못해 정말 넌 알지 못해 わかるはずないよ ほんとに君はわかってない ねが むぉが どぇ ねが むぉが どぇ 내가 뭐가 돼 내가 뭐가 돼 僕は何なのさ バカにするな Uh ちぐむぶとらど ちょんりが ぴりょへ 지금부터라도 정리가 필요해 今からでも整理が必要だ た いへはにっか ふぁくしれじぎる ぱら 다 이해하니까 확실해지길 바라 全部理解するからはっきりして欲しい うぉる ふぁ す もっ くむ く のむる まんな 월,화,수,목,금 그 놈을 만나 月火水木金 そいつに会って ちゅまれん ねげ ぷるぴょんうる とろのんぬん のらん よじゃ 주말엔 내게 불평을 털어놓는 너란 여자 週末には僕に不満をぶちまける君って女 しるたがど っと ぽご しぷげっち まに ひむどぅるげっちまん 싫다가도 또 보고 싶겠지 많이 힘들겠지만 嫌になってもまた会いたくなるだろう すごく辛いだろうけど のえげ ぴんげが どぇおじゅる す いんぬん なむじゃ 너에게 핑계가 되어줄 수 있는 남자 君にとってはけ口になってあげられる男に ねが どぇご しぽ いじぇぬん のえ まうむる あるご しぽ 내가 되고 싶어 이제는 너의 마음을 알고 싶어 僕がなりたい もう君の心を知りたいよ lady のぬん ね ぬぬる ぼじ もたご うぇ ぴはぬん ごんじ 너는 내 눈을 보지 못하고 왜 피하는 건지 君は僕の目を見れずに どうして避けるのか ちゃっく みあなだぬん ぴりょ おむぬん まるまん はぬん ごんじ 자꾸 미안하다는 필요 없는 말만 하는 건지 何度もごめんという必要ない言葉ばかり言うのか yeah のぬん もるら ね まうむる あるじ もて 너는 몰라 내 마음을 알지 못해 君は知らない 僕の気持ちをわかってない ちょんまる のん あるじ もて 정말 넌 알지 못해 ほんとに君はわかってないね にが いろむ ねが むぉが どぇ 네가 이럼 내가 뭐가 돼 君がそうなら僕はどうなるんだ あるじ もて ちょんまる ろん あるじ もて 알지 못해 정말 넌 알지 못해 わかるはずないよ ほんとに君はわかってない あぷご ひむどぅんで あむろん まる もたぬん 아프고 힘든데 아무런 말 못하는 苦しくて辛いのに何も言えない いろん なる おっとっけ はなよ 이런 날 어떻게 하나요 こんな僕をどうするの あむど ね まむる あるじ もてよ 아무도 내 맘을 알지 못해요 誰も僕の心を理解できないよ babe なん あじくど いっち もたご まうむる ちょぷじ もたご 난 아직도 잊지 못하고 마음을 접지 못하고 僕はまだ忘れられずに 心を整理できずに かる ごし おむぬん ぴょんじる ちょっごまん いっちょ 갈 곳이 없는 편지를 적고만 있죠 行く当てのない手紙を書いてばかりいるよ Uh ぬんかむご い のれる とぅろぶぁ 눈감고 이 노래를 들어봐 目を閉じてこの歌を聞いて にが まらじ あなど いじぇん あら 네가 말하지 않아도 이젠 알아 君が言わなくてももう分かった ふぁくしん おむぬん てだぷ かるばんじるばん まむる 확신 없는 대답 갈팡질팡 맘을 はっきりしない答え うろたえる心を とぅろった のぁった あるっか もるら 들었다 놨다 알까 몰라 もてあそんで わかってるのかな ちぐむ うり さい ほんじゃ はぬん さらん むうぃみはじ 지금 우리 사이 혼자 하는 사랑 무의미하지 今の僕たちの関係 ひとりでする恋は無意味だろ ねが なっぷん のみ どぇおど ちょあ 내가 나쁜 놈이 되어도 좋아 僕が悪いやつになってもいい くろにっか いじぇ とろのぁど ちょあ 그러니까 이제 털어놔도 좋아 だからもうぶちまけてもいいよ くりご よぎ い のれる とぅろぶぁ 그리고 여기 이 노랠 들어봐 そしてここでこの歌を聞いてよ のぬん もるら ね まうむる あるじ もて 너는 몰라 내 마음을 알지 못해 君は知らない 僕の気持ちをわかってない ちょんまる のん あるじ もて 정말 넌 알지 못해 ほんとに君はわかってないね にが いろむ ねが むぉが どぇ 네가 이럼 내가 뭐가 돼 君がそうなら僕はどうなるんだ あるじ もて ちょんまる のん あるじ もて 알지 못해 정말 넌 알지 못해 わかるはずないよ ほんとに君はわかってない のぬん ね まうむる あじっ もるら 너는 내 마음을 아직 몰라 君は僕の気持ちをまだ知らない

