K-pop 歌詞和訳

YGメインにK-POPの歌詞を和訳してます。韓国語の勉強始めたばかりなのであまり信憑性はありません。


テーマ:
LOVELYZ - Candy Jelly Love
作詞:김이나 作曲:OnePiece
debut album『GIRLS’ INVASION』2014.10.17








くするちょろむ くぃえそ ちゃっく めんどらよ
구슬처럼 귀에서 자꾸 맴돌아요
ビー玉みたいに耳元でずっとグルグル回るの

たるこまん く まるる くるりだ
달콤한 그 말을 굴리다
甘いその言葉を転がして

いべそ ふ はみょん ひゃんぐたん ひゃんぎが ぶろわよ
입에서 후 하면 향긋한 향기가 불어와요
口でふぅっと吹けばいい香りがふいてくるわ

ゆりちょろむ とぅみょんはん く まみ ちょあよ
유리처럼 투명한 그 맘이 좋아요
ガラスみたいに透明なその心が好きよ

ちょんぬんちょろむ っけっくてよ
첫눈처럼 깨끗해요
初雪みたいに綺麗だわ

まるろっそ ぴょひょぬる はじゃに くでえ さらんぎ くれよ
말로써 표현을 하자니 그대의 사랑이 그래요
言葉で表現するならあなたの愛はそんな感じ


うり おでぃっかじ かるるんじ
우리 어디까지 갈는지
私たちどこまで行くのかな

おっとっけ どぇる ごんじ なぬん もるらど
어떻게 될 건지 나는 몰라도
どうなるかなんて私はわからなくても

こんもっじん あぬるれよ
겁먹진 않을래요
恐れないわ


Candy Jelly Love


くで まうむ はん すぷぬる たま のっこそ
그대 마음 한 스푼을 담아 넣고서
あなたの心スプーンひとさじいれて

はやん やくそっかん うむくむる たま さむきみょん
하얀 약속 한 움큼을 담아 삼키면
白い約束ひとにぎりこめて飲み込めば

おぬる はるど うする す いっそ
오늘 하루도 웃을 수 있어
今日一日も笑えるわ

きぶん ちょうん いぇぎどぅるまん まらる す いっそ
기분 좋은 얘기들만 말할 수 있어
気分のいいことだけを話せるの


のむのむ ひむどぅるみょん まに まに するぷみょん
너무너무 힘들면 많이 많이 슬프면
とってもしんどくてすっごく悲しい時は

くで まうむ みょっ すぷん と のうみょん っと きょんでぃる す いっそ
그대 마음 몇 스푼 더 넣으면 또 견딜 수 있어
あなたの心をスプーン何さじか加えればまた耐えられるの

のむのむ うぇろうぉ ぽご しぷん なりみょん
너무너무 외로워 보고 싶은 날이면
とっても寂しくて会いたい日には

くで さらん はん ばんうる っとろとぅりみょん へんぼぎ ぽんじょ
그대 사랑 한 방울 떨어트리면 행복이 번져
あなたの愛一滴落とせば幸せが広がる


ふりん なれん くでえ いるむる ぶるろよ
흐린 날엔 그대의 이름을 불러요
曇りの日にはあなたの名前を呼ぶの

へっさるど ぷろぷじ あなよ
햇살도 부럽지 않아요
太陽の光だって羨ましくないわ

おぬるど なぱっけ おぷたご まらる ごんまん がたそ
오늘도 나 밖엔 없다고 말할 것만 같아서
今日も私しかいないって言ってくれそうな気がして

くで おむぬん きょうり ちょまんくむ わんねよ
그대 없는 겨울이 저만큼 왔네요
あなたのいない冬がやってきたわ

くれど なん くぇんちゃなよ
그래도 난 괜찮아요
だけど私は平気よ

くでる ぷむん ね まうむん おんじぇな ぼむちょろむ ったっとぅて
그대를 품은 내 마음은 언제나 봄처럼 따뜻해
あなたを抱いた私の心はいつだって春みたいにあったかい


なる おるまな きおっ かるるんじ
날 얼마나 기억 할는지
私をどのくらい覚えてるかな

くでど なまんくむ いるじん もるらど
그대도 나만큼 일진 몰라도
あなたも私と同じくらいかなんてわからなくても

こんもっじん あぬるれよ
겁먹진 않을래요
恐れないわ


Candy Jelly Love


くで まうむ はん すぷぬる たま のっこそ
그대 마음 한 스푼을 담아 넣고서
あなたの心スプーンひとさじいれて

はやん やくそっかん うむくむる たま さむきみょん
하얀 약속 한 움큼을 담아 삼키면
白い約束ひとにぎりこめて飲み込めば

おぬる はるど うする す いっそ
오늘 하루도 웃을 수 있어
今日一日も笑えるわ

きぶん ちょうん いぇぎどぅるまん まらる す いっそ
기분 좋은 얘기들만 말할 수 있어
気分のいいことだけを話せるの


のむのむ ひむどぅるみょん まに まに するぷみょん
너무너무 힘들면 많이 많이 슬프면
とってもしんどくてすっごく悲しい時は

くで まうむ みょっ すぷん と のうみょん っと きょんでぃる す いっそ
그대 마음 몇 스푼 더 넣으면 또 견딜 수 있어
あなたの心をスプーン何さじか加えればまた耐えられるの

のむのむ うぇろうぉ ぽご しぷん なりみょん
너무너무 외로워 보고 싶은 날이면
とっても寂しくて会いたい日には

くで さらん はん ばんうる っとろとぅりみょん へんぼぎ ぽんじょ
그대 사랑 한 방울 떨어트리면 행복이 번져
あなたの愛一滴落とせば幸せが広がる


You’re the best ever come in my life

You’re the best of my life


You

ね せんえ ちぇいる ちょうん しがん そげ
내 생애 제일 좋은 시간 속에
私の人生で一番素敵な時間の中で

ねが ちぇごろ きおかる さらむ いみ ちょんへじん はん さらむ
내가 최고로 기억할 사람 이미 정해진 한 사람
私が最高だと記憶する人 すでに定められた一人の人

たるこまん っくむる っくぉよ
달콤한 꿈을 꿔요
甘い夢を見るの


うり どぅり はん いぇぎ かんじるかんじらん いぇぎ
우리 둘이 한 얘기 간질간질한 얘기
私たち二人でした話 くすぐったい話

なまん あぬん く いぇぎ せんがかみょんそ ちゃみ どぅろよ
나만 아는 그 얘기 생각하면서 잠이 들어요
私だけが知ってるその話 思い浮かべながら眠りにつくの

うり どぅり もっ たはん っくんなじ あぬん いぇぎ
우리 둘이 못 다한 끝나지 않은 얘기
私たち二人終わらせられなかった話

おんじぇんがぬん くでわ た なぬるごら なぬん みどよ
언젠가는 그대와 다 나눌거라 나는 믿어요
いつかはあなたと全部分かち合えると私は信じてる










AD
いいね!した人  |  コメント(2)

[PR]気になるキーワード