K-pop 歌詞和訳

YGメインにK-POPの歌詞を和訳してます。韓国語の勉強始めたばかりなのであまり信憑性はありません。


テーマ:
Red Velvet - Be Natural(Feat. SR14B `TAEYONG`)
作詞・作曲:유영진
2nd single 2014.10.13








Uh- Baby Come Come Come

I’ll be there for you


Oh-

い まうめ いんぬん せさんぐぁ ぼよじぬん ぷんぎょんどぅるぐぁ
이 마음에 있는 세상과 보여지는 풍경들과
この心に存在する世界と 見られる風景と

ぬっきる すが いんぬん もどぅん ごっ
느낄 수가 있는 모든 것
感じられるすべてのもの

Oh-

あいちょろむ うんぬん おるぐる かっくむ かっくむっしっ
아이처럼 웃는 얼굴 가끔 가끔씩
子供みたいな笑顔 時々

ね ちゃぐん ばんえ おむきょのっこ しぷんごる
내 작은 방에 옮겨놓고 싶은걸
私の小さな部屋にしまっておきたいの

Oh- So So So

めいる あちむ っくめそ めいる がとぅん ごせそ
매일 아침 꿈에서 매일 같은 곳에서
毎朝夢で 毎日同じ場所で

くでる まんなる す いっそ
그댈 만날 수 있어
あなたに会うことができる

Oh-

Something nobody knows

Feel like heaven’s eyes!

いじぇん ならがる すど いっそ
이젠 날아갈 수도 있어
もう飛んでいくことだってできるわ


むんどぅっ なん ちゃめそ っけおな ちゃんむぬる よろとぅご
문득 난 잠에서 깨어나 창문을 열어두고
ふと私は眠りから覚めて 窓を開けたまま

きぶん ちょうん さんさんえ っぱじょいんね
기분 좋은 상상에 빠져있네
気分のいい想像に浸ってるの


なわ がとぅん せさんぐぁ なる たるむん ぬんぴっぐぁ
나와 같은 세상과 나를 닮은 눈빛과
私と同じ世界と 私に似た眼差しと

すぴる がとぅん のんのかん まるどぅる
수필 같은 넉넉한 말들
エッセイのようなゆったりした言葉

ったっとぅたげ とぅるりょじゅぬん もくそり
따뜻하게 들려주는 목소리
あったかく聞かせてくれる声

っと たるん なえ もすぶる ちゃじゅる す いんぬん おじかん さらむ
또 다른 나의 모습을 찾을 수 있는 오직 한 사람
また違う私の姿を見つけ出せるたった一人の人


せぱらん こり うぃえ ぴん そにゅるる かじん ぴょじょどぅる
새파란 거리 위에 핀 선율을 가진 표정들
真っ青な街の上に咲いた 旋律を持った表情

なる うっけ まんどぅん もどぅん ごっ
날 웃게 만든 모든 것
私を笑わせるすべてのもの

Oh-

いじぇん さんにょむどぅるん さらじょ かご い すんがぬん へんぼかる ごっ がた
이젠 상념들은 사라져 가고 이 순간은 행복할 것 같아
今想念は消えていって この瞬間は幸せな気がするの


むんどぅっ なん おじぇっばむ っくむそげ く きるる こっご いんね
문득 난 어젯밤 꿈속에 그 길을 걷고 있네
ふと私は昨日の夜の夢の中の あの道を歩いているの

あま くごん っくむぎょるど あにん ごや
아마 그건 꿈결도 아닌 거야
多分それは夢でもないわ


なわ がとぅん せさんぐぁ なる たるむん ぬんぴっぐぁ
나와 같은 세상과 나를 닮은 눈빛과
私と同じ世界と 私に似た眼差しと

すぴる がとぅん のんのかん まるどぅる
수필 같은 넉넉한 말들
エッセイのようなゆったりした言葉

ったっとぅたげ とぅるりょじゅぬん もくそり
따뜻하게 들려주는 목소리
あったかく聞かせてくれる声

っと たるん なえ もすぶる ちゃじゅる す いんぬん おじかん さらむ
또 다른 나의 모습을 찾을 수 있는 오직 한 사람
また違う私の姿を見つけ出せるたった一人の人