      13
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】Girl's Day - Darling

      Girl's Day - Darling mini album『GIRL’S DAY EVERYDAY #4』2014.07.14 よじゅむ よにんどぅるん きすはご しじゃかんで さらんうる 요즘 연인들은 kiss하고 시작한대 사랑을 最近の恋人たちはkissをして始めるんだって 恋を おりそがご なん なちゅる かりぬんで さらむる 어리숙하고 난 낯을 가리는데 사람을 私はうぶで人見知りなのに ね とぅる あね かじょ めいる かっちゃ がとぅん ちんっちゃ さらんど 내 틀 안에 갇혀 매일 가짜 같은 진짜 사랑도 私の型の中に閉じ込めて 毎日ニセモノみたいなホンモノの愛も I fell in love with you ぴょひょん もってんぬんで さらんうる 표현 못했는데 사랑을 表現できなかったのに 愛を なびちょろむ ね まめ なら あんじゃ 나비처럼 내 맘에 날아 앉아 蝶みたいに私の心に舞い降りて ぽるちょろむ さらんうる とっ っそにっか 벌처럼 사랑을 톡 쏘니까 蜂のように愛をぷすっと刺すから たるこまん ゆほげ っぱじょ なん 달콤한 유혹에 빠져 난 甘い誘惑に落ちたの 私は call me your darling darling なる のぎょじょ 나를 녹여줘 私を溶かしてちょうだい しゅが ぱっ まい ろるりぱっ そり ちる ごや 슈가 팝 my 롤리팝 소리 칠 거야 シュガーポップ my ロリポップ 大声で叫ぶわ call you my darling darling くでん たるこめ 그댄 달콤해 あなたは甘い oh ふぁっくね と っとぅごぷけ 화끈해 더 뜨겁게 ほてるの もっと熱く only you only you only you my only you しゅが しゅが しゅが の まに なえ すた 슈가 슈가 슈가 너 만이 나의 스타 シュガー シュガー シュガー あなただけが私のスター さらんえ っぱじん そじぇろ のれる ぶるろぼるっか 사랑에 빠진 소재로 노래를 불러볼까 恋に落ちたテーマで歌を歌ってみようか? たら たら ぱるが ちょ たるど ね めむ あるっか 달아 달아 밝아 저 달도 내 맘 알까 月よ 明るい月よ あの月も私の気持ちを知ってるのかな しゅが しゅが しゅが たるこめ のむ にが 슈가 슈가 슈가 달콤해 너무 니가 シュガー シュガー シュガー とっても甘いわ あなたが oh baby さんくまげ とっとっ 상큼하게 톡톡 さわやかにパチパチ soda pop pop pop ね もぎ ったっくまご かんじろぷけ 내 목이 따끔하고 간지럽게 私の喉がヒリッとしてくすぐったい my my my I fell in love with you っぱじょどぅるご しぽ に あね 빠져들고 싶어 니 안에 ハマり込みたいの あなたの中へ なびちょろむ ね まめ なら あんじゃ 나비처럼 내 맘에 날아 앉아 蝶みたいに私の心に舞い降りて ぽるちょろむ さらんうる とっ っそにっか 벌처럼 사랑을 톡 쏘니까 蜂のように愛をぷすっと刺すから たるこまん ゆほげ っぱじょ なん 달콤한 유혹에 빠져 난 甘い誘惑に落ちたの 私は call me your darling darling なる のぎょじょ 나를 녹여줘 私を溶かしてちょうだい しゅが ぱっ まい ろるりぱっ そり ちる ごや 슈가 팝 my 롤리팝 소리 칠 거야 シュガーポップ my ロリポップ 大声で叫ぶわ call you my darling darling くでん たるこめ 그댄 달콤해 あなたは甘い oh ふぁっくね と っとぅごぷけ 화끈해 더 뜨겁게 ほてるの もっと熱く only you only you ぴょり っそだじぬん ぱだっか うぃえ 별이 쏟아지는 바닷가 위에 星の降り注ぐ海辺で さるぽし くで むるぺ 살포시 그대 무릎에 そっとあなたの膝に きで ぬうぉ ちゃむどぅるご しぽ 기대 누워 잠들고 싶어 横たわって眠りたい call me your darling darling なる のぎょじょ 나를 녹여줘 私を溶かしてちょうだい しゅが ぱっ まい ろるりぱっ そり ちる ごや 슈가 팝 my 롤리팝 소리 칠 거야 シュガーポップ my ロリポップ 大声で叫ぶわ call you my darling darling くでん たるこめ 그댄 달콤해 あなたは甘い oh ふぁっくね と っとぅごぷけ 화끈해 더 뜨겁게 ほてるの もっと熱く only you only you only you my only you

