K-pop 歌詞和訳

YGメインにK-POPの歌詞を和訳してます。韓国語の勉強始めたばかりなのであまり信憑性はありません。


テーマ:
JINUSEAN - 말해줘(言って)
作詞・作曲:이현도
1st album『Jinusean』1997.03.01








なえげ まれじょ さしるる まれじょ
나에게 말해줘 사실을 말해줘
私に言って ほんとのことを言って

ちょんまる に まうむる まれじょ
정말 네 마음을 말해줘
ほんとのあなたの気持ちを言って

なる さらん はぬんじ おるままんくみんじ
날 사랑 하는지 얼마만큼인지
私を愛してるのか どれぐらいなのか

ちょんまる に まうむる ぼよじょ
정말 네 마음을 보여줘
ほんとのあなたの気持ちを見せて


の の のん はんさんぐる くりご いるせんぐる
너 너 넌 항상을 그리고 일생을
君 君 君はいつも人生を

ろえ まうむでろまん せんがかに
너의 마음대로만 생각하니
自分の思う通りに考えるの?

はりょはに
하려하니
考えようとするの?

とぬん いじぇぬん くまん
더는 이제는 그만
もうやめろ

なん に こくちょんぼだ と くん さらんいんごや
난 네 걱정보다 더 큰 사랑인거야
僕は君の心配よりもっと大きな愛なんだ

たじむる ちゃっく ぱんぬん のえ うぃしまぺそど
다짐을 자꾸 받는 너의 의심앞에서도
約束させるばかりの君の疑心の前でも

なん くろっけ みょっぼんっしぎな やくそけっそ
난 그렇게 몇번씩이나 약속했어
僕はそうして何回も約束したよ

いろっけ なぬん のえげ ねあね そげ そいんぬんで
이렇게 나는 너에게 내안에 속해 서있는데
こんなにも僕は君のものなのに

むぉる おっとけ な といさん はげっそ
뭘 어떻게 나 더이상 하겠어
これ以上何をどうしたらいいのさ

なる いじぇ ぱだじゅみょん ちょっけっそ
날 이제 받아주면 좋겠어
僕をもう受け入れて欲しい

Oh

たったぺ っと かっかぺ
답답해 또 갑갑해
もどかしくてはがゆいよ

な おっとけや のる いへしきる すが いっするじ
나 어떡해야 너를 이해시킬 수가 있을지
僕はどうしたら君に理解してもらえるんだろう

ぬる くろっけ な せんがけ はるえど みょっぼんっしぐる しんがけ
늘 그렇게 나 생각해 하루에도 몇번씩을 심각해
いつもそうやって考えてる 一日に何回も 深刻に

uh

に さらんぐん のむ やそけそ うるご いっそ
네 사랑은 너무 야속해서 울고 있어
君の愛は薄情すぎて泣いてるんだ

なえ かすむそげそ
나의 가슴속에서
僕の胸の中で

のおぷし あむろん うぃみおむぬん なれ ぱんぼっそげ
너없이 아무런 의미없는 날의 반복속에
君なしじゃ何の意味もない日々の繰り返しの中で

なる いじぇん ぱだじゅみょん ちょっけっそ
날 이젠 받아주면 좋겠어
僕をもう受け入れて欲しい


なえげ まれじょ さしるる まれじょ
나에게 말해줘 사실을 말해줘
私に言って ほんとのことを言って

ちょんまる に まうむる まれじょ
정말 네 마음을 말해줘
ほんとのあなたの気持ちを言って

なる さらん はぬんじ おるままんくみんじ
날 사랑 하는지 얼마만큼인지
私を愛してるのか どれぐらいなのか

ちょんまる に まうむる ぼよじょ
정말 네 마음을 보여줘
ほんとのあなたの気持ちを見せて


oh

せんがけ ぶぁ くってる たし とらぶぁ
생각해 봐 그땔 다시 돌아봐
考えてみて あの頃をもう一度振り返ってみて

のむ など かすむっとぅぃぬん くってる きおけぶぁ
너무 나도 가슴뛰는 그땔 기억해봐
あんなにも胸の弾んだあの頃を思い出してみて

のえ あるむだうみらん いるまらる す おむぬん
너의 아름다움이란 이루말할 수 없는
君の美しさという言葉じゃ言い表せない

あむり むぉらへど まるろ そるみょんはる す おむぬん
아무리 뭐라해도 말로 설명할 수 없는
どんな言葉でも説明しようのない

くろん ごしおっそ
그런 것이었어
そんなだったよ

のえげ っぱじょぼりん ねげぬん そろ さらんはぬん くろん せんがっぱっけぬん
너에게 빠져버린 내게는 서로 사랑하는 그런 생각밖에는
君に溺れてしまった僕にはお互いを愛し合う そんな考えしか

っとおるじ あなっそ おんじぇな もりっそげ のる くりょっそ
떠오르지 않았어 언제나 머릿속에 널 그렸어
浮かばなかったよ いつも頭の中で君を描いた

oh

なぬん くれっそ
나는 그랬어
僕はそうだったよ

ah ah

はじまん しがぬん せちょろむ ならが ぼりご
하지만 시간은 새처럼 날아가 버리고
だけど時間は鳥のように飛んでいってしまって

くぇろうめ なり しじゃっどぇご のぬん なる ちょむじょむ うぃしまご
괴로움의 날이 시작되고 너는 날 점점 의심하고
苦しい日々が始まって 君は僕をだんだん疑うようになって

