K-pop 歌詞和訳

YGメインにK-POPの歌詞を和訳してます。韓国語の勉強始めたばかりなのであまり信憑性はありません。


テーマ:
ヘンリー - Fantastic
2nd mini album『Fantastic』2014.07.14








ちょりらん おぷそっち
철이란 없었지
分別なんてなかったよ

さらんい むぉんじちょちゃ もるん えそんい
사랑이 뭔지조차 모른 애송이
愛が何かさえ知らなかった青二才

さらんいらん く みみょはん げいむ
사랑이란 그 미묘한 게임
愛というそのデリケートなゲーム

なぬん ぬる いぎょまん わっそったご
나는 늘 이겨만 왔었다고
僕はいつも勝ってばかりだったと

ちんじはんちょっちょちゃ おぷたご
진지한 적초자 없다고
真剣なことさえなかったと

うっすっごりぬん なよっそんぬんで
으쓱거리는 나였었는데
自惚れていた僕なのに


と ちょうん なむじゃが どぇご しぷげへ
더 좋은 남자가 되고 싶게 해
もっといい男になりたくさせる

ちんっちゃ なむじゃろ ておなげ へ
진짜 남자로 태어나게 해
本物の男に生まれ変わらせるんだ

ね いるむる ぶるろじゅん にが
내 이름을 불러준 네가
僕の名前を呼んでくれた君が

ふぁんさんちょぎん にが
환상적인 네가
幻想的だった君が

のる そんてかにゆ
너를 선택한 이유
君を選んだ理由

ね さるめ かじゃん くん そんむる
내 삶에 가장 큰 선물
僕の人生で一番大きな贈り物

なる ろぴ っくろおるりにっか
나를 높이 끌어올리니까
僕を高く引き上げるから

It’s gonna be fantastic

ちょんまる ちょうるごや きでへ
정말 좋을거야 기대해
ほんとにいい男になるから 期待してて

It's gonna be fantastic

さんさんはん く いさんうる じゅるけ
상상한 그 이상을 줄게
想像以上をあげるよ

It's gonna be fantastic


ほりけいんちょろむ もらちどん
허리케인처럼 몰아치던
ハリケーンみたいに吹き付けていた

ね ちゃしんちょちゃ なる もるとん
내 자신조차 나를 모르던
僕自身さえ僕を知らなかった

ちるとぅまん はどん なえげ
질투만 하던 나에게
疾走するばかりだった僕に

のむ くぃはん にが あんぎょわ
너무 귀한 네가 안겨와
すごく可愛らしい君が飛び込んできて

っとぅごぷご ちゃぐん へそんちょろむ わ
뜨겁고 작은 혜성처럼 와
熱くて小さな彗星みたいにやってきて

おん しむじゃんうる のぎょ ぼりょっそ
언 심장을 녹여 버렸어
凍った心臓を溶かしてしまったんだ


と ちょうん なむじゃが どぇご しぷげへ
더 좋은 남자가 되고 싶게 해
もっといい男になりたくさせる

ちんっちゃ なむじゃろ ておなげ へ
진짜 남자로 태어나게 해
本物の男に生まれ変わらせるんだ

ね いるむる ぶるろじゅん にが
내 이름을 불러준 네가
僕の名前を呼んでくれた君が

ふぁんさんちょぎん にが
환상적인 네가
幻想的だった君が

のる そんてかにゆ
너를 선택한 이유
君を選んだ理由

ね さるめ かじゃん くん そんむる
내 삶에 가장 큰 선물
僕の人生で一番大きな贈り物

なる ろぴ っくろおるりにっか
나를 높이 끌어올리니까
僕を高く引き上げるから

It's gonna be fantastic

ちょんまる ちょうるごや きでへ
정말 좋을거야 기대해
ほんとにいい男になるから 期待してて

It's gonna be fantastic

さんさんはん く いさんうる じゅるけ
상상한 그 이상을 줄게
想像以上をあげるよ

It's gonna be (fantastic)


のぬん かむどんいや とぅっびょれ
너는 감동이야 특별해
君は感動だよ 特別なんだ

もどぅんごる しじゃかる す いっけ へ
모든걸 시작할 수 있게 해
すべてを始められるようにしてくれる

ふぁんさんえ っくむそげ
환상의 꿈속의
幻想の 夢の中の

たぶる ちゃじゃねっそ
답을 찾아냈어
答えを見つけたよ

のえ っくっど よくし ないぎる
너의 끝도 역시 나이길
君の最後も同じように僕であって欲しい


(と ちょうん なむじゃが どぇご しぷげへ
(더 좋은 남자가 되고 싶게 해
(もっといい男になりたくさせる

ちんっちゃ なむじゃろ ておなげ へ
진짜 남자로 태어나게 해
本物の男に生まれ変わらせるんだ

ね いるむる ぶるろじゅん にが
내 이름을 불러준 네가
僕の名前を呼んでくれた君が

ふぁんさんちょぎん にが
환상적인 네가
幻想的だった君が

のる そんてかにゆ
너를 선택한 이유
君を選んだ理由

ね さるめ かじゃん くん そんむる
내 삶에 가장 큰 선물
僕の人生で一番大きな贈り物

なる ろぴ っくろおるりにっか
나를 높이 끌어올리니까
僕を高く引き上げるから

It's gonna be fantastic)

ちょんまる ちょうるごや きでへ
정말 좋을거야 기대해
ほんとにいい男になるから 期待してて

It's gonna be fantastic

さんさんはん く いさんうる じゅるけ
상상한 그 이상을 줄게
想像以上をあげるよ

It's gonna be fantastic


PR
いいね!した人  |  コメント(0)

[PR]気になるキーワード