      12
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】B1A4 - SOLO DAY

      B1A4 - SOLO DAY 作詞:ジニョン, バロ 作曲:ジニョン 5th mini album『SOLO DAY』2014.07.14 へおじじゃん く まる すぃぷけど っぺんぬん の 헤어지잔 그 말 쉽게도 뱉는 너 別れようっていうその言葉 たやすくも吐いた君 っとなじま かじま とらわじょ 떠나지마 가지마 돌아와줘 離れるな 行くな 戻ってこい い まるど はじ もたん な 이 말도 하지 못한 나 この言葉さえ言えなかった僕 ちぐむん ぴょなげっち の ちょぐむ ほじょなる ごる 지금은 편하겠지 너 조금 허전할 걸 今は気楽だろう 君は少し寂しくなるはずさ すぃぷけ ぱんだぬん 쉽게 판단은 簡単に判断するのは no no no no いびょるん まくじ もて ぬぐど まくじ もて 이별은 막지 못해 누구도 막지 못해 別れは防げない 誰も止められない It's getting round It's getting new round いじぇぬん ちゅるぎょや どぇ いびょるる ちゅるぎょや どぇ 이제는 즐겨야 돼 이별을 즐겨야 돼 今は楽しまなくちゃ 別れを楽しむんだ It's getting new round, girl solo solo day solo solo day girl おぬるったら きぶに と ちょんね こんどぅるじま 오늘따라 기분이 더 좋네 건들지마 今日にかぎって気分がいいよ そっとしといて solo solo day solo solo day boy きぶん ちょうん 기분 좋은 気分のいい solo solo solo day ぴょんぼまん さらむぐぁぬん たるら 평범한 사람과는 달라 平凡な人たちとは違う ほんじゃまん いんぬん げ ちょあ 혼자만 있는 게 좋아 一人でいるのが好きなんだ かびょうん まむろ さら ぬが ちょだ ぼんでど 가벼운 맘으로 살아 누가 쳐다 본데도 軽い気持ちで生きるよ 誰が見てようと へおじじゃん に まれ くらげ いまぬん ちゃせ 헤어지잔 네 말에 쿨하게 임하는 자세 別れようっていう君の言葉にクールに対応する姿勢 but まうむん くろじ もて めいり ちるはご ったぶね 마음은 그러지 못해 매일이 지루하고 따분해 心はそうはできない 毎日が退屈で味気ないよ はるが ちるはご ったぶなん さらむ 하루가 지루하고 따분한 사람 毎日が退屈で味気ない人 say yeah~~ (say yeah~~) こじんまるまよ たどぅる へんぼけ ぼいぬんで 거짓말마요 다들 행복해 보이는데 嘘つかないで 皆幸せに見えるけど なまん あにんが ぶぁ なまん ほんじゃいどん なん 나만 아닌가 봐 나만 혼자이던 난 僕だけ違うみたいだ 僕だけ 一人だった僕は oh solo day solo solo day solo solo day girl おぬるったら きぶに と ちょんね こんどぅるじま 오늘따라 기분이 더 좋네 건들지마 今日にかぎって気分がいいよ そっとしといて solo solo day solo solo day boy きぶん ちょうん 기분 좋은 気分のいい solo solo solo day いびょるん まくじ もて ぬぐど まくじ もて 이별은 막지 못해 누구도 막지 못해 別れは防げない 誰も止められない It's getting round It's getting new round いじぇぬん ちゅるぎょや どぇ いびょるる ちゅるぎょや どぇ 이제는 즐겨야 돼 이별을 즐겨야 돼 今は楽しまなくちゃ 別れを楽しむんだ It's getting new round, girl (It's getting new round, girl) solo solo day solo solo day girl おぬるったら きぶに と ちょんね こんどぅるじま 오늘따라 기분이 더 좋네 건들지마 今日にかぎって気分がいいよ そっとしといて solo solo day solo solo day boy きぶん ちょうん 기분 좋은 気分のいい solo solo solo day solo solo day solo solo day girl おぬるったら きぶに と ちょんね こんどぅるじま 오늘따라 기분이 더 좋네 건들지마 今日にかぎって気分がいいよ そっとしといて solo solo day solo solo day boy きぶん ちょうん 기분 좋은 気分のいい solo solo solo day Nananana nanana nanana solo solo solo day Nananana nanana きぶん ちょうん 기분 좋은 気分のいい solo solo solo day

