K-pop 歌詞和訳

YGメインにK-POPの歌詞を和訳してます。韓国語の勉強始めたばかりなのであまり信憑性はありません。


テーマ:
ユンサン - RE : 나에게(RE:僕へ)(Duet With キム・ソンギュ)
作詞:김이나 作曲:Davink, 윤상
mini album『The Duets』2014.12.12





い のれる ぶるご いっする
이 노랠 부르고 있을
この歌を歌っている

おぬ なれ なえげ
어느 날의 나에게
いつの日かの僕へ

こまうぉったご いぇぎへじゅご しぽ
고마웠다고 얘기해주고 싶어
ありがとうと言ってあげたい

く って うろっとん にが なる うっけ はんだぬん
그 때 울었던 니가 나를 웃게 한다는
あの時泣いていた君が僕を笑顔にしてるんだという

ぴみる いぇぎる ねげ へじゅご しぽ
비밀 얘기를 네게 해주고 싶어
秘密の話を君にしてあげたい


かじゃん おどぅうぉっとん なるど
가장 어두웠던 날도
いちばん暗かった日も

のえ はるぬん のむど そじゅんへったご
너의 하루는 너무도 소중했다고
君の一日はすごく大切だったと

ちぐむ た もるんだ へど
지금 다 모른다 해도
今は何もわからないと言っても

のぬん きょるこ ちょぐむど ぬっじ あんたご
너는 결코 조금도 늦지 않다고
君は決して少しも遅くないんだと


たまん ど さらんへど くぇんちゃな
다만 더 사랑해도 괜찮아
ただもっと愛してもいいんだよ

ちぐむ に もすぶぐぁ のえ さらむどぅるる
지금 니 모습과 너의 사람들을
今の君の姿と君の周りの人たちを

はん ぼん ど なる みどじょ
한 번 더 날 믿어줘
もう一度自分を信じてみて

じょんぶ くぇんちゃぬるごや くぇんちゃぬるごや
전부 괜찮을거야, 괜찮을거야
全部うまくいくよ 大丈夫さ


むおる もるぬん ごんじ あらやまん はぬんじ
무얼 모르는 건지, 알아야만 하는지
何がわからないのか わからなきゃいけないのか

はるど もっか ぱっくぃぬん せんがくどぅる
하루도 못가 바뀌는 생각들
一日ももたずに変わる考え

あるむだうん こみにんごらぬん むちぇきまん いぇぎどぅる
아름다운 고민인거라는 무책임한 얘기들
美しい悩みだなんてのは無責任な話

あま ちょぐむ と おりょうぉじるじ もるら
아마 조금 더 어려워질지 몰라
たぶんもう少し難しくなるかも


ぬぐる さらんはぬんじ
누구를 사랑하는지,
誰を愛してるのか

っとぬん ぬが なる さらんはご いんぬんじ
또는 누가 나를 사랑하고 있는지
誰が自分を愛しているのか

ちぐむ だ ある す いったみょん
지금 다 알 수 있다면
今全部知ることができたら

ちょぐむ とる あぷるごんじ と あぷるごんじ
조금 덜 아플건지 더 아플건지
少しは楽になるのか もっと辛くなるのか


たまん ど さらんへど くぇんちゃな
다만 더 사랑해도 괜찮아
ただもっと愛してもいいんだよ

ちぐむ に もすぶぐぁ のえ さらむどぅるる
지금 니 모습과 너의 사람들을
今の君の姿と君の周りの人たちを

はん ぼん ど なる みどじゅるれ
한 번 더 나를 믿어줄래
もう一度自分を信じてみない?

じょんぶ くぇんちゃぬるごや くぇんちゃぬるごや
전부 괜찮을거야, 괜찮을거야
全部うまくいくよ 大丈夫さ


こじんまらんちょっぎんなよ
거짓말한적 있나요,
嘘をついたことはある?

うぃろはご しぷん ちょうん まうむろ
위로하고 싶은 좋은 마음으로
慰めたい綺麗な心で

ちぐんまぬん あにや
지금만은 아니야,
今だけじゃないよ

のえげ まんくむん たん はん ぼんど
너에게 만큼은 단 한 번도
君にくらいは ただの一度も


はん ぼん ど きだりるけ
한 번 더 기다릴게
もう一度待つよ

おぬ なれ たぷじゃんぐる く って いぇぎる
어느 날의 답장을, 그 때 얘기를
いつの日かの答えを あの時の話を


おんじぇんが のわ なえ いぇぎが
언젠가 너와 나의 얘기가
いつか君と僕の話が

おっとん ふぁうむろ まんなる す いっきる
어떤 화음으로 만날 수 있기를
なんらかの和音となって出会えるように

おっちょみょん うりん いみ
어쩌면 우린 이미
もしかしたら僕たちはすでに

くろんごるじど もるら
그런걸지도 몰라,
そうなってるのかも

とぅっご いっするじ もるら
듣고 있을지 몰라
聞いているのかも








AD
いいね!した人  |  コメント(0)

[PR]気になるキーワード