なん くまうむる とるりご しぷこ のる ね ぷめ はんさん たまどぅご
난 그마음을 돌리고 싶고 너를 내 품에 항상 담아두고
僕はその心を取り戻したくて 君をいつも僕の胸に抱きしめて

ちょんくべっくしっくにょん っくんなるっかじど ぎょて いっげっそ
1999년 끝날까지도 곁에 있겠어
1999年が終わる日までもそばにいるよ

あじっ もるげっそ
아직 모르겠어
まだわからないの?

you and me forever

な やくそかげっそ
나 약속하겠어
約束するよ


なえげ まれじょ さしるる まれじょ
나에게 말해줘 사실을 말해줘
私に言って ほんとのことを言って

ちょんまる に まうむる まれじょ
정말 네 마음을 말해줘
ほんとのあなたの気持ちを言って

なる さらん はぬんじ おるままんくみんじ
날 사랑 하는지 얼마만큼인지
私を愛してるのか どれぐらいなのか

ちょんまる に まうむる ぼよじょ
정말 네 마음을 보여줘
ほんとのあなたの気持ちを見せて


おんじぇ っかじ ぱらぶぁやまね
언제 까지 바라봐야만 해
いつまでただ見つめてなくちゃいけないの

ooh mi amore'

いじぇぬん くまね いみ なん もどぅん ごする じゅおっちゃな
이제는 그만해 이미 난 모든 것을 주었잖아
もうやめて すでに僕はすべてを捧げたじゃないか

おんじぇな まれっちゃな
언제나 말했잖아
いつも言ってただろ

くろっちまん のぬん とぅっご いっちる あんちゃな
그렇지만 너는 듣고 있질 않잖아
だけど君は聞いてなかった

なる ぱだ じょ ぬっきじょ かむっさじょ
날 믿어 줘 느껴줘 감싸줘
僕を信じて 感じて 包み込んで

なる いじぇ にあねそ ちゃゆろぷけ
나를 이제 네안에서 자유롭게
僕をもう君の中で自由に

ぷろじょ なる あなじょ ぶるろじょ ぱだじょ
풀어줘 날 안아줘 불러줘 받아줘
解き放して 僕を抱きしめて 呼んで 受け入れて

ねげ いじぇ にあねそ ちゃゆろぷけ きでじょ
내게 이제 네안에서 자유롭게 기대줘
もう君の中で自由に僕に寄り添って

はぬれそ ぼねじゅん うり さらんぐる
하늘에서 보내준 우리 사랑을
天が送ってくれた僕たちの愛を

いるる す おぷたみょん まんどぅる す おぷたみょん
이룰 수 없다면 만들 수 없다면
成就しないなら 叶わないのなら

なぬん く あぷむろ みちょ ぼりるっこらみょん ある す いっげんに
나는 그 아픔으로 미쳐 버릴꺼라면 알 수 있겠니
僕はその痛みで狂ってしまうって言えばわかってくれる?

oh

くろったみょん いじぇ くまん ぱだじょ
그렇다면 이제 그만 받아줘
それならもう受け入れてよ

なえ さらんうる
나의 사랑을
僕の愛を

ちゅいぬる いろぼりん なえ さらんうる
주인을 잃어버린 나의 사랑을
主人を失ってしまった僕の愛を

ね まうむ そっ きぷん ぼそっがとぅん さらんうる
내 마음 속 깊은 보석같은 사랑을
僕の心の奥底の宝石のような愛を

に あぺ いんぬん よぎ なえ さらんうる
니 앞에 있는 여기 나의 사랑을
君の前にある この僕の愛を


なえげ まれじょ さしるる まれじょ
나에게 말해줘 사실을 말해줘
私に言って ほんとのことを言って

ちょんまる に まうむる まれじょ
정말 네 마음을 말해줘
ほんとのあなたの気持ちを言って

なる さらん はぬんじ おるままんくみんじ
날 사랑 하는지 얼마만큼인지
私を愛してるのか どれぐらいなのか

ちょんまる に まうむる ぼよじょ
정말 네 마음을 보여줘
ほんとのあなたの気持ちを見せて

まれじょ さしるる まれじょ
말해줘 사실을 말해줘
言って ほんとのことを言って

ちょんまる に まうむる まれじょ
정말 네 마음을 말해줘
ほんとのあなたの気持ちを言って

なる さらん はぬんじ おるままんくみんじ
날 사랑 하는지 얼마만큼인지
私を愛してるのか どれぐらいなのか

ちょんまる に まうむる ぼよじょ
정말 네 마음을 보여줘
ほんとのあなたの気持ちを見せて

まれじょ さしるる まれじょ
말해줘 사실을 말해줘
言って ほんとのことを言って

ちょんまる に まうむる まれじょ
정말 네 마음을 말해줘
ほんとのあなたの気持ちを言って

なる さらん はぬんじ おるままんくみんじ
날 사랑 하는지 얼마만큼인지
私を愛してるのか どれぐらいなのか

ちょんまる に まうむる ぼよじょ
정말 네 마음을 보여줘
ほんとのあなたの気持ちを見せて





AD
いいね!した人  |  コメント(0)

AD

Amebaおすすめキーワード

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス

ランキング

  • 総合
  • 新登場
  • 急上昇