      24
      テーマ:
  • 13 Jul
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】ヘンリー - Fantastic

      ヘンリー - Fantastic 2nd mini album『Fantastic』2014.07.14 ちょりらん おぷそっち 철이란 없었지 分別なんてなかったよ さらんい むぉんじちょちゃ もるん えそんい 사랑이 뭔지조차 모른 애송이 愛が何かさえ知らなかった青二才 さらんいらん く みみょはん げいむ 사랑이란 그 미묘한 게임 愛というそのデリケートなゲーム なぬん ぬる いぎょまん わっそったご 나는 늘 이겨만 왔었다고 僕はいつも勝ってばかりだったと ちんじはんちょっちょちゃ おぷたご 진지한 적초자 없다고 真剣なことさえなかったと うっすっごりぬん なよっそんぬんで 으쓱거리는 나였었는데 自惚れていた僕なのに と ちょうん なむじゃが どぇご しぷげへ 더 좋은 남자가 되고 싶게 해 もっといい男になりたくさせる ちんっちゃ なむじゃろ ておなげ へ 진짜 남자로 태어나게 해 本物の男に生まれ変わらせるんだ ね いるむる ぶるろじゅん にが 내 이름을 불러준 네가 僕の名前を呼んでくれた君が ふぁんさんちょぎん にが 환상적인 네가 幻想的だった君が のる そんてかにゆ 너를 선택한 이유 君を選んだ理由 ね さるめ かじゃん くん そんむる 내 삶에 가장 큰 선물 僕の人生で一番大きな贈り物 なる ろぴ っくろおるりにっか 나를 높이 끌어올리니까 僕を高く引き上げるから It’s gonna be fantastic ちょんまる ちょうるごや きでへ 정말 좋을거야 기대해 ほんとにいい男になるから 期待してて It's gonna be fantastic さんさんはん く いさんうる じゅるけ 상상한 그 이상을 줄게 想像以上をあげるよ It's gonna be fantastic ほりけいんちょろむ もらちどん 허리케인처럼 몰아치던 ハリケーンみたいに吹き付けていた ね ちゃしんちょちゃ なる もるとん 내 자신조차 나를 모르던 僕自身さえ僕を知らなかった ちるとぅまん はどん なえげ 질투만 하던 나에게 疾走するばかりだった僕に のむ くぃはん にが あんぎょわ 너무 귀한 네가 안겨와 すごく可愛らしい君が飛び込んできて っとぅごぷご ちゃぐん へそんちょろむ わ 뜨겁고 작은 혜성처럼 와 熱くて小さな彗星みたいにやってきて おん しむじゃんうる のぎょ ぼりょっそ 언 심장을 녹여 버렸어 凍った心臓を溶かしてしまったんだ と ちょうん なむじゃが どぇご しぷげへ 더 좋은 남자가 되고 싶게 해 もっといい男になりたくさせる ちんっちゃ なむじゃろ ておなげ へ 진짜 남자로 태어나게 해 本物の男に生まれ変わらせるんだ ね いるむる ぶるろじゅん にが 내 이름을 불러준 네가 僕の名前を呼んでくれた君が ふぁんさんちょぎん にが 환상적인 네가 幻想的だった君が のる そんてかにゆ 너를 선택한 이유 君を選んだ理由 ね さるめ かじゃん くん そんむる 내 삶에 가장 큰 선물 僕の人生で一番大きな贈り物 なる ろぴ っくろおるりにっか 나를 높이 끌어올리니까 僕を高く引き上げるから It's gonna be fantastic ちょんまる ちょうるごや きでへ 정말 좋을거야 기대해 ほんとにいい男になるから 期待してて It's gonna be fantastic さんさんはん く いさんうる じゅるけ 상상한 그 이상을 줄게 想像以上をあげるよ It's gonna be (fantastic) のぬん かむどんいや とぅっびょれ 너는 감동이야 특별해 君は感動だよ 特別なんだ もどぅんごる しじゃかる す いっけ へ 모든걸 시작할 수 있게 해 すべてを始められるようにしてくれる ふぁんさんえ っくむそげ 환상의 꿈속의 幻想の 夢の中の たぶる ちゃじゃねっそ 답을 찾아냈어 答えを見つけたよ のえ っくっど よくし ないぎる 너의 끝도 역시 나이길 君の最後も同じように僕であって欲しい (と ちょうん なむじゃが どぇご しぷげへ (더 좋은 남자가 되고 싶게 해 (もっといい男になりたくさせる ちんっちゃ なむじゃろ ておなげ へ 진짜 남자로 태어나게 해 本物の男に生まれ変わらせるんだ ね いるむる ぶるろじゅん にが 내 이름을 불러준 네가 僕の名前を呼んでくれた君が ふぁんさんちょぎん にが 환상적인 네가 幻想的だった君が のる そんてかにゆ 너를 선택한 이유 君を選んだ理由 ね さるめ かじゃん くん そんむる 내 삶에 가장 큰 선물 僕の人生で一番大きな贈り物 なる ろぴ っくろおるりにっか 나를 높이 끌어올리니까 僕を高く引き上げるから It's gonna be fantastic) ちょんまる ちょうるごや きでへ 정말 좋을거야 기대해 ほんとにいい男になるから 期待してて It's gonna be fantastic さんさんはん く いさんうる じゅるけ 상상한 그 이상을 줄게 想像以上をあげるよ It's gonna be fantastic