くでえげ かぬん きるもげん うぇんじ おりん なえ もすぶ まんなる ごっ がた
그대에게 가는 길목엔 왠지 어린 나의 모습 만날 것 같아
あなたへと向かう街角で なんだか幼い頃の私の姿に会えそうな気がするの

Oh-

ちゃぐん そぬる ちゃぷご な くで いぇぎる へ じゅご しぽ
작은 손을 잡고 나 그대 얘길 해 주고 싶어
小さな手を握って あなたの話しをしてあげたい

Oh- Oh-


Booming System Uh Uh

TY Track TY Track

むぬる よろ ねが とぅろが
문을 열어 내가 들어가
扉を開いて 僕が入って

ちょっぱる たんぬん すんがんぶと ちぐむっかじ に ぎょて いっそ
첫발 닿는 순간부터 지금까지 네 곁에 있어
最初の一歩を踏み出した瞬間から今まで君のそばにいる

ちゃんむん よろ せが ならが
창문 열어 새가 날아가
窓を開けて 鳥が飛んでいく

ちぐむ なる ぽご うっご いんぬん な の
지금 날 보고 웃고 있는 나 너
今僕をみて笑ってる僕 君

Uh

おでぃる ぶぁど おぷそ
어딜 봐도 없어
どこを見たっていない

もんろんはげ っぱじょどぅろ もむ そっ きぴ のぎょ
몽롱하게 빠져들어 몸 속 깊이 녹혀
朦朧とするほどめりこんで 体の中深くを溶かす

ぬぬる かま のん しんぴる みんな ねが ぼよじゅるけ た
눈을 감아 넌 신비를 믿니 내가 보여줄게 다
目を閉じて 君は神秘を信じるかい?僕が見せてあげる 全部

のえげ じゅるけ いり かっかい わ
너에게 줄게 이리 가까이 와
君にあげるよ さぁ近くに来て

のえげ たま じゅるけ くじょ へんぼかん ちゃぐん そまんぐぁ
너에게 담아 줄게 그저 행복한 작은 소망과
君に込めてあげる ひたすら幸せな小さな希望と

のるり ぽじょいんぬん っこま いにょん
널리 퍼져있는 꼬마 인형
たくさん広がっている子供の人形

たんすんはげ せんがけ みりょん みりょん
단순하게 생각해 미련 미련
単純に考えて 未練 未練

はんぼんまん と ね おりる ちょっ もすぶ ぼりょむ
한번만 더 내 어릴 적 모습 보렴
もう一度だけ僕の小さな頃の姿を見て

っくみ ひょんしりや くんで っくみや なぬん ちょんさぴょや
꿈이 현실이야 근데 꿈이야 나는 천사표야
夢が現実さ だけど夢だ 僕は天使のように優しい男さ

One Two


なわ がとぅん せさんぐぁ なる たるむん ぬんぴっぐぁ
나와 같은 세상과 나를 닮은 눈빛과
私と同じ世界と 私に似た眼差しと

すぴる がとぅん のんのかん まるどぅる
수필 같은 넉넉한 말들
エッセイのようなゆったりした言葉

ったっとぅたげ とぅるりょじゅぬん もくそり
따뜻하게 들려주는 목소리
あったかく聞かせてくれる声

っと たるん なえ もすぶる ちゃじゅる す いんぬん おじかん さらむ
또 다른 나의 모습을 찾을 수 있는 오직 한 사람
また違う私の姿を見つけ出せるたった一人の人

Welcome to my heart Inside we gonna get to become one

Just holding you forever in my mind

ね くぃっかる おじろびん もくそり
내 귓가를 어지럽힌 목소리
私の耳元を惑わす声

っと たるん なえ もすぶる ちゃじゅる す いんぬん おじかん さらむ
또 다른 나의 모습을 찾을 수 있는 오직 한 사람
また違う私の姿を見つけ出せるたった一人の人





原曲
S.E.S - Be Natural(2000)





AD
いいね!した人  |  コメント(0)

[PR]気になるキーワード