      14
      テーマ:
  • 11 Jul
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】100% - 니가 예쁘다

      100% - 니가 예쁘다(君が綺麗) 作詞・作曲:해결사 digital single 2014.07.07 にが いぇっぷだ ね ぬねぬん ちょんまる にが いぇっぷだ 니가 예쁘다 내 눈에는 정말 니가 예쁘다 君が綺麗 僕の目にはほんとに君が綺麗 にが いぇっぷだ ね ぬねぬん ちょんまる にが いぇっぷだ 니가 예쁘다 내 눈에는 정말 니가 예쁘다 君が綺麗 僕の目にはほんとに君が綺麗 のる ちょうむ ぶぁっする ってん 너를 처음 봤을 땐 君を初めて見た時は に まむ そげ いみ ねが ぼよっご 니 맘 속에 이미 내가 보였고 君の心の中にすでに僕が見えて のわ はむっけ いんぬん さんさんうる へ 너와 함께 있는 상상을 해 君と一緒にいる想像をする Imagine in my arms なん のえげ かぬん 난 너에게 가는 僕は君へと向かう Butterfly のん ね まむ っしそじゅぬん 넌 내 맘 씻어주는 君は僕の心を洗ってくれる White flower ねげ さるっちゃっ みそ ちうる ってん 내게 살짝 미소 지을 땐 僕にそっと微笑む時 ね かすむん っとぅぃぬん ごる 내 가슴은 뛰는 걸 僕の胸は弾むんだ ねげん にが いぇっぷだ ね ぬねぬん ちょんまる にが いぇっぷだ 내겐 니가 예쁘다 내 눈에는 정말 니가 예쁘다 僕には君が綺麗 僕の目にはほんとに君が綺麗 ねが さらんはん 내가 사랑한 僕が愛した You're the only one のまに よじゃろ ぼよ 너만이 여자로 보여 君だけが女に見える Oh Baby ねげん にが いぇっぷだ ね ぬねぬん はんさん のまん いぇっぽった 내겐 니가 예쁘다 내 눈에는 항상 너만 예뻤다 僕には君が綺麗 僕の目にはいつも君だけが綺麗だった のまん ぬんぶしょった のる みど 너만 눈부셨다 너를 믿어 君だけがまぶしかった 君を信じてる Oh のる さらんへ 널 사랑해 君を愛してる Only you にが いぇっぷだ のまん いっすみょん どぇ 니가 예쁘다 너만 있으면 돼 君が綺麗 君さえいればいい にが いぇっぷだ 니가 예쁘다 君が綺麗 Oh Baby にが いぇっぷだ 니가 예쁘다 君が綺麗 なん のえげ かぬん 난 너에게 가는 僕は君へと向かう Butterfly のん ね まむ っしそじゅぬん 넌 내 맘 씻어주는 君は僕の心を洗ってくれる White flower ねげ さるっちゃっ みそ ちうる ってん 내게 살짝 미소 지을 땐 僕にそっと微笑む時 ね かすむん っとぅぃぬん ごる 내 가슴은 뛰는 걸 僕の胸は弾むんだ ねげん にが いぇっぷだ ね ぬねぬん ちょんまる にが いぇっぷだ 내겐 니가 예쁘다 내 눈에는 정말 니가 예쁘다 僕には君が綺麗 僕の目にはほんとに君が綺麗 ねが さらんはん 내가 사랑한 僕が愛した You're the only one のまに よじゃろ ぼよ 너만이 여자로 보여 君だけが女に見える Oh Baby ねげん にが いぇっぷだ ね ぬねぬん はんさん のまん いぇっぽった 내겐 니가 예쁘다 내 눈에는 항상 너만 예뻤다 僕には君が綺麗 僕の目にはいつも君だけが綺麗だった のまん ぬんぶしょった のる みど 너만 눈부셨다 너를 믿어 君だけがまぶしかった 君を信じてる Oh のる さらんへ 널 사랑해 君を愛してる Only you Oh Baby のる まんなご どぅぐんごりょ めいり 널 만나고 두근거려 매일이 君に出会ってときめくんだ 毎日が さらんえ っぱじん ごっ がた 사랑에 빠진 것 같아 恋に落ちたみたい Maybe のぬん うぇ いり いっぽ 너는 왜 이리 이뻐? 君はどうしてこんなに可愛いの? に さじぬん いしぷさじかん 니 사진은 24시간, 君の写真は24時間 In my pocket はんさん っこねお たし ぶぁど 항상 꺼내어 다시 봐도 いつも取り出して見直しても のむな ぬんぶしょそ かすむ ぽくちゃ 너무나 눈부셔서 가슴 벅차 あまりにも眩しくて胸がいっぱいになる のる ちょうむ まじはん く なる 널 처음 맞이한 그 날 君を初めて迎え入れたあの日 You're the one and onlyや You're the one and only야 You're the one and onlyだ にが いぇっぷだ い せさんえ ちぇいる にが いぇっぷだ 니가 예쁘다 이 세상에 제일 니가 예쁘다 君が綺麗 この世界で一番君が綺麗 たん はなっぷにん のらぬん ぼそく かっご しぷた ちょんまる 단 하나뿐인 너라는 보석 갖고 싶다 정말 たったひとつだけの君という宝石を手に入れたい 心から My heart is beating for you ねげん にが いぇっぷだ ね ぬねぬん はんさん のまん いぇっぽった 내겐 니가 예쁘다 내 눈에는 항상 너만 예뻤다 僕には君が綺麗 僕の目にはいつも君だけが綺麗だった のまん ぬんぶしょった のる みど 너만 눈부셨다 너를 믿어 君だけがまぶしかった 君を信じてる Oh のる さらんへ 널 사랑해 君を愛してる Only you Oh Baby にが いぇっぷだ 니가 예쁘다 君が綺麗

      7
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】BESTie - Like a star

      BESTie - Like a star 作詞・作曲:홍지상, 이우민 `Collapsedone` デビュー1周年記念 special single 2014.07.11 いろっけ のる まんなぎ おれ ちょんぶと 이렇게 널 만나기 오래 전부터 こうしてあなたに出会うずっと前から ぬぐんが ね よぷちゃりえ いっそじゅぎる ぱれ わっそ 누군가 내 옆자리에 있어주길 바래 왔어 誰かに私の隣にいて欲しかったの cause you and I ぬんぴち まじゅちん すんがん 눈빛이 마주친 순간 視線がぶつかった瞬間 しがに もむちゅん ごっちょろむ うんみょんちょろむ 시간이 멈춘 것처럼 운명처럼 時間が止まったように 運命みたいに くろっけ しじゃっどぇっそ 그렇게 시작됐어 そうやって始まった Don’t you know Don’t you know おるまな くでが そじゅんはんじ 얼마나 그대가 소중한지 どれだけあなたが大切か Oh every day every night おるままんくむ くでる せんがかぬんじ 얼마만큼 그대를 생각하는지 どれほどあなたのことを想ってるか You’re the one tell me that you feel the same ねげ と かっかい わ くでる ぬっきどろっ 내게 더 가까이 와 그댈 느끼도록 私にもっと近づいて あなたを感じられるように shine like a star そろが がとぅん まうむろ 서로가 같은 마음으로 お互いが同じ気持ちで さらんはご いんぬん ちぐむ い すんがに ぱんっちゃきじょ 사랑하고 있는 지금 이 순간이 반짝이죠 愛し合ってる今 この瞬間がきらめくね just like a star く おっとん おどぅむ そげど 그 어떤 어둠 속에도 どんな暗闇の中でも くでわ はむっけ いったみょん なん ぴんなる す いっちょ 그대와 함께 있다면 난 빛날 수 있죠 あなたと一緒なら私は輝くことができるでしょ We shine like a star I’ll give anything but you Everything back but you Everything back but you の はな 너 하나 あなた一人 That’s all I need I’ll give anything but you Everything back but you Everything back but you Everything back but you おれっどんあん なわ まんぬん ぬぐんがが 오랫동안 나와 맞는 누군가가 長い間 私にぴったりな誰かが ね まうむ そげ ぴん ちゃりる ちぇうぉじゅぎる ぱれわっそ 내 마음 속의 빈 자리를 채워주길 바래왔어 私の心の中のからっぽな場所を満たしてくれるよう願ってた cause you and I そんきり たうん く すんがん 손길이 닿은 그 순간 手が触れた瞬間 もどぅん ごる いじゅん ごっちょろむ まぼぷちょろむ 모든 걸 잊은 것처럼 마법처럼 すべて忘れちゃったみたいに 魔法のように くろっけ しじゃっどぇっそ 그렇게 시작됐어 そうやって始まった Don’t you know Don’t you know おるまな くでる うぉなぬんじ 얼마나 그대를 원하는지 どんなにあなたを望んでるか Oh every day every night おるままんくむ くでる さらんはぬんじ 얼마만큼 그대를 사랑하는지 どれほどあなたを愛してるか You’re the one tell me that you feel the same ちょぐむ と かっかい わ ね まむ ぬっきどろっ 조금 더 가까이 와 내 맘 느끼도록 もう少し近づいて 私の気持ちを感じられるように shine like a star そろが がとぅん まうむろ 서로가 같은 마음으로 お互いが同じ気持ちで さらんはご いんぬん ちぐむ い すんがに ぱんっちゃきじょ 사랑하고 있는 지금 이 순간이 반짝이죠 愛し合ってる今 この瞬間がきらめくね just like a star く おっとん おどぅむ そげど 그 어떤 어둠 속에도 どんな暗闇の中でも くでわ はむっけ いったみょん なん ぴんなる す いっちょ 그대와 함께 있다면 난 빛날 수 있죠 あなたと一緒なら私は輝くことができるでしょ We shine like a star I’ll give anything but you Everything back but you Everything back but you の はな 너 하나 あなた一人 That’s all I need I’ll give anything but you Everything back but you Everything back but you Everything back but you Don’t you know Don’t you know おるまな くでが そじゅんはんじ 얼마나 그대가 소중한지 どれだけあなたが大切か Oh every day every night おるままんくむ くでる さらんはぬんじ 얼마만큼 그대를 사랑하는지 どれほどあなたを愛してるか You’re the one tell me that you feel the same ねげ と かっかい わ くでる ぬっきどろっ 내게 더 가까이 와 그댈 느끼도록 私にもっと近づいて あなたを感じられるように shine like a star そろが がとぅん まうむろ 서로가 같은 마음으로 お互いが同じ気持ちで さらんはご いんぬん ちぐみ すんがに ぱんっちゃきじょ 사랑하고 있는 지금 이 순간이 반짝이죠 愛し合ってる今この瞬間がきらめくね just like a star く おっとん おどぅむ そげど 그 어떤 어둠 속에도 どんな暗闇の中でも くでわ はむっけ いったみょん なん ぴんなる す いっちょ 그대와 함께 있다면 난 빛날 수 있죠 あなたと一緒なら私は輝くことができるでしょ We shine like a star

      2
      テーマ:
    • 【カナルビ/歌詞/和訳】f(x) - Dracula

      f(x) - Dracula 作詞:조윤경 作曲:Joachim Vermeulen Windsant, Willem Laseroms, Maarten Ten Hove 3rd album 2014.07.07 Deep in the darkest night When there’s no one around His force is coming There’s no way out い ばみ きるすろっ ちょむじょむ と かんへじょ 이 밤이 길수록 점점 더 강해져 この夜が深まるほどますます強くなる のる とぷちぬん こむん くりむじゃ 널 덮치는 검은 그림자 あなたを襲う黒い影 You better ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-run ほんじゃ のる とぅじ ま おどぅむ そぐる こっじ ま 혼자 널 두지 마 어둠 속을 걷지 마 一人にならないで 暗闇の中を歩いちゃダメ く すんがん くが ぽんっちょっ ぬぬる っと 그 순간 그가 번쩍 눈을 떠 その瞬間そいつがぱっと目を開く You better ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-run Yeah ちょ たり くるめ すもどぅる って 저 달이 구름에 숨어들 때 月が雲に隠れる時 Yeah ぴみるすろぷけ ならどぅろ 비밀스럽게 날아들어 こっそり舞い込んで Yeah うぇろうん のる のりるごや 외로운 너를 노릴거야 寂しいあなたを狙うのよ You better ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-run Hold me Trust me なえ そぬる ちゃば 나의 손을 잡아 私の手を握って Look at me Love me のる ちきぬん な 널 지키는 나 あなたを守る私 (Tutu) Turututututututu turututututututu (Tutu) Turututututututu turututututututu Dracula-la-la-la-la (Turututututututu Turututututututu) Dracula-la-la-la-la (Turututututututu Turututututututu) Dracula-la-la-la-la もぎ ちょむ まるごる しむじゃんい ちょむ いさんはるごる 목이 좀 마를걸 심장이 좀 이상할걸 喉がちょっと渇くの 心臓が少しおかしいの のん とるこっ こびな 넌 덜컥 겁이나 あなたはどきっと怯える You better ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-run Yeah く すむぎょるる にが ぬっきん すんがん 그 숨결을 네가 느낀 순간 その息づかいをあなたが感じた瞬間 Yeah ちぇっぱるり くる っとるちょや へ 재빨리 그를 떨쳐야 해 素早くそいつを振り払わなきゃダメよ Yeah うぃしがる すろっ くぬん ちゅるぎょ 의식할 수록 그는 즐겨 意識すればするほどそいつは楽しむわ You better ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-run Hold me Trust me なえ そぬる ちゃば 나의 손을 잡아 私の手を握って Look at me Love me のる ちきぬん な 널 지키는 나 あなたを守る私 Dracula-la-la-la-la (Turututututututu Turututututututu) Dracula-la-la-la-la (Turututututututu Turututututututu) Dracula とぅぃ とら ぶぁそん あん どぇ 뒤 돌아 봐선 안 돼 振り返っちゃダメ Dracula You better ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-run Dracula てやんうる ったらや へ 태양을 따라야 해 太陽を追いかけなきゃ Dracula You better ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-run Kiss me Trust me いごん っくみ あにゃ 이건 꿈이 아냐 これは夢じゃない Look at me Love me たし ておな 다시 태어나 生まれ変わるの Dracula-la-la-la-la (Turututututututu Turututututututu) Dracula-la-la-la-la (Turututututututu Turututututututu)

      13
      テーマ:

プロフィール

なるみ

性別:
女性

読者になる

AD

カレンダー

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

ランキング

総合ランキング
411 位
総合月間
404 位
韓流・K-POP
26 位

ランキングトップへ

ブックマーク

AD

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス

      ランキング

      • 総合
      • 新登場
      • 急上昇
      • トレンド

      ブログをはじめる

      たくさんの芸能人・有名人が
      書いているAmebaブログを
      無料で簡単にはじめることができます。

      公式トップブロガーへ応募

      多くの方にご紹介したいブログを
      執筆する方を「公式トップブロガー」
      として認定しております。

      芸能人・有名人ブログを開設

      Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
      ご希望される著名人の方/事務所様を
      随時募集しております。